Translation of "Gilt für beide" in English

Das gilt für beide Seiten, deswegen war der Applaus vielleicht verfrüht.
That applies to both sides, so the applause was perhaps premature.
Europarl v8

Und das gilt für beide Seiten.
And that goes for both sides.
Europarl v8

Doch das gilt für beide Seiten.
However, this works both ways.
Europarl v8

Das gilt für beide von mir genannten Einrichtungen.
That is true of both the bodies I have mentioned.
Europarl v8

Diese Anleitung gilt für beide Spritzenausführungen (automatisches und manuelles Sicherheitssystem).
These instructions are for both types of syringes (automatic and manual needle protection system).
ELRC_2682 v1

Dieser Finanzbogen gilt für beide obengenannte Legislativvorschläge.
This Legislative Financial Statement covers the two above-mentioned legal proposals
TildeMODEL v2018

Diese Begründung gilt gleichermaßen für beide Vorschläge.
This explanatory memorandum applies to both proposals.
TildeMODEL v2018

Dieses Datum gilt für eine oder beide Kategorien von Tierpopulationen.
This date shall apply to one or both categories of animal populations.
TildeMODEL v2018

Das gilt für uns beide, verstehen Sie?
That applies to both of us.
OpenSubtitles v2018

Das gilt aber für uns beide.
That works both ways.
OpenSubtitles v2018

Naja, das gilt für uns beide.
Yeah, well, that goes for both of us.
OpenSubtitles v2018

Nun, das gilt für uns beide, okay?
Well, that road goes both ways, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, das gilt für uns beide.
I dare say we both are.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für euch beide und Amy.
Hey, same goes for the two of you with Amy.
OpenSubtitles v2018

Das gilt für beide, Kumpel.
Yeah, that goes both ways, pal.
OpenSubtitles v2018

Denn das gilt für beide Seiten.
Because it goes both ways.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gilt das für uns beide.
Maybe for both of us.
OpenSubtitles v2018

Der Starttermin gilt für beide Schiffe.
The launch windows are critical for both spacecrafts.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für euch beide.
That goes for the both of you too.
OpenSubtitles v2018

Der Termin Ende 1993 gilt für beide Arten von Verpflichtungen.
The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of measures to be taken.
EUbookshop v2

Dies gilt für beide Sektoren, in stärkerem Maße allerdings für die Industrie.
The effect is true in both sectors, but more significant among industrial enterprises.
EUbookshop v2

Diese Phasenverschiebung TT gilt für beide Regelfaktorsignale FR.
This phase shift TT applies equally to both control-factor signals FR.
EuroPat v2