Translation of "Größte chance" in English
Die
größte
Chance,
die
Wirtschaft
zu
transformieren,
bietet
der
globale
Kohlendioxidmarkt.
The
greatest
opportunity
for
changing
the
economy
is
in
the
global
market
for
carbon.
Europarl v8
Das
ist
die
größte
Chance,
die
wir
jetzt
haben.
This
is
the
best
opportunity
to
do
so.
Europarl v8
Afrika
ist
auch
der
Kontinent,
der
uns
heute
die
größte
Chance
bietet.
Africa
is
also
the
continent
that
offers
us
the
greatest
opportunity
today.
Europarl v8
Dies
ist
zweifellos
die
größte
Chance
für
den
Artenschutz
in
Afrika
seit
Jahrzehnten.
There
is
no
doubt
this
is
the
biggest
conservation
opportunity
in
Africa
in
decades.
TED2020 v1
Aber
vielleicht
ist
das
Verhindern
von
Ozeanplastik
die
größte
Chance
für
die
Menschheit.
But
preventing
ocean
plastic
could
be
humanity's
richest
opportunity.
TED2020 v1
Für
den
Augenblick
bietet
ihnen
Obasanjo
die
größte
Chance,
dieses
Ziel
umzusetzen.
For
the
moment,
Obasanjo
offers
them
their
best
opportunity
to
realize
that
goal.
News-Commentary v14
Ich
bekomme
die
größte
Chance
meines
Lebens.
I've
got
the
biggest
chance
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Versetzung
nach
London
ist
meine
größte
berufliche
Chance.
And
this
transfer
to
London
was
the
biggest
break
of
my
career.
OpenSubtitles v2018
Darin
liegt
meiner
Meinung
nach
die
größte
Chance
für
die
Europäische
Union.
This
is
where,
I
feel,
the
European
Union’s
greatest
opportunity
lies.
TildeMODEL v2018
Hier
haben
wir
die
größte
Chance,
ihn
zu
erledigen.
Ok,
this
is
the
best
option
to
take
him
down,
fewer
people
than
on
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
gab
mir
dann
die
größte
Chance.
But
it
was
the
war
that
gave
me
a
real
opportunity...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
die
größte
Chance,
die
wir
bekommen
konnten.
Trust
me,
this
is
probably
the
biggest
opportunity
that
we
could
have
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
größte
Chance,
genau
hier
Widerstand
zu
leisten.
Our
best
chance
is
to
take
a
stand
right
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Prozess
bei
den
Candor
hätte
die
größte
Chance
wahrhaft
gerecht
zu
sein.
In
my
opinion,
a
Candor
trial
would
have
the
greatest
chance
of
achieving
true
justice.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Chance
haben
wir,
wenn
wir
sofort
abhauen!
We
stand
a
better
chance
if
we
just
roll
outta
here.
OpenSubtitles v2018
Du
vermasselst...
deine
größte
Chance
wegen
einem
blöden
Hund.
You
throw
away...
your
biggest
opportunity
over
a
fucking
dog.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Deal
war
ihr
größte
Chance.
That
deal
was
their
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
größte
Chance,
die
ich
jemals
haben
werde.
This
is
the
biggest
shot
I'll
have.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
habt
eure
größte
Chance
hier
in
Deadwood
gefunden.
And
you've
found
your
greatest
opportunity
right
here
in
Deadwood.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielleicht
unsere
größte
Chance.
This
could
be
our
chance
to
nail
this.
OpenSubtitles v2018
Oder
die
größte
Chance,
die
wir
jemals
hatten?
Or
our
greatest
opportunity
so
far?
OpenSubtitles v2018
Präsidentin
Roslin
ist
der
Ansicht,
dass
Sie
unsere
größte
Chance
sind.
President
Roslin
feels
that
you
represent
our
best
chance.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
größte
Chance
meines
Lebens.
It
was
the
biggest
opportunity
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
unsere
größte
Chance.
But
it's
our
best
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
größte
Chance
deines
Lebens
ergreifen.
I
am
just
about
to
take
the
biggest
chance
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Wettbewerb
ist
die
größte
Chance
für
Bands
in
dieser
Gegend.
Guys,
the
point
is
the
Battle
of
the
Bands
is
the
biggest
event
for
new
groups
in
the
area.
OpenSubtitles v2018
Die
größte
Chance,
gefördertzuwerden,
haben
innovative
Projekte.
Innovative
projects
stand
the
bestchance
ofbeing
supported.
EUbookshop v2