Translation of "Gewisser aufwand" in English
Es
ist
somit
ein
gewisser
Aufwand
erforderlich,
um
einen
Gutstau
erkennen
zu
können.
Therefore,
a
certain
expense
is
required
in
order
to
be
able
to
recognize
a
crop
jam.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
zwar
aufwendig,
weil
im
Antriebsgehäuse
ein
gewisser
getrieblicher
Aufwand
erforderlich
ist,
jedoch
hat
man
es
bei
dieser
Lösung
in
der
Hand,
mindestens
ein
Paar
von
Teleskop-Gewindespindeln
gegenläufig
anzutreiben,
so
dass
am
Kolben
entgegengesetzt
gerichtete
Drehmomente
entstehen,
die
einander
aufheben.
Such
an
arrangement
is
expensive,
since
a
certain
amount
of
gearing
is
required
in
the
drive
housing,
however,
with
this
arrangement
it
is
possible
to
drive
at
least
one
pair
of
telescopic
threaded
spindles
in
opposite
directions
so
that
the
opposing
torques
developed
in
the
piston
cancel
one
another
out.
EuroPat v2
Wenn
die
Spannungsquelle
durch
das
Netz
gebildet
ist,
ist
im
Sender
ein
gewisser
Aufwand
zur
Kompensation
der
Amplituden-
und
Vorzeichenänderung
der
Netzspannung
erforderlich.
If
the
network
constitutes
the
voltage
source,
a
certain
amount
of
effort
is
required
in
the
transmitter
in
order
to
compensate
for
the
change
in
the
amplitude
and
sign
of
the
power
supply
voltage.
EuroPat v2
Da
die
Erdalkalimetalle
alle
sehr
aggressiv
gegenüber
Wasser
und
Sauerstoff
reagieren,
ist
ein
gewisser
technischer
Aufwand
bei
der
Herstellung
dieser
Schichten
erforderlich.
Since
the
alkaline
earth
metals
all
react
very
aggressively
to
water
and
oxygen,
a
certain
expenditure
of
technique
is
necessary
for
manufacturing
these
layers.
EuroPat v2
Vorteilhaft
is
hierbei
zwar,
daß
der
durch
polymere
Neben-
oder
Zersetzungsprodukte
desaktivierte
Katalysator
nicht
regeneriert
zu
werden
braucht,
sondern
durch
Verbrennen
rückstandsfrei
und
umweltfreundlich
vernichtet
werden
kann,
doch
ist
wegen
der
aufwendigen
Wirbelbettechnik
und
den
unvermeidlichen
Reinigungsprozeduren
für
das
Wirbelgut
ein
gewisser
technischer
Aufwand
erforderlich.
The
advantage
here
is
that
the
catalyst,
deactivated
by
the
polymeric
by-products
or
decomposition
products,
does
not
need
to
be
regenerated,
but
rather
can
be
destroyed
in
a
residue-free
and
environmentally
sound
manner
by
means
of
incineration.
However,
certain
technical
expenses
are
unavoidably
linked
to
the
sophisticated
fluidized
bed
technology
and
to
the
regeneration
procedures
required
for
the
fluidized
packing.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
unvermeidlich,
dass
ein
gewisser
konstruktiver
Aufwand
getrieben
wird,
um
die
Komprimierbarkeit
einer
solchen
Pumpe
trotz
entsprechender
Zuverlässigkeit
und
Förderkapazität
sicherzustellen.
It
is
unavoidable
in
this
respect
that
a
certain
construction
effort
is
exerted
to
ensure
the
compressibility
of
such
a
pump
despite
a
corresponding
reliability
and
conveying
capacity.
EuroPat v2
Einige
Ideen
zu
haben
und
darüber
nachzudenken
ist
relativ
einfach,
wenn
es
dann
aber
dazu
kommt
sie
in
Worte
zu
kleiden,
dann
ist
bereits
ein
gewisser
Aufwand
erforderlich.
To
have
some
ideas
and
to
think
about
them
is
relatively
easy,
but
when
it
comes
to
putting
them
into
words
then
a
certain
effort
is
already
involved.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
bekannten
Betätigungseinrichtung
ist
jedoch
ein
gewisser
konstruktiver
Aufwand
zu
treiben,
um
die
gewünschte
aktuatorische
Bewegbarkeit
des
Wählhebels
zu
realisieren,
mit
entsprechenden
Folgen
bezüglich
Bauraumbedarf
und
Kosten.
This
known
operating
device
is,
however,
associated
with
a
certain
design
complexity
in
order
to
implement
the
desired
actuating
mobility
of
the
selector
lever,
with
the
corresponding
consequence
of
construction
space
and
costs.
EuroPat v2
Allerdings
entsteht
ein
gewisser
Aufwand
für
den
Benutzer,
der
in
diesem
Fall
sowohl
das
Passwort/Access-Code
für
die
Software/Applikation
eingeben,
als
auch
die
PIN
auf
der
Hardware-Komponente
eingeben
muss.
