Translation of "Getaktet" in English
Der
Zähler
810
wird
durch
das
Signal
des
I.R.-
Taktgebers
633
getaktet.
Counter
810
is
clocked
by
the
signal
from
I.R.
clock
633.
EuroPat v2
Von
Leitung
710
werden
die
beiden
Register
708
und
709
getaktet.
The
two
registers
708
and
709
are
clocked
by
line
710.
EuroPat v2
Je
länger
getaktet
wird,
desto
mehr
erhöht
sich
die
eingeblasene
Kraftstoffmenge.
The
longer
clocking
takes
place,
the
more
the
insufflated
fuel
quantity
increases.
EuroPat v2
Getaktet
wird
der
Akkumulator
mit
dem
Lesetakt.
The
accumulator
is
timed
with
the
read
clock.
EuroPat v2
Sie
werden
mit
zeitversetzten
System-Clocks
getaktet.
They
are
clocked
with
deferred
system
clocks.
EuroPat v2
Das
Register
8
ist
mittels
eines
Taktsignals
Clk
getaktet.
The
register
8
is
clocked
by
means
of
a
clock
signal
Clk.
EuroPat v2
Der
Transport
der
Leiterplatten
2
durch
die
gesamte
Transportvorrichtung
1
erfolgt
getaktet.
The
circuit
boards
2
are
transported
through
the
entire
transport
device
1
in
steps.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
werden
die
Mikrowellen
getaktet
erzeugt.
In
this
process,
the
microwaves
are
generated
at
clocked
intervals.
EuroPat v2
Die
Eimerkettenschaltungen
11
bzw.
12
werden
synchron
durch
einen
Taktgeber
21
getaktet.
The
bucket
brigade
circuits
11
and
12
are
timed
synchronously
by
a
conventional
clock
generator
21.
EuroPat v2
Das
Register
38
wird
mittels
des
seinem
Eingang
39
zugeführten
Taktsignals
Clk
getaktet.
The
register
38
is
clocked
by
means
of
the
clock
signal
Clk
applied
to
its
input
39.
EuroPat v2
Dieses
Schieberegister
73
wird
mit
den
Ausgangsimpulsen
der
Ansteueranordnung
72
getaktet.
The
shift
register
73
is
pulsed
by
the
output
pulses
of
the
drive
arrangement
72.
EuroPat v2
Dieses
Schieberegister
55
wird
mit
den
Ausgangsimpulsen
der
Ansteueranordnung
54
getaktet.
This
shift
register
55
is
pulsed
by
the
output
pulses
of
the
drive
arrangement
54.
EuroPat v2
Der
Transport
der
Platten
2
durch
die
gesamte
Vorrichtung
1
erfolgt
getaktet.
The
transport
of
the
boards
2
through
the
entire
device
1
is
effected
in
steps.
EuroPat v2
Die
Auslenkung
der
Tastrolle
(21)
wird
gemessen
und
getaktet
abgefragt.
The
deflection
of
the
sensing
roll
(21)
is
measured
and
interrogated
in
timing
manner.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
die
hintereinandergeschalteten
Register
mit
dem
ersten
Takt
getaktet.
The
successively
connected
registers
are
then
clocked
at
the
first
clock
frequency.
EuroPat v2
Typischerweise
sind
dann
die
Signale
auf
den
benachbarten
Busleitungen
ebenfalls
getaktet.
Typically,
the
signals
on
the
neighboring
bus
lines
are
then
likewise
clocked.
EuroPat v2
Sie
werden
über
elektronische
Regeleinrichtungen
getaktet
und
impulsweitenmoduliert
(PWM)
angesteuert.
By
electronic
control
devices
they
are
clocked
and
modulated
by
pulse
width
(PWM).
EuroPat v2
Der
Phasenkomparator
3
ist
mit
einem
Signal
BK
getaktet.
The
phase
comparator
3
is
clocked
with
a
signal
BK.
EuroPat v2
Das
D-Flipflop
8
wird
vom
Ausgangssignal
f
mux
des
Multiplexers
1
getaktet.
The
D-type
flip-flop
8
is
clocked
by
the
output
signal
fmux
of
the
multiplexer
1.
EuroPat v2
Der
Zähler
C
selbst
ist
mit
dem
zweiten
Taktsignal
CLK2
getaktet.
The
counter
C
is
itself
clocked
with
the
second
clock
signal
CLK
2
.
EuroPat v2
Die
Zähler
18
werden
alle
gemeinsam
getaktet
und
heruntergezählt.
The
counters
18
are
all
clocked
and
counted
downward
together.
EuroPat v2
Daher
sollten
die
Einschaltzeiten
der
Lichtquellen
zeitlich
getaktet
werden.
The
activation
times
of
the
light
source
should
therefore
be
timed.
EuroPat v2
Die
Halbbild-Detektoren
4f
werden
mit
der
Halbbildfrequenz
getaktet.
The
field
detectors
4f
are
clocked
with
the
field
frequency.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Analog-Digitalwandler
vorzugsweise
durch
ein
freilaufendes
Arbeitstaktsignal
getaktet.
The
analog-to-digital
converter
is
preferably
clocked
here
by
means
of
a
freewheeling
working
clock
signal.
EuroPat v2