Translation of "Gilt nach" in English

Das gilt gerade nach der Aufnahme wichtiger Passagen in den Vertragsentwurf von Amsterdam.
That is particularly true after the adoption of important passages in the Amsterdam Draft Treaty.
Europarl v8

Die Entscheidung gilt für Sendungen nach Norwegen.“
The provisions of this Decision shall apply to consignments to Norway.’
DGT v2019

In allen Mitgliedstaaten gilt nach wie vor das Gebot der Haushaltsdisziplin.
Budgetary discipline remains a good idea in all the Member States.
Europarl v8

Damit gilt die Bedingung nach Buchstabe b als erfüllt.
Accordingly, the criterion at b) may be considered to have been met.
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt für Sendungen nach Norwegen.
The provisions of this Decision shall apply to consignments to Norway.
DGT v2019

Sie gilt nach dem sechzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung.
It shall apply from the sixtieth day following its publication.
DGT v2019

Vielmehr gilt je nach den Launen der Anwendungsbestimmungen die Regel des legislativen Sonderfalls.
It is applied at the whim of the instructions for implementation which are a feature of the special legislative system.
Europarl v8

Dasselbe gilt meiner Ansicht nach für Phthalate.
The same applies to phthalates in my view.
Europarl v8

Im Binnenmarkt gilt es nach wie vor, große Herausforderungen zu bewältigen.
Big challenges remain in the single market.
Europarl v8

Deshalb gilt es, nach einem Konsens zu streben und allen zuzuhören.
Therefore, we need to strive for a consensus and listen to everyone.
Europarl v8

Birma gilt nach wie vor als Paria der internationalen Gemeinschaft.
Burma is still the pariah of the international community.
Europarl v8

Es gilt nach derzeitigem Gefängnisstandard als sicherstes Gefängnis der Welt.
Is a part of the prison system of the Brazilian State of São Paulo.
Wikipedia v1.0

Als sein Lehrer gilt nach dem Tod seines Vaters der Naturphilosoph John Dee.
After the death of his father, Digges grew up under the guardianship of John Dee, a typical Renaissance natural philosopher.
Wikipedia v1.0

Er gilt nach dem Quesnel Lake als der zweittiefste See in British Columbia.
From there the water flows into Shuswap Lake, and down the Thompson River.
Wikipedia v1.0

Dies gilt besonders nach einer Therapie zur Beseitigung von Helicobacter pylori.
This is particularly after a therapy to remove Helicobacter pylori.
ELRC_2682 v1

Dies gilt besonders nach einer Helicobacter-Eradikationstherapie.
This is particularly true after Helicobacter eradication therapy.
EMEA v3

In diesem Fall gilt die Wartezeit nach subkutaner Injektion.
In this case, the withdrawal period following subcutaneous injection applies.
ELRC_2682 v1

Wenn es ein Klavier umzustellen gilt, greife nicht nach dem Hocker.
When there's a piano to be moved, don't reach for the stool.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gilt für nach dem 31. Dezember 2002 versandtes Vermehrungsgut.
It shall apply to material dispatched after 31 December 2002.
JRC-Acquis v3.0

Sie gilt für nach dem 1. Januar 2001 vom SBG angenommene Berichte.
It applies to reports adopted after 1 January 2001 by the DSB.
JRC-Acquis v3.0

Der Berg Cudi gilt nach dem Koran als Anlegeort der Arche Noah.
It is the mountain on which Noah's Ark is believed to have landed.
Wikipedia v1.0