Translation of "Grüßen sie bitte" in English

Grüßen Sie ihn bitte von mir.
Please say hello to him for me.
Tatoeba v2021-03-10

Grüßen Sie bitte Ihre Familie von mir!
Please give my regards to your family.
Tatoeba v2021-03-10

Und grüßen Sie bitte Mr. Rothstein.
And regards to Mr. Rothstein.
OpenSubtitles v2018

Grüßen Sie sie bitte von mir.
Be sure and tell her I said hey.
OpenSubtitles v2018

Dann grüßen Sie sie bitte von mir.
Then please the most sincere fulfilment.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann grüßen Sie bitte Ihren Herrn Schwiegervater von mir.
Please give my r egards to your father-in-law.
OpenSubtitles v2018

Grüßen Sie ihn bitte herzlich von mir.
Please pass along our best wishes.
OpenSubtitles v2018

Grüßen sie bitte Papa von mir, wenn Sie ihn sehen.
Give my regards to Papa, when you see him.
ParaCrawl v7.1

Grüßen Sie bitte Ihren Chefredakteur.
Give my regards to your managing editor.
OpenSubtitles v2018

Grüßen Sie bitte von mir.
Yes, give him my regards.
OpenSubtitles v2018

Grüßen Sie bitte Ihren Mann von mir, und Sie können sicher sein, dass es mir eine große Freude wäre, Sie wieder in Paris begrüßen zu dürfen.
Please say "hello" to your husband, and you can be sure it will be a pleasure for me to see you again in Paris.
ParaCrawl v7.1

Desirée lässt grüßen und Sie bitten, ihr nicht böse zu sein.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
OpenSubtitles v2018

Artie, grüß Sie bitte von mir.
Please give her my regards.
OpenSubtitles v2018

Wir grüßen Sie herzlich und bitten Sie, unseren Gruß auch an das gesamte Team der Zeitschrift 30Días weiterzuleiten.
We greet you asking you to extend our greetings to the whole team of the magazine 30Días.
ParaCrawl v7.1