Translation of "Größere verzögerung" in English

Durch die größere zeitliche Verzögerung soll der Lastschlag im Antriebsstrang vermindert werden.
The load shock in the drive train is intended to be reduced by means of the greater time lag.
EuroPat v2

Eine größere Verzögerung bei der Annahme dieser Dekrete könnte ebenfalls zur Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens führen.
Any significant delay in the adoption of the decrees could also result in the launching of an infringement procedure.
TildeMODEL v2018

Aber eine größere Verzögerung bei der Renovierung des Gebäudes hat diesen Plänen ein Ende gesetzt.
But a major delay in the process of renovating the building put an end to those plans.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Marktverwaltungsinstrument ist in der Regel nur dann erfolgreich, wenn es ohne größere Verzögerung engesetzt wird.
In order for this type of market management instrument to be successful, it usually needs to be applied without major delays.
TildeMODEL v2018

Diese Art von Marktverwaltungsinstrument ist in der Regel nur dann erfolgreich, wenn es ohne größere Verzögerung eingesetzt wird.
To succeed, this type of market management instrument usually needs to be applied without major delays.
DGT v2019

Außerdem hat die Erfahrung gezeigt, dass in den Fällen, in denen die Märkte aufgrund der Inanspruchnahme des aktiven oder des passiven Veredelungsverkehrs gestört oder von einer Störung bedroht sind, ohne größere Verzögerung Maßnahmen zu ergreifen sind.
Moreover, experience shows that where markets are disturbed or threatened to be disturbed by the use of these arrangements, action needs to be taken without major delays.
DGT v2019

In drei Ländern (Dänemark, Deutschland und den Niederlanden) können die Betreiber ihre Arbeit ohne größere Verzögerung aufnehmen, d.h. innerhalb von sechs Wochen bis zu drei Monaten, und zwei weitere Länder (Österreich, Finnland) erwähnen keinerlei Probleme.
In three countries (Denmark, Germany, The Netherlands) operators can start works without significant delay, i.e., between six weeks and three months, and no problems have been reported in two further countries (Austria, Finland).
TildeMODEL v2018

Aufgrund ihres Wirkungsprinzips weist die Heberleinbremse eine größere zeitliche Verzögerung bis zur Erzielung der Bremswirkung als beispielsweise die Druckluftbremse oder die Saugluftbremse auf.
Because of the way they operate, there is a longer delay with Heberlein brakes before the brakes take effect when compared with compressed-air or vacuum brakes.
WikiMatrix v1

Der Sicherheitsthermostat spricht somit ohne größere zeitliche Verzögerung auf die tatsächlich durch die Vorheizung in der gesamten ölzuführungsleitung erreichte höchste.
The safety thermostat thus responds without significant hesitation to the actual maximum temperature attained in the entire oil supply line as a result of the preheating.
EuroPat v2

Jede größere Verzögerung an irgendeinem Punkt der Route verursacht hohe Kosten und wirkt sich auf das nachfolgende Anlegen in Häfen aus.
The expansion of the Panama Canal will solve this problem by adding a third lane of larger locks at each end of the Canal.
EUbookshop v2

Dabei wird der Bremsmitteldruck so geregelt, daß die Koppelkraft verschwindet bzw. möglichst gering wird, wobei berücksichtigt wird, ob der Bremsvorgang stabil oder instabil ist, d.h. ob im Falle des Auftretens einer positiven Koppelkraft bei einer Erhöhung des Bremsmitteldruckes eine größere Verzögerung des Anhängers erfolgt und somit die Koppelkraft kleiner wird oder ob bei einer Erhöhung des Bremsmitteldruckes die Räder des Anhängers blockieren und somit die Koppelkraft weiter zunimmt.
In this case, the medium braking pressure is regulated such that the coupling force vanishes or becomes as small as possible. It is taken into account whether the braking process is stable or unstable, i.e. whether, in the case of the occurrence of a positive coupling force, a greater retardation of the trailer is produced and thus the coupling force become smaller given an increase in the medium braking pressure or whether the wheels of the trailer lock, and thus the coupling force increases once again, give an increase in the medium braking pressure.
EuroPat v2

