Translation of "Gilt ausdrücklich" in English

Dies gilt ausdrücklich als Übergang zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik für die gesamte Alpenregion.
This is expressly a transitional stage on the way towards a sustainable approach for the whole of the Alpine region.
Europarl v8

Das gilt ausdrücklich für den Bereich der Außenpolitik.
This applies especially to foreign policy.
Europarl v8

Dies gilt ausdrücklich auch für ggf. vorhandene besondere landwirtschaftliche Altersversorgungssysteme.
This expressly applies also to specific agricultural old-age pension schemes, where these exist.
TildeMODEL v2018

Das gilt ausdrücklich auch für Grundsatzfragen der Gemeinsamen Agrarpolitik.
Finally, another important objective of the European Parliament is the strengthening of the role of the Commission president.
EUbookshop v2

Dies gilt, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes gesagt wird.
This applies unless expressly stated otherwise.
EuroPat v2

Diese Verpflichtung gilt ausdrücklich unbeschadet des Artikels 19 betreffend das Recht auf Anhörung.
This obligation is expressly without prejudice to the provision of Article 19 concerning the right to be heard.
EUbookshop v2

Gleiches gilt für ausdrücklich von uns angenommene Schecks.
This also applies to checks expressly accepted by us.
ParaCrawl v7.1

Dieser vorsorgliche Hinweis gilt ausdrücklich für die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung.
The forward-looking statements contained in this release are expressly qualified by this cautionary statement.
ParaCrawl v7.1

Diese Reise-Krankenversicherung gilt ausdrücklich auch für Reisen nach Russland.
This travel health insurance expressly is applicable to trips to Russia.
ParaCrawl v7.1

Die Einwilligung gilt ausdrücklich auch für die automatisierte Erhebung und Verarbeitung der Daten.
This grant of consent also expressly applies to the automated registration and processing of data.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlung des BfR gilt deshalb ausdrücklich für alle Hersteller von Speiseölen.
The BfR recommendation, therefore, expressly applies to all manufacturers of edible oils.
ParaCrawl v7.1

Das gilt ausdrücklich auch für Russland.
This also applies explicitly to Russia.
ParaCrawl v7.1

Dieses Widerrufsrecht gilt ausdrücklich nicht für Geschäftskunden.
This cancellation right does explicitly not apply to corporate clients.
CCAligned v1

Dies gilt ausdrücklich auch für versteckte Inhalte wie Kommentare, Meta-Tags und Alternativtexte.
This specifically applies for hidden content such as comments, meta tags and alternative texts.
ParaCrawl v7.1

Unser Schweigen auf derartige abweichende Bestimmungen gilt ausdrücklich nicht als Anerkennung oder Zustimmung.
Construing our silence concerning such contrary terms as acknowledgment or consent is expressly barred.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, wenn ausdrücklich Lieferfristen und Liefertermine fest vereinbart wurden.
This also applies if delivery deadlines and delivery dates have expressly been agreed.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt ausdrücklich auch für Inhalte Dritter Autoren.
This also applies explicitly to third-party content.
ParaCrawl v7.1

Dieser vorsorgliche Hinweis gilt ausdrücklich für die zukunftsgerichteten Informationen in dieser Pressemeldung.
The forward-looking information contained in this news release is expressly qualified by this cautionary statement.
ParaCrawl v7.1

Diese Lizenz gilt ausdrücklich nicht für die oben verlinkte Strichmännchen-Galerie!
This license does explicitly not apply to the Base Gimp Gallery linked above!
ParaCrawl v7.1

Dies gilt, sofern nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes angegeben wird.
All the above will apply, unless expressly stated otherwise in writing.
ParaCrawl v7.1

Dieses gilt ausdrücklich auch für alle eventuell angefallenen Downloadkosten sowie für alle Nutzungshonorare.
This explicitly applies as well for all potentially arising downloading fees as well as all user fees.
ParaCrawl v7.1

Das gilt ausdrücklich auch für die Länder südlich des Mittelmeers.
It also certainly applies to the countries south of the Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Dieser Warnhinweis gilt ausdrücklich für die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung.
The forward-looking statements contained in this document are expressly qualified by this cautionary statement.
ParaCrawl v7.1

Das freiwillige Rückgaberecht gilt ausdrücklich nicht für gekaufte Tickets.
The voluntary right of return shall expressly not apply to purchased tickets.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt ausdrücklich auch für Schiffe, die das Recht der friedlichen Durchfahrt ausüben.
This applies expressly also to vessels exercising the right of innocent passage.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz gilt ausdrücklich für die Abgeordneten im Europäischen Parlament (gemäß Artikel 3e)).
This law explicitly applies, by virtue of its Article 3(e), to Members of the European Parliament.
EUbookshop v2