Translation of "Gilt nach" in English
Das
gilt
gerade
nach
der
Aufnahme
wichtiger
Passagen
in
den
Vertragsentwurf
von
Amsterdam.
That
is
particularly
true
after
the
adoption
of
important
passages
in
the
Amsterdam
Draft
Treaty.
Europarl v8
Die
Entscheidung
gilt
für
Sendungen
nach
Norwegen.“
The
provisions
of
this
Decision
shall
apply
to
consignments
to
Norway.’
DGT v2019
In
allen
Mitgliedstaaten
gilt
nach
wie
vor
das
Gebot
der
Haushaltsdisziplin.
Budgetary
discipline
remains
a
good
idea
in
all
the
Member
States.
Europarl v8
Damit
gilt
die
Bedingung
nach
Buchstabe
b
als
erfüllt.
Accordingly,
the
criterion
at
b)
may
be
considered
to
have
been
met.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
gilt
für
Sendungen
nach
Norwegen.
The
provisions
of
this
Decision
shall
apply
to
consignments
to
Norway.
DGT v2019
Sie
gilt
nach
dem
sechzigsten
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung.
It
shall
apply
from
the
sixtieth
day
following
its
publication.
DGT v2019
Vielmehr
gilt
je
nach
den
Launen
der
Anwendungsbestimmungen
die
Regel
des
legislativen
Sonderfalls.
It
is
applied
at
the
whim
of
the
instructions
for
implementation
which
are
a
feature
of
the
special
legislative
system.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
meiner
Ansicht
nach
für
Phthalate.
The
same
applies
to
phthalates
in
my
view.
Europarl v8
Im
Binnenmarkt
gilt
es
nach
wie
vor,
große
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Big
challenges
remain
in
the
single
market.
Europarl v8
Deshalb
gilt
es,
nach
einem
Konsens
zu
streben
und
allen
zuzuhören.
Therefore,
we
need
to
strive
for
a
consensus
and
listen
to
everyone.
Europarl v8
Birma
gilt
nach
wie
vor
als
Paria
der
internationalen
Gemeinschaft.
Burma
is
still
the
pariah
of
the
international
community.
Europarl v8
Es
gilt
nach
derzeitigem
Gefängnisstandard
als
sicherstes
Gefängnis
der
Welt.
Is
a
part
of
the
prison
system
of
the
Brazilian
State
of
São
Paulo.
Wikipedia v1.0
Als
sein
Lehrer
gilt
nach
dem
Tod
seines
Vaters
der
Naturphilosoph
John
Dee.
After
the
death
of
his
father,
Digges
grew
up
under
the
guardianship
of
John
Dee,
a
typical
Renaissance
natural
philosopher.
Wikipedia v1.0
Er
gilt
nach
dem
Quesnel
Lake
als
der
zweittiefste
See
in
British
Columbia.
From
there
the
water
flows
into
Shuswap
Lake,
and
down
the
Thompson
River.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
besonders
nach
einer
Therapie
zur
Beseitigung
von
Helicobacter
pylori.
This
is
particularly
after
a
therapy
to
remove
Helicobacter
pylori.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
besonders
nach
einer
Helicobacter-Eradikationstherapie.
This
is
particularly
true
after
Helicobacter
eradication
therapy.
EMEA v3
In
diesem
Fall
gilt
die
Wartezeit
nach
subkutaner
Injektion.
In
this
case,
the
withdrawal
period
following
subcutaneous
injection
applies.
ELRC_2682 v1
Wenn
es
ein
Klavier
umzustellen
gilt,
greife
nicht
nach
dem
Hocker.
When
there's
a
piano
to
be
moved,
don't
reach
for
the
stool.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gilt
für
nach
dem
31.
Dezember
2002
versandtes
Vermehrungsgut.
It
shall
apply
to
material
dispatched
after
31
December
2002.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
nach
dem
1.
Januar
2001
vom
SBG
angenommene
Berichte.
It
applies
to
reports
adopted
after
1
January
2001
by
the
DSB.
JRC-Acquis v3.0
Der
Berg
Cudi
gilt
nach
dem
Koran
als
Anlegeort
der
Arche
Noah.
It
is
the
mountain
on
which
Noah's
Ark
is
believed
to
have
landed.
Wikipedia v1.0