Translation of "Gründlich untersuchen" in English
Auch
die
Auswirkung
der
industriellen
Fischerei
ist
gründlich
zu
untersuchen.
The
impact
of
industrial
fisheries
also
requires
a
thorough
investigation.
Europarl v8
Es
war
nötig,
die
Angelegenheit
gründlich
zu
untersuchen.
It
was
necessary
to
study
the
matter
thoroughly.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Abweichungen
im
Prozess
und
Produktmängel
sind
zu
dokumentieren
und
gründlich
zu
untersuchen.
The
Member
States
shall
ensure
that
the
manufacturers
carry
out
the
different
production
operations
in
accordance
with
pre-established
instructions
and
procedures
and
in
accordance
with
good
manufacturing
practice.
DGT v2019
Krankheitssymptome
und
Anzeichen
toxischer
Wirkungen
sind
gründlich
zu
untersuchen
und
aufzuzeichnen.
In
medaka,
there
is
a
good
correlation
between
VTG
measured
from
blood
and
from
liver
(19).
DGT v2019
Ich
muss
ihn
allerdings
erst
gründlich
untersuchen.
Of
course,
I
can't
examine
him
properly
until
we
get
him
up
to
the
dispensary.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
mitnehmen
und
gründlich
untersuchen.
If
it's
what
I
think
it
is,
we'd
better
get
her
back
to
Wameru
pretty
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Überreste
gründlich
untersuchen.
I
have
to
thoroughly
examine
the
remains.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
alle
Spieler
gründlich
untersuchen.
We
should
thoroughly
investigate
all
of
the
players.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ein
paar
Stunden,
um
ihn
gründlich
zu
untersuchen...
If
I
could
take
a
few
hours
to
examine
the
creature
more
thoroughly...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihn
lieber
erst
gründlich
untersuchen.
I'm
hesitant
to
let
him
go
back
until
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
Gelegenheit,
es
gründlich
zu
untersuchen.
And
ample
opportunity
to
study
it
thoroughly.
OpenSubtitles v2018
Um
sicher
zu
sein,
müssen
wir
ihn
gründlich
untersuchen.
To
be
sure,
we'll
give
him
a
thorough
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Anklage
gründlich
untersuchen.
I'm
gonna
thoroughly
investigate
these
charges.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Bitte
von
Neils
Familie
werde
ich
die
Angelegenheit
gründlich
untersuchen.
At
the
request
of
Neil's
family,
I
intend
to
conduct
a
thorough
enquiry
into
this
matter.
OpenSubtitles v2018
Das
Budget
ist
der
dritte
Aspekt,
den
es
gründlich
zu
untersuchen
gilt.
The
third
aspect
to
be
studied
in
depth
is
the
budget.
EUbookshop v2
Sie
fragten
nach
einem
Experten,
der
mich
gründlich
untersuchen
sollte.
They
requested
an
expert
to
give
me
a
thorough
checkup.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
irgendwelche
Papiere
zu
unterzeichnen,gründlich
jedes
Element
untersuchen.
Before
you
sign
any
papers,thoroughly
examine
each
item.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Vor-
und
Nachteile
gründlich
zu
untersuchen.
Time
to
get
to
the
bottom
of
all
the
pros
and
cons.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Installation
Parkettboden
wir
gründlich
untersuchen
die
Bedingungen...
Before
installing
parquet
flooring
we
thoroughly
investigate
the
conditions...
ParaCrawl v7.1