Translation of "Gibt es schon neuigkeiten" in English

Gibt es schon Neuigkeiten wegen des Arbeitsdienstes?
Have you got any news since your check-up?
OpenSubtitles v2018

Gibt es schon Neuigkeiten bezüglich Amanda?
What's the update on Amanda anyway?
OpenSubtitles v2018

Gibt es schon Neuigkeiten von deiner Kollegin aus dem Krankenhaus?
Any news on your coworker who's in the hospital?
OpenSubtitles v2018

Hi Martin, gibt es schon Neuigkeiten bezüglich unseres Angebots?
Hi Mike, do you have news for me concerning our offer?
CCAligned v1

Gibt es hier schon Neuigkeiten?
Any news about the font?
ParaCrawl v7.1

Gibt es schon Neuigkeiten?
Have you any news?
OpenSubtitles v2018