Translation of "Gestoßen auf" in English

Eigentlich bin ich auf dieses Problem gestoßen auf einem anderen Weg.
But I actually came to this issue in a different way.
TED2013 v1.1

Die Aluminiumvorsatzschalen können stumpf gestoßen oder auf Gehrung geschnitten werden.
The aluminium shells can come with a blunt finish or cut on the mitre.
ParaCrawl v7.1

Gestoßen waren sie auf die T-Shirts auf einem Markt im Großraum Paris.
They had come across the shirts in a market in the Paris region.
ParaCrawl v7.1

Ein Polizist wurde von einem Gebäudedach herunter gestoßen und starb auf der Stelle.
One policeman, Hon-re-ren, was thrown from a building top and died on the spot.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wurde ich oft gestoßen und auf den Boden gedrückt.
Nonetheless, I was often pushed and held down on the floor.
ParaCrawl v7.1

Danach soll er Deng Yujiao auf ein Sofa gestoßen und sich auf sie gelegt haben.
He then pushed Deng Yujiao onto a sofa and proceeded to lay on top of her.
WikiMatrix v1

Scheinbar ist der Mann auf ein paar Papiere gestoßen, die auf einem abgelegenen Pfad lagen.
Apparently the man came across what appeared to be some papers lying in a remote path.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament will, wie gesagt, ein Abkommen, und die Einzelheiten zu dem, was wir wollen, sind in der Entschließung enthalten, die auf die breite Unterstützung dieses Parlaments gestoßen ist, auf jeden Fall auf die der maßgeblichen Fraktionen in diesem Parlament.
As I said, the European Parliament wants an agreement and we have put the details of what we would like in the resolution that has found the broad support of this House, certainly of the leading groups in this House.
Europarl v8

In den Niederlanden ist der erste Bewertungsbericht auf scharfe Kritik gestoßen, und eine auf Verlangen des Parlaments durchgeführte Gegenexpertise erbrachte weitaus positivere Ergebnisse.
In the Netherlands, the first evaluation report met with strong criticism, and a re-appraisal done at the request of parliament yielded many positive results.
Europarl v8

Es heißt, er habe Volos nach einem Streit in einem Kafenion verlassen, nachdem ihn jemand, um sich zu belustigen, von einer Leiter gestoßen hatte, auf die er gestiegen war, um ein Wandbild zu malen.
Legend states that he left Volos because of an incident in a "kafeneio" (coffee shop), when someone played a joke on him in front of others and threw him down from a ladder where he was painting.
Wikipedia v1.0

Die Integration in funktionalen Luftraumblöcken ungeachtet der Staatsgrenzen ist auf vielerlei Hindernisse gestoßen, besonders auf politischer und wirtschaftlicher Ebene.
The process of integration within functional airspace blocks, regardless of national borders, has encountered numerous hurdles, in particular political and economic obstacles.
TildeMODEL v2018

Diese Strategie sei sowohl unter den politischen Entscheidungsträgern als auch in den Wissenschafts- und Wirtschafts­kreisen auf breite Zustimmung gestoßen, sie sei auf dem Europäischen Gipfel von Lissabon aufgegriffen und in Stockholm bekräftigt worden.
A broad consensus had been reached over this strategy among political leaders, the scientific community and the business world and it had been taken up at the Lisbon Council and confirmed at Stockholm.
TildeMODEL v2018

Ich bin auf dieselbe Weise auf seinen Namen gestoßen, wie auf "List und Täuschung", durch googeln von "Turnleaf" und "1963".
I came across his name the same way I came across. Sleights and Deception, by Googling Turnleaf and 1963.
OpenSubtitles v2018

In induktiven Schmiedeblockerwärmungsanlagen wird das zu erwärmende Gut in Form einer hintereinanderliegenden Reihe von Blöckchen aus Eisen oder Eisenlegierungen durch die Induktionsspule gestoßen und dabei auf Schmiedetemperatur erwärmt.
Background of the Invention In inductive heating facilities for forgings, the material to be heated in the form of lined-up blocks of iron or iron alloys is pushed through the induction coil and is thereby heated to the forging temperature.
EuroPat v2

