Translation of "Giftstoffe" in English
Als
Folge
flossen
Giftstoffe
in
den
Fluss
Umia.
As
a
result,
toxic
substances
were
discharged
into
the
river
Umia.
Europarl v8
Hier
sind
entgegen
dem
bestehenden
Recht
Giftstoffe
in
die
Umwelt
eingebracht
worden.
Contrary
to
the
law
in
force,
toxic
substances
have
been
introduced
into
the
environment.
Europarl v8
Und
drittens,
unsere
Körper
sind
Filter
und
Speicher
für
umweltbelastende
Giftstoffe.
And
third,
our
bodies
are
filters
and
storehouses
for
environmental
toxins.
TED2013 v1.1
Die
Giftstoffe
müssen
aus
dem
Körper.
The
body
needs
to
eliminate
its
toxins.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Nobu
zapfte
Blut
ab,
aber
ließ
er
Giftstoffe
einsickern?
Yeah.
Nobu
took
blood
out,
but
you're
saying
he
put
toxins
in?
OpenSubtitles v2018
Die
Giftstoffe
in
ihrem
Blut
legen
alles
lahm.
The
toxins
in
her
bloodstream
are
shutting
everything
down.
OpenSubtitles v2018
Er
setzt
Giftstoffe
frei,
die
sehr
schädlich
für
die
inneren
Organe
sind.
It's
releasing
toxins
that
are
destroying
his
internal
organs.
OpenSubtitles v2018
Die
Giftstoffe
akkumulieren
sich
in
Spitzenfleischfressern.
The
toxins
accumulate
in
the
apex
predators.
OpenSubtitles v2018
Sind
also
Giftstoffe
und
Gesichtseinlagen
dein
höheres
Ziel?
So
toxins
and
face
fillers
are
your
higher
purpose?
OpenSubtitles v2018
Seine
Drüsen
enthalten
Giftstoffe,
die
1000
Mal
tödlicher
als
Zyanid
sind.
Its
glands
contain
toxins
1,000
times
stronger
than
cyanide.
OpenSubtitles v2018
Die
Zwillinge
müssen
danach
viel
Wasser
trinken,
damit
die
Giftstoffe
ausgeschwemmt
werden.
I
want
you
to
make
sure
the
twins
drink
lots
of
water
after,
you
know,
to
flush
out
the
toxins.
OpenSubtitles v2018
Diese
Giftstoffe
sind
bekannt
dafür,
Nierenversagen,
Leberkrebs
und
Unfruchtbarkeit
hervorrufen.
These
toxins
are
known
to
cause
kidney
failure,
liver
cancer,
and
infertility.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
das
Gerät
deaktiviert
ist,
gelangen
die
Giftstoffe
in
die
Atmosphäre.
Once
you
disable
the
device,
the
toxins
inside
will
dissipate
into
the
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
die
Giftstoffe
in
seinem
Körper
vergiften
sein
Gehirn.
Please,
the
toxins
in
his
body
are
poisoning
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Man
wollte
die
leider
tödlichen
Giftstoffe
dieser
Blumen
auf
therapeutischen
Nutzen
untersuchen.
These
flowers
were
believed
to
have
toxins
that,
while
deadly
might
have
other
applications.
OpenSubtitles v2018
Es
spült
alle
Giftstoffe
aus
dem
Körper.
It's
so
good
to
get
the
toxins
out
of
your
body.
OpenSubtitles v2018
Ihr
ganzes
Schiff
muss
auf
Schmuggelware
und
Giftstoffe
überprüft
werden.
Your
entire
vessel
must
be
checked
for
contraband
and
contaminants.
OpenSubtitles v2018
Könnten
irgendwelche
Giftstoffe
sein,
oder
Chemikalien.
But
it
could
be
any
number
of
toxins
or
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Sie
fängt
die
Giftstoffe
im
Körper
ab.
It
would
contain
evidence
of
any
toxins
in
his
system.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
auf
biologische
Giftstoffe
untersucht.
We
scanned
it
for
biological
contaminants.
OpenSubtitles v2018
Es
hieß,
hier
unten
seien
keine
Giftstoffe.
We
were
told
there
are
no
contaminants
down
here.
OpenSubtitles v2018