Translation of "Gibt es schon neuigkeiten" in English
Gibt
es
schon
Neuigkeiten
wegen
des
Arbeitsdienstes?
Have
you
got
any
news
since
your
check-up?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
schon
Neuigkeiten
bezüglich
Amanda?
What's
the
update
on
Amanda
anyway?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
schon
Neuigkeiten
von
deiner
Kollegin
aus
dem
Krankenhaus?
Any
news
on
your
coworker
who's
in
the
hospital?
OpenSubtitles v2018
Hi
Martin,
gibt
es
schon
Neuigkeiten
bezüglich
unseres
Angebots?
Hi
Mike,
do
you
have
news
for
me
concerning
our
offer?
CCAligned v1
Gibt
es
hier
schon
Neuigkeiten?
Any
news
about
the
font?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
schon
Neuigkeiten?
Have
you
any
news?
OpenSubtitles v2018