Außerdem wirke es motivationsfördernd auf die Auszubildenden, wenn diese merken, daß sie selbst durch Teilnahme an Diskussionen über die Probleme, auf die sie am Arbeitsplatz gestoßen sind, Einfluß auf die Entwicklung ihrer Ausbildung nehmen können.
159 and progression in the training. It also helped to motivate the trainees as they could see themselves as influencing the development of their own training, though their participation in successive discussions of the problems they had encountered in their working situations.
EUbookshop v2

Bei unserer Arbeit sind wir jedoch auf eine Reihe von Problemen und Schwachstellen gestoßen, auf die wir hier heute näher eingehen woDen.
However, during our experience we have identified a number of problems and weak points we would like to bring here today.
EUbookshop v2

Obwohl die Kürzung der Leistungssätze auf einigen Widerstand gestoßen ist, während auf indirekterem Wege, wie z.B durch Einschränkung der An spruchsberechtigung, eine ähnliche Wirkung in bezug auf die Ausgaben hätte erzielt werden können, wurden in einer Reihe von Ländern Kürzungen vorgenommen.
Although there has been some resistance to cut ting rates of benefit, as opposed to achieving a similar effect on spend ing by more indirect means such as reducing entitlement, cuts have occurred in a number of countries. In the Netherlands, between 1983 and 1987, disability and unemployment benefits were systematically reduced from 80% of previous earnings to 70%, while unemployment benefits were also cut substantially in Ireland in 1983 and in Belgium in 1987.
EUbookshop v2

Zahlreiche Verlader haben nämlich auf die sehr großen Schwierigkeiten, auf die sie in ihren Verhandlungen über Servicekontrakte für 1993 gestoßen sind, sowie auf die Not wendigkeit hingewiesen, unmittelbar mit den Reedern ihrer Wahl zu verhandeln.
Many shippers emphasize the very great difficulties encountered in negotiating service contracts for 1993, and their need to be able to negotiate directly with the shipowners of their choice.
EUbookshop v2

Der globale Ansatz der Kommission zeigt ein sehr pragmatisches Vorgehen, wobei die Schwierigkeiten berücksichtigt wurden, auf die die verschiedenen Vorschläge in der Vergangenheit gestoßen sind und auf die sie wahrscheinlich künftig stoßen dürften.
Proposal for a Council Decision amending Decision 86/ 138/EEC concerning a demonstration project with a view to introducing a Community system of information on accidents involving consumer products and fixing the financial allocation for the last two years of its operation [COM (89) 550 final]
EUbookshop v2

Daher ist zu prüfen, ob die Probleme, auf die die Klägerin gestoßen ist, auf den Übergang zur gemeinsamen Marktorganisation zurückzuführen sind.
It is therefore necessary to consider whether the problems encountered by the applicant are due to the transition to the common organisation of the market.
EUbookshop v2

Die Bilanz der ersten Kampagnen, die Frau Peijs nur ganz am Rande erwähnt, hat gezeigt, daß viele der Schwierig keiten, auf die die arabischen Erzeuger gestoßen sind, weniger auf die israelischen Behörden als vielmehr auf die unzureichende Exportstruktur zurückzuführen ist, über die diese Erzeuger verfügen.
The votes were equally divided at the June partsession, and a compromise had to be reached, which is what my group had previously proposed in the Transport Committee, but the others did not agree with us.
EUbookshop v2

Wenn Jenny aufgehoben und nach unten gestoßen wurde auf eine dieser Düsen, dann würde das auch zu diesen Verletzungen passen.
If Jenny was picked up and smashed downward onto one of those nozzles, that would also match these injuries.
OpenSubtitles v2018