Translation of "Gliedern in" in English
Die
Gemeindebezirke
gliedern
sich
weiter
in
Stadtbezirke
(Ez.
The
seat
of
the
municipality
is
in
Kassandreia.
Wikipedia v1.0
Die
Jatis
gliedern
sich
in
Subjatis
auf.
The
meaning
today
is
that
of
butcher.
Wikipedia v1.0
Die
Ausführungen
von
Joachim
RECKTENWALD
gliedern
sich
in
drei
Hauptteile.
Mr
Recktenwald
presentation
was
composed
of
three
main
parts.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
gliedern
sich
in
drei
Richtlinien,
die
folgendermaßen
zusammengefasst
werden
können:
These
objectives
are
threefold,
and
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
gliedern
sich
in
drei
Kategorien:
These
falls
into
three
categories:
DGT v2019
Grundsätzlich
gliedern
sich
Energierechnungen
in
drei
Teile:
In
general,
energy
bills
consist
of
three
parts:
TildeMODEL v2018
Die
Anforderungen
gliedern
sich
in
drei
Teile:
The
skills
required
are
divided
into
three
parts:
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
zu
jedem
erfassten
Fahrzeug
gliedern
sich
in:
The
information
to
be
provided
for
each
vehicle
breaks
down
into:
TildeMODEL v2018
Die
verkehrsspezifischen
Steuern
und
Abgaben
gliedern
sich
in
folgende
Kategorien:
Transport-specific
taxes
and
charges
fall
into
the
following
categories:
TildeMODEL v2018
Diese
gliedern
sich
in
zwei
Phasen:
These
have
been
divided
into
two
phases:
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
gliedern
sich
wiederum
in
zwei
Gruppen:
The
measures
are
grouped
into
two
categories:
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Maßnahmen
gliedern
sich
in
folgende
sieben
Aktionslinien:
The
steps
to
be
taken
fall
under
7
headings:
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
IMG-Aktivitäten
gliedern
sich
in
drei
Gruppen:
Types
of
IMG
activity
are
organised
into
three
groups:
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
des
Aktionsplans
gliedern
sich
in
vier
Kategorien:
The
Action
Plan
measures
fall
into
four
categories:
TildeMODEL v2018
Sie
konzentrieren
sich
auf
bestehende
Engpässe
und
gliedern
sich
in
folgende
Rubriken:
They
focus
on
existing
bottlenecks
and
are
grouped
together
under
the
following
headings:
TildeMODEL v2018
Die
beschäftigungspolitischen
Empfehlungen
2004
gliedern
sich
in
drei
Abschnitte:
The
2004
employment
recommendations
are
presented
in
three
sections:
TildeMODEL v2018
Unsere
Maßnahmen
gliedern
sich
in
folgende
Aktionsschwerpunkte:
Our
efforts
will
develop
following
different
axes
of
action:
TildeMODEL v2018
Setzen
Sie
ihn
zu
seinen
Familienmit-
gliedern
in
den
Gemeinschaftsraum!
Tomorrow
put
him
in
the
ward
with
the
rest
of
his
family.
OpenSubtitles v2018
Die
persönlichen
Sozialversicherungsbeiträge
gliedern
sich
in
zwei
Teile:
Personal
social
security
contributions
are
divided
into
two
components:
EUbookshop v2
Die
vorliegenden
Hinweise
gliedern
sich
in
zwei
Abschnitte:
The
present
notes
consist
of
two
sections:
EUbookshop v2
Die
Berichte
gliedern
sich
in
folgende
Teile:
The
reports
will
include
the
following
parts:
EUbookshop v2
Die
Sprödbruchversuche
gliedern
sich
in
drei
Gruppen
:
The
brittle
fracture
tests
were
in
three
groups:
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
des
Netzwerks
gliedern
sich
in
drei
Bereiche:
The
network's
tasks
fall
into
three
categories:
EUbookshop v2
Die
Produktbezeichnungen
gliedern
sich
in
ca.
980
Ober-
und
3400
Unterbegriffe.
The
product
names
are
subdivided
into
approximately
980
upper
and
3400
sub-terms.
WikiMatrix v1
Die
Ausstattungen
gliedern
sich
nun
in
die
Linien
MiTo,
Super
und
Veloce.
Trim
line
up
will
be
changed
to
Mito,
Super
and
Veloce.
WikiMatrix v1