Translation of "Grüße von allen" in English
Grüße
von
uns
allen
Juliette
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
all
of
us
Juliette
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
allen
Mitarbeitern
bei
Feudogrande
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
all
the
staff
at
Feudogrande
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
Giuseppe
und
allen
Mitarbeitern
von
Feudogrande
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
Giuseppe
and
all
the
Feudogrande
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
allen
Mitarbeitern
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
all
the
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
Cristina
und
allen
Mitarbeitern
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
Cristina
and
all
the
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
Giuseppe
und
allen
Mitarbeitern
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
Giuseppe
and
all
the
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
allen
Angestellten
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
all
the
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
allen
Marta-Mitarbeitern
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
all
Marta
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Bauernhof
Terra
di
Leuca
antwortet
Vielen
Dank
und
viele
Grüße
von
uns
allen.
Agriturismo
Terra
di
Leuca
answers
Thanks
a
lot
and
a
greeting
from
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
allen
Mitarbeitern
bei
Feudogrande,
wir
warten
auf
den
nächsten
Besuch
Urlaub
in
Sizilien.
Greetings
from
all
the
staff
at
Feudogrande,
we
wait
for
the
next
visit
holiday
in
Sicily.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
Sie
wieder
zu
sehen,
viele
Grüße
und
Grüße
von
uns
allen.
We
hope
to
see
you
again,
best
regards
and
greetings
from
us
all.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
Sie
Charlie
McCreevy
die
besten
Grüße
von
uns
allen
bestellen
werden.
We
know
you
will
give
our
best
wishes
to
Charlie
McCreevy
from
everybody.
Europarl v8
Sie
begehren,
dass
man
sie
auf
den
Marktplätzen
ehrerbietig
grüße,
und
wünschen,
von
allen
mit
'Rabbi'
angesprochen
zu
werden.
They
covet
laudatory
salutations
in
the
market
places
and
desire
to
be
called
rabbi
by
all
men.
ParaCrawl v7.1
Sie
begehren,
dass
man
sie
auf
den
Marktplätzen
ehrerbietig
grüße,
und
wünschen,
von
allen
mit
‚Rabbi‘
angesprochen
zu
werden.
They
covet
laudatory
salutations
in
the
market
places
and
desire
to
be
called
rabbi
by
all
men.
ParaCrawl v7.1
Bauernhof
La
Valle
dei
Conti
antwortet
Hallo
Jungs
freuen
wir
uns,
Sie
in
unserem
Hof??Gastgeber
zu
haben,
gibt
spettiamo
bei
gutem
Wetter
sogar
ein
Bad
im
Pool
blau
zu
machen,
Grüße
von
uns
allen
und
Billy
La
Valle
dei
Conti
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Agriturismo
La
Valle
dei
Conti
answers
Hi
guys
we
are
pleased
to
have
you
hosted
in
our
farm,
there
spettiamo
with
good
weather
to
make
even
a
dip
in
the
pool
blue,
greetings
from
all
of
us
and
Billy
La
Valle
dei
Conti
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Hin,
aus
den
Fenstern
des
Klosters,
die
den
Platz
gucken
Jungs
der
Band,
dass
die
Grüße
von
allen
wird
mit
Blick
auf.
Every
now,
from
the
windows
of
the
monastery
that
overlooks
the
square
peep
boys
of
the
band
that
gets
the
greetings
of
all.
ParaCrawl v7.1
Hallo
John
Sie
freuen
uns,
dass
Sie
Sie
gut
gefunden
und
war
eine
Freude
für
uns,
Sie
Grüße
zu
wissen,
von
allen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Hello
giovanni
we
like
you
to
have
been
well
and
it
was
a
pleasure
also
for
us
to
know
you
a
greeting
from
everyone
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Papa,
grüss
alle
von
mir.
Dad,
say
hi
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Nun,
grüß
alle
von
mir.
Well,
say
hello
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Gruß
von
allen
uns
am
Anne
ma
soeur
Anne
Hotel
Studio.
Greeting
from
all
of
us
at
Anne
ma
soeur
Anne
Hotel
Studio.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
alle
herzlich
grüßen
und
allen
von
Herzen
Dank
sagen!
I
greet
you
all
with
affection
and
cordially
thank
everyone!
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
von
Herzen
alle
englischsprachigen
Gruppen,
die
heute
hier
sind.
I
warmly
greet
all
the
English-speaking
groups
present
today.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
ich
grüße
alle
von
Afrika.
Hello
from
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
euch
alle
von
Herzen
und
danke
euch
für
euren
herzlichen
Empfang!
I
greet
you
all
with
affection
and
thank
you
for
your
warm
welcome!
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
Matthew
mit
lieben
Grüßen
von
allen
Seelen
dieses
Ortes.
With
loving
greetings
from
all
souls
at
this
station,
this
is
Matthew.
ParaCrawl v7.1
Mit
freundlichen
Grüßen
von
allen
Angestellten
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Kind
regards
Greetings
from
all
staff
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ein
herzlicher
Gruß
von
uns
allen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
An
affectionate
greeting
from
all
of
us
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
von
Joseph
und
alle
Mitarbeiter
bei
Feudogrande
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
from
Joseph
and
all
the
staff
of
Feudogrande
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ein
brüderlicher
Gruß
von
Allen,
die
diese
CIDECI-Unitierra
bilden.
We
send
you
fraternal
greetings
on
behalf
of
all
of
those
who
make
up
CIDECI-Unitierra.
ParaCrawl v7.1
Richte
ihm
meine
besten
Wünsche
für
die
Zukunft
aus
und
grüße
alle
von
mir.
Give
him
my
best
wishes
for
the
future.
And
wish
all
of
them
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Sie
bald
sehen
werden,
einen
herzlichen
Gruß
von
uns
allen.
We
hope
to
see
you
soon,
a
warm
greeting
from
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
alle
von
Herzen
und
danke
Präsident
Mahmoud
Abbas
für
seine
freundlichen
Begrüßungsworte.
I
greet
all
of
you
from
my
heart,
and
I
warmly
thank
the
President,
Mr
Mahmoud
Abbas,
for
his
words
of
welcome.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
von
Manuela,
Silvia
und
Massimo
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
to
all
from
Manuela,
Silvia
and
Massimo
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1