Translation of "Gilt ausdrücklich" in English
Dies
gilt
ausdrücklich
als
Übergang
zu
einer
nachhaltigen
Verkehrspolitik
für
die
gesamte
Alpenregion.
This
is
expressly
a
transitional
stage
on
the
way
towards
a
sustainable
approach
for
the
whole
of
the
Alpine
region.
Europarl v8
Das
gilt
ausdrücklich
für
den
Bereich
der
Außenpolitik.
This
applies
especially
to
foreign
policy.
Europarl v8
Dies
gilt
ausdrücklich
auch
für
ggf.
vorhandene
besondere
landwirtschaftliche
Altersversorgungssysteme.
This
expressly
applies
also
to
specific
agricultural
old-age
pension
schemes,
where
these
exist.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
ausdrücklich
auch
für
Grundsatzfragen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Finally,
another
important
objective
of
the
European
Parliament
is
the
strengthening
of
the
role
of
the
Commission
president.
EUbookshop v2
Dies
gilt,
sofern
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
gesagt
wird.
This
applies
unless
expressly
stated
otherwise.
EuroPat v2
Diese
Verpflichtung
gilt
ausdrücklich
unbeschadet
des
Artikels
19
betreffend
das
Recht
auf
Anhörung.
This
obligation
is
expressly
without
prejudice
to
the
provision
of
Article
19
concerning
the
right
to
be
heard.
EUbookshop v2
Gleiches
gilt
für
ausdrücklich
von
uns
angenommene
Schecks.
This
also
applies
to
checks
expressly
accepted
by
us.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vorsorgliche
Hinweis
gilt
ausdrücklich
für
die
zukunftsgerichteten
Aussagen
in
dieser
Pressemitteilung.
The
forward-looking
statements
contained
in
this
release
are
expressly
qualified
by
this
cautionary
statement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise-Krankenversicherung
gilt
ausdrücklich
auch
für
Reisen
nach
Russland.
This
travel
health
insurance
expressly
is
applicable
to
trips
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwilligung
gilt
ausdrücklich
auch
für
die
automatisierte
Erhebung
und
Verarbeitung
der
Daten.
This
grant
of
consent
also
expressly
applies
to
the
automated
registration
and
processing
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlung
des
BfR
gilt
deshalb
ausdrücklich
für
alle
Hersteller
von
Speiseölen.
The
BfR
recommendation,
therefore,
expressly
applies
to
all
manufacturers
of
edible
oils.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ausdrücklich
auch
für
Russland.
This
also
applies
explicitly
to
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Widerrufsrecht
gilt
ausdrücklich
nicht
für
Geschäftskunden.
This
cancellation
right
does
explicitly
not
apply
to
corporate
clients.
CCAligned v1
Dies
gilt
ausdrücklich
auch
für
versteckte
Inhalte
wie
Kommentare,
Meta-Tags
und
Alternativtexte.
This
specifically
applies
for
hidden
content
such
as
comments,
meta
tags
and
alternative
texts.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schweigen
auf
derartige
abweichende
Bestimmungen
gilt
ausdrücklich
nicht
als
Anerkennung
oder
Zustimmung.
Construing
our
silence
concerning
such
contrary
terms
as
acknowledgment
or
consent
is
expressly
barred.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
wenn
ausdrücklich
Lieferfristen
und
Liefertermine
fest
vereinbart
wurden.
This
also
applies
if
delivery
deadlines
and
delivery
dates
have
expressly
been
agreed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
ausdrücklich
auch
für
Inhalte
Dritter
Autoren.
This
also
applies
explicitly
to
third-party
content.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vorsorgliche
Hinweis
gilt
ausdrücklich
für
die
zukunftsgerichteten
Informationen
in
dieser
Pressemeldung.
The
forward-looking
information
contained
in
this
news
release
is
expressly
qualified
by
this
cautionary
statement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lizenz
gilt
ausdrücklich
nicht
für
die
oben
verlinkte
Strichmännchen-Galerie!
This
license
does
explicitly
not
apply
to
the
Base
Gimp
Gallery
linked
above!
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt,
sofern
nicht
ausdrücklich
schriftlich
etwas
anderes
angegeben
wird.
All
the
above
will
apply,
unless
expressly
stated
otherwise
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
gilt
ausdrücklich
auch
für
alle
eventuell
angefallenen
Downloadkosten
sowie
für
alle
Nutzungshonorare.
This
explicitly
applies
as
well
for
all
potentially
arising
downloading
fees
as
well
as
all
user
fees.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ausdrücklich
auch
für
die
Länder
südlich
des
Mittelmeers.
It
also
certainly
applies
to
the
countries
south
of
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Warnhinweis
gilt
ausdrücklich
für
die
zukunftsgerichteten
Aussagen
in
dieser
Pressemitteilung.
The
forward-looking
statements
contained
in
this
document
are
expressly
qualified
by
this
cautionary
statement.
ParaCrawl v7.1
Das
freiwillige
Rückgaberecht
gilt
ausdrücklich
nicht
für
gekaufte
Tickets.
The
voluntary
right
of
return
shall
expressly
not
apply
to
purchased
tickets.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
ausdrücklich
auch
für
Schiffe,
die
das
Recht
der
friedlichen
Durchfahrt
ausüben.
This
applies
expressly
also
to
vessels
exercising
the
right
of
innocent
passage.
EUbookshop v2
Dieses
Gesetz
gilt
ausdrücklich
für
die
Abgeordneten
im
Europäischen
Parlament
(gemäß
Artikel
3e)).
This
law
explicitly
applies,
by
virtue
of
its
Article
3(e),
to
Members
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2