Translation of "Gesundheitliche ungleichheit" in English

Es gibt verschiedene Gründe für die gesundheitliche Ungleichheit zwischen verschiedenen Bevölkerungsgruppen.
There are various reasons for the health inequalities between population groups.
Europarl v8

Gesundheitliche Ungleichheit ist ein Problem, das auf europäischer Ebene behandelt werden muss.
Inequalities in health constitute a problem to be addressed at European level.
Europarl v8

Auch andere Bereiche der EU-Politik können dazu beitragen, gesundheitliche Ungleichheit zu verringern.
Other EU policies can also contribute to reducing health inequalities.
TildeMODEL v2018

Sie tragen dazu bei, gesundheitliche Ungleichheit abzubauen.
You contribute to the reduction of health inequalities.
CCAligned v1

Innerhalb der Europäischen Union ist gesundheitliche Ungleichheit eine Tatsache, die überwunden werden muss.
Health inequalities within the European Union are a matter of fact and must be overcome.
Europarl v8

Andere EU-Maßnahmen würden weiter bestehen, jedoch ohne spezifische Ausrichtung auf die gesundheitliche Ungleichheit.
Other EU actions would continue though not focusing on health inequalities.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig besteht eine große und vielleicht immer größer werdende gesundheitliche Ungleichheit zwischen und in den EU-Mitgliedstaaten.
At the same time, there exist large and perhaps increasing inequalities in health both between and within EU Member States.
EUbookshop v2

Sie stellt Gemeinden an der Spitze der Lösungen für die gesundheitliche Ungleichheit der Ausarbeitung:
It places communities at the forefront of devising solutions to health inequalities:
ParaCrawl v7.1

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da gesundheitliche Ungleichheit ein Problem ist, das dringend in Angriff genommen werden muss.
I voted in favour of this report because health inequalities are a problem that needs to be tackled as a matter of urgency.
Europarl v8

Damit solche Partnerschaften funktionieren, beginnen die Mitgliedstaaten jetzt mit einer gemeinsamen Aktion gegen gesundheitliche Ungleichheit, welche vom EU-Gesundheitsprogramm finanziert wird.
To make such partnerships operational, Member States are now beginning a joint action on health inequalities, funded through the EU health programme.
Europarl v8

Dabei wird insbesondere eine nachhaltige Zusammenarbeit zwischen allen Akteuren benötigt, um die gesundheitliche Ungleichheit verringern zu können.
In particular, sustained cooperation between all actors is needed to reduce health inequalities.
Europarl v8

Eine höhere Arbeitslosenquote könnte im Zusammenspiel mit den Sparmaßnahmen die bereits bestehende gesundheitliche Ungleichheit in der EU noch verstärken.
A rise in the unemployment rate and the austerity measures could exacerbate the health inequalities which already exist in the EU.
Europarl v8

Das Thema gesundheitliche Ungleichheit gehört ebenfalls zu den vier Prioritäten der Kommissionsinitiative „Jugend und Gesundheit“, die 2009 gestartet wurde.
Health inequalities are included as one of four priorities of the Commission's youth health initiative launched in 2009.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hebt hervor, wie wichtig es ist, regelmäßig die gesundheitliche Ungleichheit zu messen, um die in Europa erreichten sozialen Fortschritte zu überwachen.
The Committee highlights the importance of regular measuring of health inequalities in order to monitor social progress in Europe.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert alle Mitgliedstaaten auf, sich an den Plänen der Kommission zur Verbesserung der Daten- und Wissensbasis sowie der Mechanismen zur Messung, Überwachung und Berichterstattung über gesundheitliche Ungleichheit zu beteiligen.
The EESC calls on all Member States to participate in the Commission's plans to improve the data and knowledge base and the mechanisms for measuring, monitoring and reporting health inequalities.
TildeMODEL v2018

Der ausschlaggebende Faktor für die Wirkung der Vorschläge ist dabei, in welchem Ausmaß die Mitgliedstaaten und Interessengruppen bei ihren Bemühungen, gesundheitliche Ungleichheit zu verringern, unterstützt werden.
The extent to which the activities assist action by Member States and other stakeholders to reduce health inequalities is the main determinant of the impact of the proposals.
TildeMODEL v2018

Da gesundheitliche Ungleichheit außerdem zum großen Teil auf Ungleichheiten im Bildungswesen zurückzuführen ist, hält der EWSA die Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Schulbildung und Bildung für entscheidend, damit jeder das für eine selbstbestimmte Lebensweise erforderliche Wissen erwerben kann.
Similarly, as health inequalities mainly derive from educational inequalities, the Committee feels that it is essential to guarantee equal access to quality schooling and education so that everyone can acquire the skills enabling them to regain control of their lives.
TildeMODEL v2018

