Translation of "Gestaffelte preise" in English

Eines der wichtigsten Ergebnisse ist der wesentliche Beitrag der EG zur Verringerung der Preise unentbehrlicher Arzneimittel in den Entwicklungsländern durch die WTO-Verhandlungen, das Eintreten für gestaffelte Preise und die Förderung der Transparenz bei der Beschaffung und Preisgestaltung.
One of the key results is the strong EC contribution to reducing the price of essential pharmaceutical products in developing countries, through WTO negotiations, advocating tiered pricing and encouraging transparency in procurement and pricing.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung werden gestaffelte Preise für Arzneimittel festgelegt, wobei zwei Optionen angeboten werden: entweder höchstens 25 % des gewichteten durchschnittlichen Preises ab Werk, der von Herstellern auf OECD-Märkten verlangt wird, oder die direkten Herstellungskosten plus höchstens 15 %.
The Regulation sets tiered medicine prices using two alternative options either a maximum of 25 percent of the weighted average exfactory price charged by manufacturers in OECD markets, or the manufacturer's direct production costs with the addition of a maximum percentage of 15%.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung werden gestaffelte Preise für Arzneimittel festgelegt, wobei zwei Optionen angeboten werden: entweder höchstens 25 % des gewichteten durchschnittlichen Preises ab Werk, der von Herstellern verlangt wird, oder ein Preis, der den direkten Herstellungskosten zuzüglich höchstens 15 % entspricht.
The Regulation sets "tiered" medicine prices using two alternative options either 25 percent maximum of the weighted average exfactory price charged by manufacturers, or a price covering the manufacturer's direct production costs plus a maximum percentage of 15%.
TildeMODEL v2018

Es sind ermutigende Entwicklungen im Gange, die insbesondere die forschungsorientierte Industrie dazu bringen könnte, abhängig von der Kaufkraft gestaffelte Preise für Arzneimittel einzuführen.
There are encouraging developments that could notably result in the research-based industry agreeing to tiered pricing for medicines, based on ability to pay.
TildeMODEL v2018

Es werden verstärkte Anstrengungen unternommen, damit Forschung und Entwicklung sowie die Hersteller von Generika den ärmsten Ländern möglichst niedrige Preise auf einer nachhaltigen Basis bieten (gestaffelte Preise), um wichtige Medikamente für diese erschwinglich zu machen.
Efforts will be strengthened to persuade R & D and generic pharmaceutical producers to offer the lowest possible prices on a sustainable basis (tiered prices) to the poorest countries to make essential medicines affordable to all.
TildeMODEL v2018

Forschung und Entwicklung sowie die Hersteller von Generika müssen den ärmsten Ländern möglichst niedrige Preise auf einer nachhaltigen Basis bieten (gestaffelte Preise), um wichtige Medikamente für diese erschwinglich zu machen.
R & D and generic pharmaceutical producers must offer the lowest possible prices on a sustainable basis (tiered prices) to the poorest countries to make essential medicines affordable to all.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Marktlage bei einigen Erzeugnissen und der Haushaltserfordernisse ist je doch eine gestaffelte Anhebung der Preise notwendig, damit ein Marktgleichgewicht ge wahrt und ein ungezügelter Anstieg der Aus gaben des Gemeinschaftshaushalts vermieden werden.
For olive oil the Commission proposes a 10% increase in the producer target price, while restricting the rise in the intervention price to 6% in order to discourage offers of substantial quantities for intervention.
EUbookshop v2

Für Getreide (ohne Reis), dessen Produktion seit fünf Jahren kräftig zunimmt, schlägt die Kommission eine gestaffelte Anhebung der Preise vor, um die Kosten der Ausfuhren zu senken und die Verwendung von Getreide in der Gemeinschaft — insbesondere in der Verfütterung, wo sich der Konkurrenzdruck ein geführter Austauscherzeugnisse stark bemerkbar macht — zu fördern.
The situation of the beef and veal and milk markets, which alone account for 53% of all expenditure on market support, requires that the price increase for these products should be as small as possible.
EUbookshop v2

