Translation of "Gewöhnlicher gebrauch" in English
Dessen
gewöhnlichster
Gebrauch,
jedoch
ist
in
der
Erschaffung
von
anderen
Chemikalien.
Its
most
commonplace
use,
however,
is
in
the
creation
of
other
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Für
den
gewöhnlichen
Gebrauch
wurden
direkt
von
Computerberechnungen
abgeleitete
praxisnahe
Berechnungshilfen
erstellt.
For
everyday
use
practical
design
tools,
deduced
directly
from
computer
calculations
have
been
established.
EUbookshop v2
In
einigen
Fallen
haben
Gewohnheit,
Gebrauch
und
Nichtgebrauch
wahrscheinlich
mitgewirkt.
In
some
cases
habit
or
use
and
disuse
have
probably
come
into
play.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Bewegungsmuster
deuten
auf
einen
gewöhnlichen
Gebrauch
des
Datenträgers
10
hin.
Certain
motion
patterns
point
to
an
ordinary
use
of
the
data
carrier
10
.
EuroPat v2
Sie
müssen
auch
schlechte
Gewohnheiten
und
den
Gebrauch
von
Kaffee
und
Stimulanzien
vergessen.
You
must
also
forget
about
bad
habits
and
the
use
of
coffee
and
stimulants.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
haben
Gewohnheit
oder
Gebrauch
und
Nicht-
gebrauch
wahrscheinlich
mitgewirkt.
In
many
cases
habit
or
use
and
disuse
have
probably
come
into
play.
ParaCrawl v7.1
Für
den
gewöhnlichen
und
erwarteten
Gebrauch
eines
derartigen
Produktes
gebrauchsfähig
sein
und,
sofern
anwendbar:
Be
fit
for
the
usual
expected
use
of
a
similar
product
and,
where
appropriate:
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
wird
dem
gewöhnlichen
alltäglichen
Gebrauch
enthoben
und
einer
besonderen
sakralen
Bestimmung
zugeführt.
This
room
transcends
the
ordinary
use
of
everyday
life
and
receives
a
special
sacral
purpose.
ParaCrawl v7.1
Analog
dazu
müßte
angesichts
des
steigenden
Interesses
an
der
Erzeugung
von
Nichtnahrungsmitteln
aus
landwirtschaftlichen
Rohstoffen
die
Auswirkung
dieser
neuen
Stoffe
sowohl
am
Produktionsort
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
als
auch
beim
gewöhnlichen
Gebrauch
im
Hinblick
auf
die
Umweltauswirkung
analysiert
werden,
auch
im
Vorgriff
auf
ihre
mögliche
Aufnahme
in
das
System
des
Umweltzeichens.
Likewise,
given
the
growing
interest
for
deriving
non-food
products
from
agricultural
raw
materials,
the
impact
of
such
new
products
should
be
analysed,
with
regard
both
to
safety
in
the
place
of
production
and
environmental
impact
during
usage,
looking
ahead
to
their
possible
inclusion
in
the
eco-labelling
system.
TildeMODEL v2018
Die
Fortschritte
auf
allen
Gebieten
der
Informationstechnologie,
parallel
mit
den
sich
ändernden
Gewohnheiten
für
den
Gebrauch
von
Telekommunikationseinrichtungen
bzw.
den
Strategien
großer
wirtschaftsorientierter
Kunden,
haben
den
Fernmeldemarkt
instabiler
und
damit
die
Einkünfte
der
öffentlichen
Fernmeldebetreiber
(PTO)
unsicherer
gemacht.
Advances
in
all
areas
of
information
technology,
in
parallel
with
changing
telecommunications
usage
patterns
and
policies
of
large
business
customers,
have
made
the
telecommunications
market
less
stable
and
the
income
of
the
public
telecommunications
operators
(PTO)
more
uncertain.
EUbookshop v2
Wenn
jemand
ein
Lied
eines
Künstlers
parodiert
und
dabei
ihren
unverständlichen
Vibrato
als
den
Grund
präsentiert,
ihr
Album
nicht
zu
kaufen,
dann
kann
der
Produzent
behaupten,
dass
der
gewöhnliche
Gebrauch
des
ursprünglichen
Werks
eingeschränkt
wird.
If
someone
parodies
an
artist's
song,
presenting
her
incomprehensible
vibratto
as
the
best
reason
not
to
buy
her
album,
the
producer
can
claim
that
the
normal
use
of
the
original
work
has
been
affected.
QED v2.0a
Der
Body-Mass-Index
(BMI)
wird
gewöhnlich
gebrauch,
um
Übergewicht
und
Adipositas
bei
Erwachsenen
zu
klassifizieren.
Body
mass
index
(BMI)
is
commonly
used
to
classify
overweight
and
obesity
in
adults.
ParaCrawl v7.1