Translation of "Getrocknete pflaumen" in English
Ingwer,
getrocknete
Aprikosen,
Pflaumen?
Preserved
ginger,
dried
salty
plum,
lemon,
hawthorn.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Nippel
sind
so
dick
wie
getrocknete
Pflaumen.
Look,
her
nipples
are
big
as
prunes.
OpenSubtitles v2018
Getrocknete
Pflaumen
und
ein
wenig
Anis
Gewürz
runden
das
wunderbar
glatte
Oberfläche.
Dried
plums
and
a
little
anise
spice
round
off
the
wonderfully
smooth
finish.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
ergeben
550
g
frische
Pflaumen
125
g
getrocknete
Pflaumen.
Incidentally,
550g
fresh
plums
produce
125
g
of
dried
plums.
ParaCrawl v7.1
Nützlich
sind
getrocknete
Früchte,
zum
Beispiel
Rosinen,Pflaumen,
getrocknete
Aprikosen.
Useful
are
dried
fruits,
for
example,
raisins,prunes,
dried
apricots.
ParaCrawl v7.1
Getrocknete
Pflaumen
sind
ballaststoffreich
und
daher
gut
für
den
Verdauungstrakt.
Dried
plums
are
rich
in
fiber
and
so
are
good
for
the
digestive
tract.
ParaCrawl v7.1
Feigen
und
getrocknete
Pflaumen
sind
reich
an
Antioxidantien.
Figs
and
prunes
are
rich
in
antioxidants.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachgeschmack
Töne,
die
an
getrocknete
Früchte
und
Pflaumen
erinnern.
Touches
in
the
aftertaste
that
are
reminiscent
of
dried
fruit
and
plums.
ParaCrawl v7.1
Getrocknete
Pflaumen
bieten
darüber
hinaus
wertvolle
Ernährungseigenschaften.
Moreover
plums
provide
a
surprising
nutritional
healthcare.
ParaCrawl v7.1
Getrocknete
Feigen
oder
Pflaumen
fungieren
als
optimale,
natürliche
Abführmittel.
Dried
figs
or
prunes
act
as
optimal,
natural
laxatives.
ParaCrawl v7.1
Auch
saftige
sowie
getrocknete
Pflaumen
kommen
uns
in
den
Sinn.
Also
very
juicy
and
dried
plums
come
to
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
auch
angemerkt
werden,
dass,
dass
getrocknete
Pflaumen
mit
Knochen
bleibt
mehr
Nährstoffe!
It
should
be
noted
also
that,
that
dried
prunes
with
bone
remains
more
nutrients!
CCAligned v1
Dem
mittellangen
Abgang
wohnen
getrocknete
Feigen,
Pflaumen,
Gewürze,
Honig
und
sanfte
Tannine
inne.
The
medium-long
aftertaste
reveals
dried
figs,
prunes,
spices,
honey
and
slight
tannins.
ParaCrawl v7.1
Getrocknete
Pflaumen
mit
Felsen
vermahlen.
Dried
prunes
ground
up
with
rocks.
ParaCrawl v7.1
Getrocknete
Pflaumen
helfen
auch
bei
der
Gewichtabnahme,
denn
sie
reduzieren
das
Niveau
der
Glukoseaufnahme.
Dried
plums
also
help
lose
weight
since
they
reduce
the
level
of
the
absorption
of
glucose
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Viel
Kalium
enthält
Trockenfrüchte
(getrocknete
Aprikosen,
Pflaumen,
Rosinen),
Hülsenfrüchte,
Nüsse.
A
lot
of
potassium
contains
dried
fruits
(dried
apricots,
prunes,
raisins),
legumes,
nuts.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Kirschen,
Brombeeren,
Pflaumen,
getrocknete
Kräuter,
mittlerer
Körper,
frisch
und
elegant.
Black
cherries,
blackberries,
plums,
dried
herbs,
medium-bodied,
crisp
and
elegant.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Wirtschaftsjahr
2005/2006
wird
der
Mindestpreis
gemäß
Artikel
6a
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
für
getrocknete
Pflaumen
der
Sorte
„Prune
d’Ente“
auf
1935,23
Euro
je
Tonne
netto,
ab
Erzeuger,
festgesetzt.
For
the
2005/06
marketing
year,
the
minimum
price
referred
to
in
Article
6a(2)
of
Regulation
(EC)
No
2201/96
for
dried
‘d'Ente’
plums
shall
be
EUR
1935,23
per
tonne
net
ex-producer’s
premises.
DGT v2019
Folglich
sind
nach
den
in
Artikel
6b
bzw.
