Translation of "Gezielt auf" in English
So
wird
uns
langsam
und
gezielt
das
Recht
auf
Vielschichtigkeit
verwehrt.
So
slowly
and
systematically,
we
are
being
denied
the
right
to
be
complex.
TED2020 v1
Eine
Projektkategorie
sollte
gezielt
auf
KMU
ausgerichtet
sein.
Committee
members
should
be
given
early
and
effective
opportunities
to
examine
the
draft
implementing
acts
and
express
their
views.
DGT v2019
Die
Fischereiaufsicht
ist
gezielt
auf
Schiffe
ausgerichtet,
die
voraussichtlich
Sardellen
fangen.
Inspection
and
surveillance
of
fishing
activities
shall
concentrate
on
vessels
likely
to
catch
anchovy.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinien
für
spezielle
Abfallströme
waren
bisher
gezielt
jeweils
auf
einen
Abfallstrom
ausgerichtet.
Directives
on
specific
waste
streams
have
so
far
targeted
individual
waste
streams
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
UDI-System
kann
ganz
gezielt
auf
genau
bestimmte
Produkte
abgestellt
werden.
A
UDI
system
helps
specifically
to
target
identified
products.
DGT v2019
Gezielt
auf
die
Lage
in
den
Palästinensischen
Autonomiegebieten
anspielend,
sagte
er,
And
referring
specifically
to
the
situation
in
the
Palestinian
Territories,
he
said
that,
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Förderung
sollte
gezielt
auf
KMU
ausgerichtet
werden.
Relevant
public
funding
should
be
especially
targeted
at
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs).
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
müssen
gezielt
auf
die
ärmsten
bzw.
schwächsten
Gruppen
ausgerichtet
werden.
The
importance
of
adequate
targeting
of
intervention
on
the
poorest
or
most
vulnerable
groups.
EUbookshop v2
Seit
Jahrzehnten
schon
ist
die
Beschäftigungspolitik
gezielt
auf
die
Umschulung
von
Arbeitslosen
ausgerichtet.
Labour
market
policies
have
over
decades
been
actively
oriented
to
re-educating
the
unemployed.
EUbookshop v2
Warum
soll
man
sich
gezielt
auf
sie
konzentrieren?
Why
focus
specifically
on
them?
EUbookshop v2
Schließlich
schossen
sie
gezielt
auf
den
Flüchtenden.
Finally,
they
shot
deliberately
at
the
fugitive.
WikiMatrix v1
Dadurch
kann
während
eines
Schaltvorgangs
gezielt
auf
die
vorherrschenden
Betriebsbedingungen
eingegangen
werden.
This
makes
it
possible
specifically
to
manipulate
the
existing
operating
conditions
during
a
shifting
process.
EuroPat v2
Die
Schraubenkräfte
werden
somit
gezielt
auf
die
tragenden
und
damit
abzudichtenden
Flächen
verteilt.
Therefore,
the
screw
forces
are
distributed
in
a
planned
manner
over
the
bearing
surfaces
to
be
sealed.
EuroPat v2
Außerdem
arbeiten
die
Vereinigten
Staaten
sehr
gezielt
auf
eine
nordamerikanische
Freihandelszone
hin.
Needless
to
say,
I
would
have
liked
to
put
a
great
many
questions
to
Mr
Andriessen,
but
I
will
not
do
that
today.
EUbookshop v2
Die
EU-Hilfe
wird
gezielt
auf
die
in
der
Partnerschaft
festgelegten
Prioritäten
ausgerichtet.
EU
assistance
is
targeted
to
the
Partnership
priorities.
TildeMODEL v2018
Das
gesamte
Werkstück
ist
hierauf
gezielt
auf
Raumtemperatur
abzukühlen.
The
complete
workpiece
then
has
to
be
cooled
to
room
temperature
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Freddie
ist
gezielt...
auf
die
wichtigste
Sache
in
diesem
Geschäft
angesetzt:
Now,
Freddy
is
purposefully
out
and
about
gathering
what
in
this
business
is
the
most
valuable
commodity
information.
OpenSubtitles v2018
Du
wünschst
dir
jemanden,
der
gezielt
auf
dich
und
deine
Bedürfnisse
eingeht?
Do
you
want
to
talk
to
someone
who
addresses
your
specific
questions
and
needs?
CCAligned v1