Translation of "Grüße an die familie" in English
Grüße
an
die
Familie,
okay?
Bye,
guys.
Best
to
your
family,
okay?
OpenSubtitles v2018
Viele
Grüße
an
die
ganze
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Many
greetings
to
the
whole
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
Nicoletta
Dillia
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
to
the
whole
family
and
Nicoletta
Dillia
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Meine
Grüße
an
die
Familie
lesen.
My
regards
to
the
family
reading
this.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie
Betty
und
Guido
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Best
regards
to
all
the
family
Betty
and
Guido
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie,
Giulio
und
Fabienne
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
to
the
whole
family,
Giulio
and
Fabienne
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Grüße
an
die
Familie,
die
den
Wunsch,
mich
in
Ihrem
Leben
willkommen
hat.
Cordial
greetings
to
the
family
who
has
the
desire
to
welcome
me
in
your
life.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
ein
besonderer
Dank
geht
an
Pino
für
seine
Verfügbarkeit.
Greetings
to
all
the
family
and
a
special
thanks
to
Pino
for
his
availability.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
und
liebe
Grüße
an
die
Familie
Schweigert,
welche
uns
das
größte
Überraschungsei
dagelassen
hat.
Many
thanks
and
best
regards
to
the
family
Schweigert
which
has
left
behind
the
biggest
surprise
to
us.
ParaCrawl v7.1
Viele
Grüße
an
dieser
Stelle
an
unsere
Gastgeber,
allen
voran
an
Fabio
welcher
gute
Tipps
für
den
Urlaub
geben
kann,
Grüße
an
die
komplette
Familie
Pastorella
und
an
das
ganze
Team
welches
sehr
aufmerksam
ist.
Many
greetings
at
this
point
to
our
hosts,
especially
can
specify
which
Fabio
good
tips
for
the
holidays,
greetings
to
the
entire
family
Pastorella
and
to
the
whole
team
is
that
very
attentive.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
Pulicaro
entschieden
haben
ein
paar
Tage
Ruhe
zu
verbringen
und
wir
hoffen,
dass
auch
Sie
so
lange
beim
nächsten
Mal
Grüße
an
die
ganze
Familie
von
allen
uns
verweilen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Thank
you
for
having
chosen
the
Pulicaro
to
spend
a
few
days
rest
and
we
also
hope
you
can
linger
as
long
next
time
Greetings
to
the
whole
family
from
all
of
us
(Translated
with
Google
Translate)
Read
the
original
Translate
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie
vor
allem
die
süßen
Angela,
die
unsere
Tochter
wurde
sofort
auf
den
Punkt
wollte
nicht
zu
verlassen
befestigt.
Greetings
to
the
whole
family
especially
the
sweet
Angela,
which
our
daughter
was
immediately
attached
to
the
point
of
not
wanting
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
eine
Umarmung
zu
Alberta...
wir
waren
für
9
Tage
in
diesem
schönen
Ort,
wo
Ruhe
herrscht.
Greetings
to
the
whole
family
and
a
hug
to
Alberta...
we
stayed
for
9
days
in
this
beautiful
place
where
tranquility
reigns.
ParaCrawl v7.1
Dann
eine
wirklich
gute
Beziehung
qualita'prezzo,
die
wir
nie
in
localita'montane
haben
festgestellt
continute
cosi.Un
Grüße
an
die
ganze
Familie
und
chissa'un
Sie
bald
sehen,
Fabio
und
Königin
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Then
a
really
good
relationship
qualita'prezzo
that
we
have
never
found
in
localita'montane
continute
cosi.Un
greetings
to
the
whole
family
and
chissa'un
see
you
soon
Fabio
and
Queen
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ein
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
cordial
greeting
to
all
the
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ein
liebevoller
Gruß
an
Sie
und
die
Familie
Graziana
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
An
affectionate
greeting
to
you
and
Graziana
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Einen
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie,
Stefania
Franco
Anna
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
warm
greeting
to
all
the
family,
Stefania
Franco
Anna
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ein
herzlicher
Gruß
an
die
ganze
Familie
von
Mariana
und
Dorian
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
warm
greeting
to
the
whole
family
by
Mariana
and
Dorian
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Und
hier
am
Silvester
1961
schickt
Marie
Hamsun
ihren
Grüßen
an
die
Familie
Scheller.
And
here
at
the
end
of
1961
Marie
Hamsun
sends
her
New
Year's
greetings
to
Mr.
and
Mrs.
