Translation of "Gleich in der nähe" in English

Meine Eltern wohnen hier gleich in der Nähe.
My parents have an apartment nearby.
OpenSubtitles v2018

Wenn du etwas brauchst, bin ich gleich in der Nähe.
You need anything, I'm that close.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne gleich hier in der Nähe .
I live right here. Can you carry me?
OpenSubtitles v2018

Ich wohne gleich in der Nähe.
I live across the street.
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir haben es, es ist hier gleich in der Nähe.
I think we got it pretty well covered from here.
OpenSubtitles v2018

Es steht gleich in der Nähe des Feueralarmknopfes.
It's the one I'd have chosen, close to the fire extinguisher.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Notfall in einem Bauernhaus gleich hier in der Nähe.
I have an emergency at a farmhouse down the road here.
OpenSubtitles v2018

Meins ist gleich in der Nähe.
It's close to mine.
OpenSubtitles v2018

Gleich in der Nähe gibt es einen kleinen Campingplatz.
There is a camping site quite neat the beach.
ParaCrawl v7.1

Mit Sport Mitterer steht gleich in der Nähe ein kompetenter Radpartner zur Seite.
Sport Mitterer is also an expert bike partner located close to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Die nächste U-Bahn-Station und viele Delis und Restaurants waren gleich in der Nähe.
There was short distance to subway station and lots of delis and restaurants nearby.
ParaCrawl v7.1

Gleich in der Nähe befindet sich ein kleiner Strand.
There is a small beach just around the corner.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Geschäfte, Bars und Restaurants finden Sie gleich in der Nähe.
It surrounded by many shops, bars and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Radweg Mojstrana – Kranjska Gora ist gleich in der Nähe..
Cycling trail Mojstrana – Kranjska Gora is in the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Gleich in der Nähe befindet sich das kultige Restaurant Beograd .
Right in the vicinity is the cultish Restaurant Beograd .
ParaCrawl v7.1

Für Ihr leibliches Wohl sorgen Restaurants und Supermärkte gleich in der Nähe.
You can buy food at the nearby supermarkets and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Gleich in der Nähe gibt es Cafés zur Genüge.
There are coffee shops aplenty in this neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Er wohnt gleich in der Nähe und ist immer telefonisch zu erreichen.
He lives nearby and can always be contacted by telephone.
ParaCrawl v7.1

Sanitäranlagen sind gleich in der Nähe.
Shared bathrooms are nearby.
CCAligned v1

Gleich in der Nähe gibt es zum Glück gute Supermärkte.
Fortunately, there are good supermarkets close by.
ParaCrawl v7.1

Reiterhof Grasspeintenhof ist gleich in der Nähe.
Riding Grasspeintenhof just around the corner.
ParaCrawl v7.1

Einen Golfplatz finden Sie gleich in der Nähe (3 km).
There is a golf course nearby (3 km).
ParaCrawl v7.1

Cafés und ein Lebensmittelgeschäft waren gleich in der Nähe.
Cafes and a grocery store were very close by.
ParaCrawl v7.1

Ein Supermarkt ist auch gleich in der Nähe.
You can also cook in the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Tennisplätze gleich in der Nähe.
There are tennis courts close to hand.
ParaCrawl v7.1

Hier befindet sich gleich in der Nähe die Haltestelle des Linienbusses.
The bus stop of the public service bus is nearby.
ParaCrawl v7.1

Einen Supermarkt gibt es gleich in der Nähe.
There is also a supermarket nearby.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Restaurants, Bars und Geschäfte befinden sich gleich in der Nähe.
A wide range of restaurants, bars and shops is nearby.
ParaCrawl v7.1