Translation of "Giftstoff" in English
Sonst
wird
der
menschliche
Körper
selbst
zur
Lagerstätte
für
diesen
Giftstoff.
Otherwise,
the
storage
site
for
this
toxic
substance
will
be
the
human
body
itself.
Europarl v8
Sie
müssen
das
Messer
in
einen
Giftstoff
getaucht
haben.
They
must
have
dipped
the
knife
in
a
toxin.
OpenSubtitles v2018
Oder
der
Giftstoff
wird
durch
direkten
Körperkontakt
übertragen.
You
know,
or
passing
the
toxin
through,
uh,
physical
contact.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
biologischer
Giftstoff,
der
als
Gas
durch
den
Blutkreislauf
strömt.
It's
a
biological
toxin
emitted
as
a
gas
through
the
bloodstream.
OpenSubtitles v2018
Zwei
runter,
eins
nach
rechts
landen
wir
bei
dem
Giftstoff
Arsen.
We
move
down
here
and
you
find
our
poison:
Arsenic.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Giftstoff
an
der
dritten
Doppelbindung
getrennt.
I've
taken
the
toxin
and
split
it
at
the
third
double
bond.
OpenSubtitles v2018
Die
Bakterie
entwickelt
einen
wärmebeständigen
Giftstoff.
The
bacteria
produce
a
heat-stable
toxin.
ParaCrawl v7.1
Der
Giftstoff
bindet
an
Ganglioside
Empfänger
und
wird
internalisiert.
The
toxin
binds
to
gangliosides
receptor
and
is
internalized.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
Luft
dringt
der
Giftstoff
von
Aerosolen
in
seine
Lunge
ein.
And
it
is
with
air
that
the
toxic
substance
of
aerosols
penetrates
into
his
lungs.
ParaCrawl v7.1
In
allen
untersuchten
Bienen
fanden
die
Forscher
den
Giftstoff.
The
researchers
found
the
toxin
in
all
the
examined
bees.
ParaCrawl v7.1
Der
Giftstoff
verdampft
und
füllt
den
Raum
oder
die
Garderobe.
The
toxic
substance
evaporates
and
fills
the
room
or
wardrobe.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
der
Gifteiche
enthalten
den
Giftstoff
Urushiol.
All
parts
of
the
poison
oak
plant
contain
the
toxin
urushiol.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ozon
und
Chlor
ist
Chlordioxid
ein
oxidierendes
Biozid
und
kein
metabolischer
Giftstoff.
Chlorine
dioxide
is
an
oxidating
biocide,
like
ozone
and
chlorine,
and
is
not
a
metabolic
toxin.
ParaCrawl v7.1
Das
Gift
der
Unwissenheit
verbreitet
seinen
Giftstoff
durch
Verlangen,
Begierde
und
Übelwollen.
The
poison
of
ignorance
spreads
its
toxin
through
desire,
passion,
&
ill
will.
ParaCrawl v7.1
Denn
eben
dies
würde
ich
für
einen
Giftstoff
und
keine
vertrauensstärkende
Vorgangsweise
ansehen.
For
refusing
to
talk
about
it
would
be
poison,
and
not
a
way
of
building
up
confidence.
ParaCrawl v7.1
Aceton
ist
ein
Giftstoff
für
das
Zentralnervensystem.
Acetone
is
a
toxic
substance
for
the
central
nervous
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Giftstoff
kann
in
die
Blutbahn
eindringen
und
da
schlimme
Vergiftungen
erzeugen.
The
toxin
can
then
pass
into
the
bloodstream
and
cause
a
serious
poisoning
there.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
glaube,
der
wesentliche
Giftstoff
in
diesen
Chemtrails
ist
das
Aluminium.
So
I
feel
the
major
toxin
in
these
chemtrails
is
the
aluminum.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
ein
Giftstoff.
It's
definitely
a
toxin.
OpenSubtitles v2018
Laut
Internet
ist
es
ein
Giftstoff,
der
von
dem
Bakterium
Clostridium
tetani
gebildet
wird.
According
to
the
network
it
is
a
poison
--
-
Which
was
created
by
the
bacterium
Clostridium
tetani.
OpenSubtitles v2018
Vom
Blut
gelangt
Giftstoff
in
den
Urin,
daher
wird
dieser
Zustand
auch
als
Homocysteinuri
bezeichnet.
From
the
blood,
the
toxic
substance
enters
the
urine
and
therefore
the
condition
is
also
known
as
homocysteinuria.
ParaCrawl v7.1
Uran
ist
als
Schwermetall
ein
chemisches
Gift
wie
Nickel
oder
Chrom
und
gleichzeitig
ein
radioaktiver
Giftstoff.
Uranium
is
both
a
chemical
toxin,
a
heavy
metal,
just
like
nickel
or
chromium,
and
it
is
a
radioactive
toxin.
ParaCrawl v7.1
Und
genau
das
macht
diese
Feinst-Partikel
so
gefährlich
–
sie
gelten
praktisch
als
unsichtbarer
Giftstoff.
And
this
is
what
makes
those
finest
particles
so
dangerous
-
they
are
practically
an
invisible
Toxin.
ParaCrawl v7.1
Dioxin:
ein
industrieller
Giftstoff,
der
mit
dem
Risiko
der
Tissue
WIE
verbunden
ist.
Dioxin:
an
industrial
toxin
that
is
associated
with
the
risk
of
soft
tissue
AS.
ParaCrawl v7.1