Translation of "Getrennte bewertung" in English

Eine getrennte Bewertung der Bremskraft der Wagen erfolgt für Bremsmodus G nicht.
There shall be no separate assessment of the braking power of wagons in position G.
DGT v2019

Eine getrennte Bewertung für Leistungen in Arbeitsgemeinschaften oder zur Informationstechnischen Grundbildung erfolgt nicht.
A separate record for a perfomance in working groups or or concerning the Basic InformationTechnological Education does not ensue.
EUbookshop v2

Auf diese Weise ist eine getrennte Bewertung beider Fehler­arten möglich.
In this manner a separate evaluation of both kinds of error is possible.
EuroPat v2

Der Berichterstatter und Mitberichterstatter führen jeweils eine getrennte unabhängige wissenschaftliche Bewertung des Arzneimittels durch.
The role of the rapporteur and co-rapporteur is to conduct the scientific evaluation of the medicine independently from each other.
ELRC_2682 v1

Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen nehmen eine getrennte Bewertung des besten Schätzwerts und der Risikomarge vor.
Insurance and reinsurance undertakings shall value the best estimate and the risk margin separately.
TildeMODEL v2018

Eine getrennte Bewertung der vier Schwingungsdämpfer ist möglich, sodass Unterschiede direkt erkannt werden.
A separate evaluation of the four vibration dampers is possible, so that differences are detected directly.
EuroPat v2

In Bezug auf die politische Durchführbarkeit und die Verhältnismäßigkeit wird dagegen eine getrennte Bewertung der Unteroptionen 2A und 2B vorgenommen.
However, what distinguishes sub-option 2A from sub-option 2B is the assessment of political feasibility and proportionality.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ führen die Mitgliedstaaten eine getrennte Ex-ante-Bewertung für jedes operationelle Programm durch.
Member States shall carry out an ex ante evaluation for each operational programme separately under the Convergence objective.
DGT v2019

Da zur Anpassung der Tarife für die Jahre 2004 und 2005 unterschiedliche Mechanismen verwendet wurden, erfolgt eine getrennte Bewertung.
Since the updating mechanisms for the 2004 and the 2005 tariffs are different, they have been assessed separately.
DGT v2019

Sie könnte auch ein Verfahren für einem bestimmten nationalen Markt durchführen, um eine „Leitentscheidung“ herbeizuführen, wobei die anderen nationalen Märkte den nationalen Wettbewerbsbehörden überlassen blieben, insbesondere dann, wenn jeder nationale Markt eine getrennte Bewertung erfordert.
It could also deal with one national market so as to create a ‘leading’ case and other national markets could be dealt with by NCAs, particularly if each national market requires a separate assessment.
EUbookshop v2

Obwohl es wünschenswert ist, die Interaktion zwischenpotenziellen Risikofaktoren zu berücksichtigen, kann ihre getrennte Bewertung sehr wohl einen wichtigen Hinweis auf mögliche Bereiche geben,in denen Risiken beseitigt oder gemindert werden könnten.
Although the need to consider the interactions between potential risk factors is desirable, their separate assessment in the workplace may well provide important pointers to potential areas for risk elimination or reduction.
EUbookshop v2

Somit ist eine getrennte Bewertung der Qualitäten der an den einzelnen Signaleingängen (2) in der kürzeren Vergangenheit anliegenden Signale möglich.
Thus, a separate evaluation is possible of the qualities of the signals previously available at the separate input signal (2).
EuroPat v2

Die getrennte Bewertung der Sinus- und Cosinus-Signale bietet eine gewisse Redundanz und erlaubt aufgrund der Tatsache, dass die Summe der Quadrate gleich 1 ist, eine Selbstüberwachung des Sensors 66 bzw. eine Offset-Amplituden-Korrektur.
The separate assessment of the sine and cosine signals affords some redundancy and, because the sum of the squares is equal to 1, allows a self-monitoring of the sensor 66 or offset amplitude correction.
EuroPat v2

Auch wenn der SNF die Evaluation durchführt, erfolgt eine getrennte Bewertung durch die Gremien des SNF und der DFG.
Applications submitted to the SNSF are evaluated separately by the evaluation bodies of the SNSF and the DFG.
ParaCrawl v7.1

Die getrennte Zuordnung und Bewertung dieser Schäden und die korrekte Anwendung der Bedingungen des Versicherungsvertrags verkompliziert die Sache zusätzlich.
The separation and evaluation of these damages and the proper application of the terms and conditions of the insurance contract adds to the complication.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der Schengen-Erweiterung muss klar von der Art der Bewertung getrennt werden, der wir das Schengen-System unterziehen werden.
The issue of the Schengen expansion must be clearly separated from the type of evaluation to which we will subject the Schengen system.
Europarl v8