Gestaffelte Preise und Vorteilskarten wie maßgeschneiderte Familientickets und die Seilbahnkarte Meraner Land machen einen Ausflug in Meran 2000 ganz besonders attraktiv für passionierte Aktivurlauber, aber auch für Ausflügler, die es ruhiger angehen lassen wollen und die Tiroler Küche auf den Sonnenterrassen der Hütten genießen möchten.
Progressive pricing and advantage cards like the custom-tailored family ticket and the Funi Card Merano and Environs make an excursion to Merano 2000 particularly attractive for passionately active vacationers, but also for those day-trippers who wish to take it easy while enjoying some Tyrolean cuisine on a mountain hut sun terrace.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden, die jeden Monat mehr als eine Milliarde Treffer erzielen, sind gestaffelte Preise verfügbar.
For clients that have more than 1 billion hits per month tiered pricing is available.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gästezimmer können nach individuellen Bedürfnissen gebucht werden. Sie variieren in Ausstattung, Lage und Größe und ergeben somit gestaffelte Preise. Natürlich sind Preisnachlässe bei längeren Aufenthalten möglich.
The rooms can be reserved individually. They are different in equipment, site and size and so we have graduated rates. Discounts are possible on longer stays. Rates per night with breakfast buffet:
CCAligned v1

Wie haben Sie die gestaffelten Preise berechnet?
How have you calculated tiered prices ?
TildeMODEL v2018

Je nach Aufenthaltsdauer sind die Preise gestaffelt.
Depending on the length of the stay the prices are graduated.
CCAligned v1

Als besonderes Bonbon sind die Preise gestaffelt.
As a special candy, the prices are staggered.
CCAligned v1

In der Weihnachts, Silvester u. Faschingswoche gibt es keine gestaffelten Preise.
During the Christmas, New Year and Carnival week there is no tiered rates.
ParaCrawl v7.1

Preise gestaffelt nach Haupt- und Nebensaison sowie in der Hauptsaison nach Wochenende und Wochentag.
Prices differentiated according to high and low season and in high season after weekend and weekday.
ParaCrawl v7.1

City XL Ticket 1,70€ (40 Minuten gültig - Preise gestaffelt nach Verwendungsdauer)
City XL Ticket 1,60€ (valid for 90 Minutes - prices vary according to duration of use)
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung mit Arzneimitteln zu gestaffelten Preise ist unerlässlich, und die Europäische Union hat eine Verordnung angenommen, um den Reimport von zu gestaffelten Preisen in Entwicklungsländern verkauften Medikamenten nach Europa zu verhindern.
Supply of medicines at tiered prices is essential and the European Union has adopted a regulation to prevent the re-importation into Europe of medicines sold at tiered prices in developing countries.
Europarl v8

Die nach dem Ursprung des Alkohols gestaffelten Preise und der Pauschalpreis sind deshalb so aufeinander abzustimmen, daß das gewogene Mittel der nach dem Ursprung des Alkohols gestaffelten Preise nicht höher ist als der Pauschalpreis.
The prices differentiated according to the origin of the alcohol should therefore be correlated with the standard price in such a way that the weighted average of the former does not exceed the standard price.
JRC-Acquis v3.0

Im Fall der gestaffelten Preise im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 Ziffer ii) dieser Verordnung hat der Antragsteller die Wahl zwischen folgenden Möglichkeiten:
The tiered price referred to in Article 4(2)(ii) of this Regulation shall, at the option of the applicant, be either:
JRC-Acquis v3.0

Im Mai 2003 nahm die EU eine Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union an, die die Hersteller dazu ermutigen soll, die Lieferung von Arzneimitteln in die Entwicklungsländer zu gestaffelten Preisen erheblich zu steigern, wobei höhere Preise für dieselben Erzeugnisse in der EU aufrechterhalten bleiben.
In May 2003, the EU adopted a Regulation to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines, aimed to encourage producers to significantly increase supplies of medicines at tiered prices in developing countries, while maintaining higher prices for the same products in the EU.
TildeMODEL v2018

Die heute verabschiedete Verordnung zielt darauf ab, den Herstellern zu ermöglichen, die Lieferung von Arzneimitteln zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose zu niedrigeren, so genannten „gestaffelten" Preisen erheblich zu steigern, wobei höhere Preise für dieselben Erzeugnisse in der EU aufrechterhalten bleiben.
The regulation adopted today aims to enable producers to significantly increase supplies of medicines to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis at lower, so-called 'tiered' prices, while keeping higher prices for the same items in the EU.
TildeMODEL v2018