Da gesundheitliche Ungleichheit nicht einfach auf Zufall beruht, sondern in hohem Maße vom Handeln von Einzelpersonen, Regierungen, Interessenträgern und Gemeinschaften abhängt, ist sie nicht unvermeidbar.
As health inequalities are not simply a matter of chance but are strongly influenced by the actions of individuals, governments, stakeholders, and communities, they are not inevitable.
TildeMODEL v2018

Die gesundheitliche Ungleichheit wird durch sehr unterschiedliche Faktoren bestimmt, von denen einige klinischer, viele andere jedoch sozialer Natur sind.
Health inequalities are caused by a very wide range of factors, some of them clinical, but many others being of social nature.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird auch das Interesse aufgreifen, das der Ausschuss der Regionen bei der Anhörung zu dieser Mitteilung geäußert hat, und strebt an, gesundheitliche Ungleichheit in den Mittelpunkt der regionalen Kooperationsvereinbarungen im Gesundheitsbereich zu stellen.
The Commission will also take up the interest shown by the Committee of the Regions in the consultation on this communication and will aim to build a focus on health inequalities into regional cooperation arrangements on health.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt ist die derzeitige Wirtschaftskrise, da sie über eine Verschlechterung einiger Gesundheitsfaktoren die gesundheitliche Ungleichheit verstärken kann.
An important issue is that the present economic crisis can increase health inequalities through a deterioration of some determinants of health.
TildeMODEL v2018

Entwicklung des Beitrags der relevanten EU-Politikfelder im Hinblick auf die Verringerung gesundheitlicher Ungleichheit sowie bessere Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten und der Interessengruppen, gesundheitliche Ungleichheit zu beseitigen, und Konzentration auf besonders schutzbedürftige Gruppen und Drittländer.
Develop the contribution of relevant EU policies towards reducing inequalities in health, including better support of Member States and stakeholders' efforts to tackle health inequalities and a specific focus on vulnerable groups and third countries.
TildeMODEL v2018

Es sollte überlegt werden, ob mit einer zuverlässigen Überwachung von Indikatoren für gesundheitliche Ungleichheit die Messung der sozialen Dimension erreicht werden kann.
Consideration could be given to whether a sound monitoring of health inequalities indicators would be a useful tool to monitor its social dimension.
TildeMODEL v2018

Die bewerteten Maßnahmen umfassen Vorschläge zur verbesserten Information, Überwachung und Berichterstattung im Hinblick auf die Fortschritte im Bereich gesundheitliche Ungleichheit und zu den Faktoren, die für die Kontrolle und Bewertung genutzt werden können.
Actions assessed include proposals to improve information, monitoring and reporting on progress on health inequalities and their determinants which can be used for monitoring and evaluation.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission kann einen Beitrag leisten, indem sie bei den entsprechenden Politikbereichen und Maßnahmen auf die Berücksichtigung der Faktoren achtet, die gesundheitliche Ungleichheit in der EU-Bevölkerung erzeugen oder dazu betragen.
The European Commission can contribute by ensuring that relevant EU policies and actions take into account the objective of addressing the factors which create or contribute to health inequalities across the EU population.
TildeMODEL v2018

Dies wurde auch in der Mitteilung von 2008 über eine erneuerte Sozialagenda3 bekräftigt, in der die sozialen Grundwerte Europas – Chancengleichheit, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität – wiederholt und eine Mitteilung der Kommission zum Thema gesundheitliche Ungleichheit angekündigt wurden.
This was reiterated in the 2008 Commission Communication on a Renewed Social Agenda3 which restated the fundamental social objectives of Europe through equal opportunities, access and solidarity and announced a Commission Communication on health inequalities.
TildeMODEL v2018

Es besteht weiterer Handlungsbedarf, weil die gesundheitliche Ungleichheit in der EU zunimmt und sich ausweitet wird und weil negative Folgen für Gesundheit, sozialen Zusammenhalt und wirtschaftliche Entwicklung zu befürchten sind, wenn sie nicht wirksam bekämpft wird.
The need for further action arises because of increasing evidence on the size and pervasiveness of health inequalities across the EU and concerns about the negative consequences for health, social cohesion and economic development if health inequalities are not effectively tackled.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig werden nur wenige politische Maßnahmen der EU nach ihrer Umsetzung im Hinblick auf Auswirkungen auf die gesundheitliche Ungleichheit bewertet.
Currently few EU policy actions are evaluated after implementation in relation to their impact on health inequality.
TildeMODEL v2018

Gesundheitliche Ungleichheit beruht auf Unterschieden zwischen Bevölkerungsgruppen bei einer ganzen Reihe von Faktoren, die die Gesundheit beeinflussen.
Health inequalities are due to differences between population groups in a wide range of factors which affect health.
TildeMODEL v2018