However,
there
is
a
certain
effort
on
the
part
of
the
user,
who
in
this
case
must
enter
both
the
password/access
code
for
the
software/application
and
the
PIN
on
the
hardware
component.
EuroPat v2
Allerdings
ist
zu
berücksichtigen,
dass
ein
gewisser
Aufwand
für
die
entsprechende
Anpassung
sowohl
des
Internetprotokolls
als
auch
von
Anwendungen
des
Internetprotokolls
erforderlich
ist.
However,
it
must
be
taken
into
consideration
that
a
certain
effort
is
required
for
the
corresponding
adaptation
both
of
the
Internet
protocol
and
of
applications
of
the
Internet
protocol.
EuroPat v2
Auch
wenn
dieses
Verfahren
mit
nur
einer
einzigen,
kapazitiv
an
die
Motoranschlüsse
gekoppelten
Prüfleitung
und
einem
entsprechenden
Spannungsmesser
auskommt,
so
ist
doch
ein
gewisser
zusätzlicher
Aufwand
für
die
Installation
dieser
Komponenten
zu
treiben.
Even
if
this
method
makes
do
with
just
one
single
test
line
that
is
capacitively
coupled
to
the
motor
connections,
and
with
a
corresponding
voltmeter,
there
is
a
certain
additional
outlay
that
is
to
be
expended
for
installing
these
components,
however.
EuroPat v2
Für
eine
der
Betriebsbremsventileinrichtung
nachgeordnete
Beeinflussung
oder
Veränderung
des
Bremsdrucks
bzw.
Bremssteuerdrucks
abhängig
von
Fahrbetriebsbedingungen
muss
daher
zum
einen
ein
gewisser
Aufwand
getrieben
werden.
Manipulation
or
variation
of
the
brake
pressure
or
brake
control
pressure
in
a
manner
dependent
on
driving
operation
conditions
and
secondary
to
the
service
brake
valve
device
therefore
firstly
requires
a
certain
outlay.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
ist
ein
gewisser
Aufwand
erforderlich,
um
die
Pipettenspitzen
in
dem
vorgegebenen
Muster
im
Zwischenspeicher
in
Anpassung
an
die
Verpackungsbehälter
zu
gruppieren.
In
this
method,
a
certain
effort
is
necessary
in
order
to
group
the
pipette
tips
in
the
predetermined
pattern
in
the
intermediate
storage
in
adaptation
to
the
packing
containers.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Lüfterring
durch
die
Halterungen
am
Motor
fixiert,
so
dass
ein
gewisser
Aufwand
für
die
Herstellung
und
Anbringung
der
Halterungen
erforderlich
ist.
Here
the
fan
shroud
is
immobilized
by
the
retainer
on
the
engine
so
that
a
certain
cost
is
incurred
for
the
manufacture
and
the
attachment
of
the
retainer
arrangement.
EuroPat v2
Ein
gewisser
Aufwand
war
bei
der
Frequenzweiche
nötig,
um
den
TI
100
8
Ohm
auch
noch
bei
so
hohen
Frequenzen
betreiben
zu
können.
Getting
the
crossover
to
the
right
level
to
allow
the
TI
100
8
Ohm
to
operate
up
to
5000
Hz
took
some
effort.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
jedoch
einen
gewissen
Aufwand.
However,
this
arrangement
adds
costs.
EuroPat v2
Das
erfordert
einen
gewissen
baulichen
Aufwand.
This
requires
a
certain
structural
expenditure.
EuroPat v2
Dies
bewirkt,
dass
eine
solche
Führung
zwar
einen
gewissen
Aufwand
bedeutet.
Thus,
such
a
guidance
involves
a
certain
expenditure.
EuroPat v2
Ich
muss
einen
gewissen
Aufwand
betreiben.
I
have
to
put
some
effort
into
this.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
gewisses
Risiko,
der
Aufwand
hätte
auch
vergebens
sein
können.
That
involved
a
certain
risk:
the
effort
might
well
have
been
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
photokatalytischen
Materialien
wie
stickstoffdotiertem
Titandioxid
erfordert
also
einen
gewissen
Aufwand.
The
production
of
photocatalytic
materials
such
as
nitrogen-doped
titanium
dioxide
therefore
requires
a
certain
outlay.
EuroPat v2
Im
Übrigen
verursacht
auch
das
bloße
Einschrauben
des
Distanzelementes
einen
gewissen
Aufwand.
Moreover,
the
simple
screwing
of
the
spacer
therein
also
results
in
a
certain
complexity.
EuroPat v2
Allerdings
erfordert
dies
einen
gewissen
Aufwand.
Admittedly,
this
requires
a
certain
effort.
EuroPat v2
Es
erfordert
jedoch
einen
gewissen
Aufwand,
sie
mit
einem
Rohrstutzen
zu
verbinden.