Scheller.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
auch
meine
Grüße
und
Beileidsbezeugung
an
die
Familien
der
Opfer
in
Griechenland
übermitteln.
Also,
Mr
President,
I
would
like
to
send
my
regards
and
condolences
to
the
families
of
the
victims
in
Greece.
Europarl v8
Sicherlich
haben
Sie
schon
das
eine
oder
andere
Foto
im
Sinn,
welches
sich
hervorragend
dazu
eignet,
als
weihnachtlicher
Gruss
an
die
Familie
verschickt
zu
werden.
Surely
you
already
have
a
photo
or
two
in
mind
that
would
be
perfect
for
your
own
holiday
greeting
card
to
send
out
to
the
entire
family.
ParaCrawl v7.1
Mein
Gruß
geht
an
die
ganze
Familie
der
Apostolischen
Pönitentiarie
und
die
Teilnehmer
am
Kurs
über
das
Forum
Internum,
der
sich
in
diesem
Jahr
mit
Blick
auf
die
kommende
Synode
über
die
Jugend
mit
dem
Verhältnis
zwischen
sakramentaler
Beichte
und
der
Unterscheidung
in
Bezug
auf
die
Berufung
beschäftigt
hat.
I
greet
the
entire
family
of
the
Apostolic
Penitentiary
and
the
participants
in
the
Course
on
the
Internal
Forum
which
this
year,
looking
towards
the
upcoming
Synod
on
young
people,
has
addressed
the
relationship
between
sacramental
Confession
and
vocational
discernment.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Gruß
an
die
Diözesanpilgerreise
der
Familien
der
Erzdiözese
Trani-Barletta-Bisceglie
sowie
an
die
Gläubigen,
die
die
Göttliche
Barmherzigkeit
in
besonderer
Weise
verehren
und
heute
in
der
Kirche
»Santo
Spirito
in
Sassia«
versammelt
sind.
I
offer
a
special
greeting
to
the
diocesan
pilgrimage
of
families
from
the
Archdiocese
of
Trani-Barletta-Bisceglie,
as
well
as
the
devout
followers
of
the
Divine
Mercy
assembled
today
in
the
Church
of
Santo
Spirito
in
Sassia.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
netten
Worte...
einen
herzlichen
Gruß
an
die
ganze
Familie
und
hoffentlich
sehen
Sie!
Many
thanks
for
the
nice
words...
a
warm
greeting
to
all
the
family
and
hopefully
see
you!
ParaCrawl v7.1
Der
Halter
Bettino
geben
wir
unseren
Dank
für
die
Gastfreundschaft
und
Freundlichkeit,
ein
Gruß
an
die
Familie.
The
holder
Bettino
we
give
our
thanks
for
the
hospitality
and
kindness,
a
salute
to
the
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Kardinal
Tagle
für
seine
an
mich
gerichteten
Worte
und
richte
meinerseits
einen
herzlichen
Gruß
an
euch,
die
große
Familie
der
»Caritas«,
und
an
alle,
die
sich
in
euren
jeweiligen
Ländern
im
Dienst
der
Nächstenliebe
einsetzen.
I
thank
Cardinal
Tagle
for
the
words
he
addressed
to
me
and
I
offer
a
cordial
greeting
to
all
of
you,
to
the
great
Caritas
family
and
to
those
in
your
respective
countries
committed
to
the
service
of
charity.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
richte
ich
meinen
herzlichen
Gruß
an
euch
Familien,
die
ihr
hier
in
Vertretung
aller
lieben
christlichen
Familien
in
der
ganzen
Welt
versammelt
seid.
From
here
I
address
my
truly
affectionate
greeting
to
the
families
who
are
gathered
here
to
represent
all
the
dearly
beloved
Christian
families
present
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
diesen
Raum,
wenn
ich
darf,
einen
herzlichen
Gruß
an
die
Familie,
die
im
selben
Haus
für
das
gleiche
Wochenende
blieb
senden,
und
mit
wem
wir
verbrachten
einige
angenehme
Stunden.
I
would
use
this
space
if
I
may,
to
send
a
warm
greeting
to
the
family
that
stayed
in
the
same
house
for
the
same
weekend,
and
with
whom
we
spent
some
pleasant
hours.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
es
allen,
werden
wir
zurückkehren,
während
ein
Gruß
an
die
ganze
Familie
und
vor
allem
ein
herzliches
Hallo
an
Clare
von
Andrea.
I
recommend
it
to
everyone,
we
will
return,
while
a
salute
to
the
whole
family
and
especially
a
big
hello
to
Clare
by
Andrea.
ParaCrawl v7.1