Translation of "Gesättigt mit" in English
Er
hat
mich
mit
Bitterkeit
gesättigt
und
mit
Wermut
getränkt.
He
hath
filled
me
with
bitterness,
he
hath
made
me
drunken
with
wormwood.
bible-uedin v1
Die
wäßrige
Phase
wird
mit
Kochsalz
gesättigt
und
mehrfach
mit
Essigester
extrahiert.
The
aqueous
phase
is
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
several
times
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
wurde
das
Gemisch
mit
NaCl
gesättigt
und
mit
Essigester
extrahiert.
After
cooling,
the
mixture
was
saturated
with
NaCl
and
extracted
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Das
abgekühlte
Gemisch
wurde
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
danach
mit
Diäthyläther
extrahiert.
The
cooled
mixture
was
saturated
with
sodium
chloride
and
then
extracted
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Die
wäßrige
Lösung
wurde
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
viermal
mit
Essigester
extrahiert.
The
aqueous
solution
was
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
four
times
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
wäßrige
Phase
wird
mit
Pottasche
gesättigt
und
3mal
mit
EE
extrahiert.
The
aqueous
phase
is
saturated
with
potash
and
extracted
3
times
with
EA.
EuroPat v2
Die
Ringe
können
gesättigt,
mit
mindestens
einer
Doppelbindung
ungesättigt
oder
aromatisch
sein.
The
rings
may
be
saturated,
unsaturated
with
at
least
one
double
bond
or
aromatic.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
mit
Kochsalz
gesättigt
und
dreimal
mit
200
ml
tert.-Butylmethylether
extrahiert.
The
reaction
mixture
is
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
three
times
with
200
ml
of
tert-butyl
methyl
ether.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
mehrmals
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
The
solution
was
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
several
times
with
methylene
chloride.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
mehrmals
mit
Aether
extrahiert.
The
mixture
was
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
several
times
with
ether.
EuroPat v2
Ethanol
wird
abdestilliert,
die
Lösung
mit
Kochsalz
gesättigt
und
mit
Chloroform
extrahiert.
Ethanol
is
distilled
off,
and
the
solution
is
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
with
chloroform.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
mit
Kochsalz
gesättigt
und
mit
Chloroform
extrahiert.
The
solution
is
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
with
chloroform.
EuroPat v2
Die
Lösung
wurde
mit
festem
NaCl
gesättigt
und
erschöpfend
mit
Ethylacetat
extrahiert.
The
solution
was
saturated
with
solid
NaCl
and
extracted
to
exhaustion
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Alle
wir
sind
also
gesättigt
mit
der
Sprache
von
Psychoanalysis?
We
are
all
so
saturated
with
the
language
of
psychoanalysis?
ParaCrawl v7.1
Mostov
bietet
die
Atmosphäre
gesättigt
mit
Eleganz,
Historie
und
wirkender
Romantik
an.
Chateau
Mostov
breathes
with
the
atmosphere
full
of
elegance,
history
and
touching
romantic.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Vorgang
umzukehren,
ist
unser
Speichel
gesättigt
mit
Calcium
und
Phosphat-Ionen.
To
reverse
this
process,
our
saliva
is
saturated
with
calcium
and
phosphate
ions.
ParaCrawl v7.1
Die
wässrige
Phase
wurde
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
mit
Ethylacetat
extrahiert.
The
aqueous
phase
was
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
alkalische
Lösung
wird
mit
Kochsalz
gesättigt
und
mit
Diethylether
extrahiert.
The
alkaline
solution
is
saturated
with
salt
and
extracted
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Das
Filtrat
wurde
mit
NaCl
gesättigt
und
dreimal
mit
EtOAc
extrahiert.
The
filtrate
was
saturated
with
NaCl
and
extracted
three
times
with
EtOAc.
EuroPat v2
Das
Filtrat
wurde
mit
Natriumchlorid
gesättigt
und
mehrfach
mit
Ethylacetat
extrahiert.
The
filtrate
was
saturated
with
sodium
chloride
and
extracted
repeatedly
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
wäßrige
Phase
wurde
mit
Kochsalz
gesättigt
und
danach
mit
Diethylether
extrahiert.
The
aqueous
phase
was
saturated
with
sodium
chloride
and
then
extracted
with
diethyl
ether.
EuroPat v2
Klaus
und
Nico
gesättigt
und
mit
Getränk
versorgt.
Klaus
and
Nico
satisfied
and
supported
with
their
favourite
beverages.
CCAligned v1
Gesättigt
mit
einer
Vielzahl
von
Karten,
die
fast
jeden
Spieler
beeindrucken
können.
Saturated
with
a
variety
of
cards
that
can
impress
almost
every
player.
CCAligned v1
Die
Lösung
wurde
mit
NaCl
gesättigt
und
mit
Chloroform
extrahiert.
The
solution
was
saturated
with
NaCl
and
extracted
with
chloroform.
EuroPat v2
Der
Geschmack
gesättigt,
süÃ,
mit
klein
terpkostju,
erwärmend.
Taste
sated,
sweet,
with
the
small
tartness,
warming.
ParaCrawl v7.1
Gesättigt
mit
Liebe
bist
du
trotzdem
ungesättigt.
Saturated
with
love,
you
are
yet
unsated.
ParaCrawl v7.1