However,
it
requires
a
certain
effort
to
connect
them
to
a
pipe
socket.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
der
unterschiedlichen
Änderungen
des
Drehzahlsignals
setzt
dies
einen
gewissen
Aufwand
voraus.
Making
the
different
modifications
of
the
speed
signal
requires
a
certain
amount
of
effort.
EuroPat v2
Besonders
das
Handling
mit
heißem
Alkohol
erfordert
einen
gewissen
Aufwand.
In
particular,
handling
incurs
a
certain
cost
when
hot
alcohol
is
involved.
EuroPat v2
Für
diese
Freigabe
der
Arretiereinrichtungen
sind
mechanische
Übertragungsmittel
vorgesehen,
die
einen
gewissen
Aufwand
darstellen.
Mechanical
transmission
means
that
constitute
a
certain
expenditure
are
provided
for
this
release
of
the
locking
devices.
EuroPat v2
Das
Nähen
des
Schuhoberteils
stellt
einen
gewissen
Aufwand
dar,
der
zu
entsprechenden
Kosten
führt.
The
sewing
of
the
upper
part
of
the
shoe
constitutes
a
certain
effort,
which
effort
leads
to
accordant
costs.
EuroPat v2
Das
empirische
Ermitteln
der
unterschiedlichen
Vektoren
für
unterschiedliche
Gargüter
stellt
zwar
einen
gewissen
Aufwand
dar.
The
empirical
determination
of
the
different
vectors
for
different
cooking
products
admittedly
involves
a
certain
expenditure.
EuroPat v2
Die
Methode
zum
Wechseln
von
Szenarien
ist
zwar
nicht
kompliziert,
erfordert
jedoch
einen
gewissen
Aufwand.
Although
the
method
of
switching
scenarios
is
not
complicated,
but
requires
some
effort.
ParaCrawl v7.1
Das
erfolgreiche
Umsetzen
einer
Evidence
Collection
und
Preservation
ist
jenachdem
mit
gewissem
Aufwand
verbunden.
The
successful
collection
of
evidence
and
its
preservation
requires
a
certain
amount
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
erfordert
natürlich
einen
gewissen
Aufwand,
zumal
sie
u.U.
wochen-bis
monatelang
fortgesetzt
werden
muss.
Of
course,
this
needs
a
certain
effort,
especially
because
it
must
be
continued
for
weeks
to
months.
ParaCrawl v7.1
Auch
hinsichtlich
ihrer
Verbreitung
erfordern
amtliche
Statistiken
für
eine
globale
Wirtschaft
--
entwickelt
und
zusammengestellt
für
Entscheidungsträger
,
Märkte
,
Wissenschaftler
und
die
breite
Öffentlichkeit
--
einen
gewissen
Aufwand
.
Official
statistics
for
a
global
economy
developed
and
compiled
for
policy-makers
,
markets
,
researchers
and
the
public
at
large
also
require
efforts
in
terms
of
their
dissemination
.
ECB v1
Die
Gonadotropintherapie
erfordert
einen
gewissen
zeitlichen
Aufwand
von
Ärzten
und
medizinischem
Personal
sowie
die
Verfügbarkeit
geeigneter
medizinischer
Einrichtungen
zum
Zyklus-
Monitoring.
93
Gonadotrophin
therapy
requires
a
certain
time
commitment
by
physicians
and
supportive
health
professionals,
as
well
as
the
availability
of
appropriate
monitoring
facilities.
EMEA v3
Die
Gonadotropintherapie
erfordert
einen
gewissen
zeitlichen
Aufwand
von
Ärzten
und
medizinischem
Fachpersonal
sowie
die
Verfügbarkeit
geeigneter
medizinischer
Einrichtungen
zum
Zyklus-Monitoring.
Gonadotropin
therapy
requires
a
certain
time
commitment
by
physicians
and
supportive
health
professionals,
as
well
as
the
availability
of
appropriate
monitoring
facilities.
ELRC_2682 v1
Die
Gonadotropintherapie
erfordert
einen
gewissen
zeitlichen
Aufwand
von
Ärzten
und
medizinischem
Personal
sowie
die
Verfügbarkeit
geeigneter
medizinischer
Einrichtungen
zum
ZyklusMonitoring.
Gonadotropin
therapy
requires
a
certain
time
commitment
by
physicians
and
supportive
health
professionals,
as
well
as
the
availability
of
appropriate
monitoring
facilities.
ELRC_2682 v1
Die
Gonadotropintherapie
erfordert
einen
gewissen
zeitlichen
Aufwand
seitens
der
Ärzte
und
des
medizinischen
Personals
sowie
die
Verfügbarkeit
geeigneter
medizinischer
Einrichtungen
zum
Zyklus-Monitoring.
Gonadotrophin
therapy
requires
a
certain
time
commitment
by
physicians
and
supportive
health
professionals,
as
well
as
the
availability
of
appropriate
monitoring
facilities.
EMEA v3