Artikel
6c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
festgelegten
Kriterien
der
Mindestpreis
für
getrocknete
Pflaumen
und
die
Produktionsbeihilfe
für
Trockenpflaumen
festzusetzen,
die
im
Wirtschaftsjahr
2005/2006
angewandt
werden.
The
minimum
price
for
dried
plums
and
the
production
aid
for
prunes
should
therefore
be
set
for
the
2005/06
marketing
year
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
Articles
6b
and
6c
respectively
of
Regulation
(EC)
No
2201/96.
DGT v2019
Für
unverarbeitete
getrocknete
Pflaumen
oder
Feigen
melden
die
Verarbeiter
den
zuständigen
Behörden
alljährlich
bis
spätestens
15.
Mai
Folgendes:
In
the
case
of
prunes
and
dried
figs,
no
later
than
15
May
of
each
year
processors
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
following:
JRC-Acquis v3.0
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
unter
anderem
folgenden
Wortlaut:
„Getrocknete
Pflaumen
können
zu
einer
normalen
Darmfunktion
beitragen“.
The
claim
proposed
by
the
applicant
was
worded,
inter
alia,
as
follows:
‘dried
plums/prunes
can
contribute
to
normal
bowel
function’.
DGT v2019
Folglich
sind
nach
den
in
Artikel
6b
bzw.
Artikel
6c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
festgelegten
Kriterien
der
Mindestpreis
für
getrocknete
Pflaumen
und
die
Produktionsbeihilfe
für
Trockenpflaumen
festzusetzen,
die
im
Wirtschaftsjahr
2006/07
angewandt
werden.
The
minimum
price
for
dried
plums
and
the
production
aid
for
prunes
should
therefore
be
set
for
the
2006/07
marketing
year
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
Articles
6b
and
6c
respectively
of
Regulation
(EC)
No
2201/96.
DGT v2019
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
wird
der
Mindestpreis
gemäß
Artikel
6a
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
für
getrocknete
Pflaumen
der
Sorte
„Prune
d’Ente“
auf
1935,23
EUR
je
Tonne
netto,
ab
Erzeuger,
festgesetzt.
For
the
2006/07
marketing
year,
the
minimum
price
referred
to
in
Article
6a(2)
of
Regulation
(EC)
No
2201/96
for
dried
‘d'Ente’
plums
shall
be
EUR
1935,23
per
tonne
net
ex-producer’s
premises.
DGT v2019
Folglich
sind
nach
den
in
Artikel
6b
bzw.
Artikel
6c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
festgelegten
Kriterien
der
Mindestpreis
für
getrocknete
Pflaumen
und
die
Produktionsbeihilfe
für
Trockenpflaumen
festzusetzen,
die
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
angewandt
werden.
The
minimum
price
for
dried
plums
and
the
production
aid
for
prunes
should
therefore
be
set
for
the
2007/2008
marketing
year
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
Articles
6b
and
6c
respectively
of
Regulation
(EC)
No
2201/96.
DGT v2019
Für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
wird
der
Mindestpreis
gemäß
Artikel
6a
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2201/96
für
getrocknete
Pflaumen
der
Sorte
„Prune
d’Ente“
auf
1935,23
EUR
je
Tonne
netto,
ab
Erzeuger,
festgesetzt.
For
the
2007/2008
marketing
year,
the
minimum
price
referred
to
in
Article
6a(2)
of
Regulation
(EC)
No
2201/96
for
dried
‘d’Ente’
plums
shall
be
EUR
1935,23
per
tonne
net
ex-producer’s
premises.
DGT v2019
In
diesem
Abschnitt
werden
wir
über
die
Nüsse
(Mandeln,
Haselnüsse,
Walnüsse...)
und
getrocknete
Früchte
(Pflaumen,
Rosinen...),
als
wir
vergessen
oft
in
unserer
täglichen
Ernährung
und
geben
Sie
uns
so
viele
ernährungsphysiologischen
Eigenschaften
sprechen.
In
this
section
we
will
talk
about
the
nuts
(almonds,
hazelnuts,
walnuts...)
and
dried
fruits
(prunes,
raisins...)
than
we
often
forget
in
our
daily
diet
and
give
us
so
many
nutritional
properties.
ParaCrawl v7.1
Ein
echtes
Kraftpaket
ist
auch
das
Kletzenbrot:
In
ihm
steckt
die
herbstliche
Ernte
aus
dem
bäuerlichen
Obstgarten,
wie
getrocknete
Birnen
und
Pflaumen.
A
true
powerhouse,
however,
is
the
fruitcake:
it
combines
the
autumnal
harvest
from
the
farmer's
orchard
with
dried
pears
and
plums.
ParaCrawl v7.1