Das Replizieren, also Kopieren gemeinsam zugänglicher Daten ist die Voraussetzung für eine einfache Möglichkeit zur Schaffung eines Übergangs zwischen gekoppelter und entkoppelter Zusammenarbeit ohne eine größere Verzögerung spürbar aufkommen zu lassen.
The replication, i.e. copying of data accessible in common is the prerequisite for a simple possibility for creating a transition between coupled and decoupled collaboration without allowing a delay to be noticeable.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Grenzwerte bei einem gewünschten sportlicheren Verhalten erhöht, so daß eine größere maximale Beschleunigung des Fahrzeugs und/oder eine größere maximale Beschleunigungsänderung und/oder eine größere maximale Verzögerung und/oder maximale Verzögerungsänderung zugelassen ist.
Preferably, the limit values are increased for a desired sportier performance so that a greater maximum acceleration of the vehicle and/or a greater maximum change of acceleration and/or a greater maximum deceleration and/or maximum deceleration change is permitted.
EuroPat v2

Nach dem Tiefziehen wurde ohne größere zeitliche Verzögerung die zentrale Befestigungsöffnung 16 in Form eines Sechskants mit einem Stanzwerkzeug ausgestanzt.
After deep-drawing, central mounting opening 16 in the shape of a hexagon, without greater time delay, was stamped out with a stamping tool.
EuroPat v2

Der Bremsdruckgradient, d.h. die Anstiegsgeschwindigkeit des Bremsdrucks, ist sehr groß, und der vom Fahrer eingestellte Bremsdruck wird ohne größere Verzögerung im Radbremszylinder wirksam.
The brake pressure gradient, in other words the speed with which the brake pressure rises, is very high, and the brake pressure set by the driver becomes operative in the wheel brake cylinder without major delay.
EuroPat v2

Insgesamt schreitet die Umsetzung der von den verhandelnden Ländern in den Verhandlungen eingegangenen Verpflichtungen in den meisten Fällen ohne größere Verzögerung voran, muss allerdings weiter beschleunigt werden.
Overall, the implementation of commitments made by negotiating countries during the negotiations is proceeding without major delays in most cases, yet needs to be further accelerated.
TildeMODEL v2018

Dadurch ist gewährleistet, daß die Änderung des Eingangssignales im - in diesem Falle vorliegenden - instationären Betriebszustand ohne größere Verzögerung übertragen wird.
This assures that the change of the input signal in the instationary (non-steady) operating state which happens to be present in this case is transmitted without major delay.
EuroPat v2

Ich muß Ihnen sagen, daß die Vorbereitungs- und Baumaßnahmen stets auf den vereinbarten Linien beruht haben und daß die Abweichung von diesem ursprünglichen Konzept eine größere Verzögerung in der Realisierung dieses Projekts bedeuten würde.
I must say that the preparatory and construction measures have always been based on the agreed lines, and that to deviate from that initial approach would cause a significant delay in the development of the project itself.
Europarl v8

Wenn Sie Ihre Tastaturbelegung geändert haben und während des Bootvorgangs eine größere Verzögerung bei der Tastatur Zuweisung haben sollten, geben Sie folgendes nach dem Anmelden ein:
If you have remapped your keyboard and get a very long delay during the keyboard mapping at startup, type the following once on the command line after you have logged in:
ParaCrawl v7.1

Jedoch zeigten Kinder mit nur Anzeigeninvaliditäten größere Verzögerung in schnellem, benennend, welches vorschlagen kann, dass solche Bedingungen spezifische Beeinträchtigungen in diesem Bereich verursachen.
However, children with only reading disabilities showed greater delay in rapid naming which may suggest that such conditions cause specific impairments in this area.
ParaCrawl v7.1

Durch die größere Verzögerung kann eine weitere Verbesserung der Bestimmung der Rauschanteile erzielt werden, wenn das Gaußsche Rauschen sich zu stark auf das Phasenrauschen auswirkt, da die entsprechende Schaltung dadurch gegen das Gaußsche Rauschen unempfindlicher wird.
Further improvement in the determination of the noise components may be achieved by the greater delay when the effect of the Gaussian noise on the phase noise is too severe, since the corresponding circuit is thus less sensitive to the Gaussian noise.
EuroPat v2

Weiterhin hat das erfindungsgemäße System gegenüber Mittelwertfiltern den großen Vorteil, daß die Lastmasse ohne größere Verzögerung bestimmt werden kann.
The system in accordance with the present disclosure furthermore has the great advantage over mean filters that the load mass can be determined without larger delay.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel hat die erfindungsgemäße Filterung das Ziel, die durch den Herzschlag des Patienten verursachten EKG-Artefakte - insbesondere die R-Zacken - ohne größere zeitliche Verzögerung zu entfernen, ohne das Nutzsignal zu beeinträchtigen.
In this exemplary embodiment, the goal of filtering according to the present invention is to remove the ECG artifacts caused by the heartbeat of the patient, especially the R waves, without major time delay, without compromising the useful signal.
EuroPat v2