Translation of "Gestaffelte preise" in English
Eines
der
wichtigsten
Ergebnisse
ist
der
wesentliche
Beitrag
der
EG
zur
Verringerung
der
Preise
unentbehrlicher
Arzneimittel
in
den
Entwicklungsländern
durch
die
WTO-Verhandlungen,
das
Eintreten
für
gestaffelte
Preise
und
die
Förderung
der
Transparenz
bei
der
Beschaffung
und
Preisgestaltung.
One
of
the
key
results
is
the
strong
EC
contribution
to
reducing
the
price
of
essential
pharmaceutical
products
in
developing
countries,
through
WTO
negotiations,
advocating
tiered
pricing
and
encouraging
transparency
in
procurement
and
pricing.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
werden
gestaffelte
Preise
für
Arzneimittel
festgelegt,
wobei
zwei
Optionen
angeboten
werden:
entweder
höchstens
25
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Preises
ab
Werk,
der
von
Herstellern
auf
OECD-Märkten
verlangt
wird,
oder
die
direkten
Herstellungskosten
plus
höchstens
15
%.
The
Regulation
sets
tiered
medicine
prices
using
two
alternative
options
either
a
maximum
of
25
percent
of
the
weighted
average
exfactory
price
charged
by
manufacturers
in
OECD
markets,
or
the
manufacturer's
direct
production
costs
with
the
addition
of
a
maximum
percentage
of
15%.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
werden
gestaffelte
Preise
für
Arzneimittel
festgelegt,
wobei
zwei
Optionen
angeboten
werden:
entweder
höchstens
25
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Preises
ab
Werk,
der
von
Herstellern
verlangt
wird,
oder
ein
Preis,
der
den
direkten
Herstellungskosten
zuzüglich
höchstens
15
%
entspricht.
The
Regulation
sets
"tiered"
medicine
prices
using
two
alternative
options
either
25
percent
maximum
of
the
weighted
average
exfactory
price
charged
by
manufacturers,
or
a
price
covering
the
manufacturer's
direct
production
costs
plus
a
maximum
percentage
of
15%.
TildeMODEL v2018
Es
sind
ermutigende
Entwicklungen
im
Gange,
die
insbesondere
die
forschungsorientierte
Industrie
dazu
bringen
könnte,
abhängig
von
der
Kaufkraft
gestaffelte
Preise
für
Arzneimittel
einzuführen.
There
are
encouraging
developments
that
could
notably
result
in
the
research-based
industry
agreeing
to
tiered
pricing
for
medicines,
based
on
ability
to
pay.
TildeMODEL v2018
Es
werden
verstärkte
Anstrengungen
unternommen,
damit
Forschung
und
Entwicklung
sowie
die
Hersteller
von
Generika
den
ärmsten
Ländern
möglichst
niedrige
Preise
auf
einer
nachhaltigen
Basis
bieten
(gestaffelte
Preise),
um
wichtige
Medikamente
für
diese
erschwinglich
zu
machen.
Efforts
will
be
strengthened
to
persuade
R
&
D
and
generic
pharmaceutical
producers
to
offer
the
lowest
possible
prices
on
a
sustainable
basis
(tiered
prices)
to
the
poorest
countries
to
make
essential
medicines
affordable
to
all.
TildeMODEL v2018
Forschung
und
Entwicklung
sowie
die
Hersteller
von
Generika
müssen
den
ärmsten
Ländern
möglichst
niedrige
Preise
auf
einer
nachhaltigen
Basis
bieten
(gestaffelte
Preise),
um
wichtige
Medikamente
für
diese
erschwinglich
zu
machen.
R
&
D
and
generic
pharmaceutical
producers
must
offer
the
lowest
possible
prices
on
a
sustainable
basis
(tiered
prices)
to
the
poorest
countries
to
make
essential
medicines
affordable
to
all.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Marktlage
bei
einigen
Erzeugnissen
und
der
Haushaltserfordernisse
ist
je
doch
eine
gestaffelte
Anhebung
der
Preise
notwendig,
damit
ein
Marktgleichgewicht
ge
wahrt
und
ein
ungezügelter
Anstieg
der
Aus
gaben
des
Gemeinschaftshaushalts
vermieden
werden.
For
olive
oil
the
Commission
proposes
a
10%
increase
in
the
producer
target
price,
while
restricting
the
rise
in
the
intervention
price
to
6%
in
order
to
discourage
offers
of
substantial
quantities
for
intervention.
EUbookshop v2
Für
Getreide
(ohne
Reis),
dessen
Produktion
seit
fünf
Jahren
kräftig
zunimmt,
schlägt
die
Kommission
eine
gestaffelte
Anhebung
der
Preise
vor,
um
die
Kosten
der
Ausfuhren
zu
senken
und
die
Verwendung
von
Getreide
in
der
Gemeinschaft
—
insbesondere
in
der
Verfütterung,
wo
sich
der
Konkurrenzdruck
ein
geführter
Austauscherzeugnisse
stark
bemerkbar
macht
—
zu
fördern.
The
situation
of
the
beef
and
veal
and
milk
markets,
which
alone
account
for
53%
of
all
expenditure
on
market
support,
requires
that
the
price
increase
for
these
products
should
be
as
small
as
possible.
EUbookshop v2
Gestaffelte
Preise
und
Vorteilskarten
wie
maßgeschneiderte
Familientickets
und
die
Seilbahnkarte
Meraner
Land
machen
einen
Ausflug
in
Meran
2000
ganz
besonders
attraktiv
für
passionierte
Aktivurlauber,
aber
auch
für
Ausflügler,
die
es
ruhiger
angehen
lassen
wollen
und
die
Tiroler
Küche
auf
den
Sonnenterrassen
der
Hütten
genießen
möchten.
Progressive
pricing
and
advantage
cards
like
the
custom-tailored
family
ticket
and
the
Funi
Card
Merano
and
Environs
make
an
excursion
to
Merano
2000
particularly
attractive
for
passionately
active
vacationers,
but
also
for
those
day-trippers
who
wish
to
take
it
easy
while
enjoying
some
Tyrolean
cuisine
on
a
mountain
hut
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1
Für
Kunden,
die
jeden
Monat
mehr
als
eine
Milliarde
Treffer
erzielen,
sind
gestaffelte
Preise
verfügbar.
For
clients
that
have
more
than
1
billion
hits
per
month
tiered
pricing
is
available.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gästezimmer
können
nach
individuellen
Bedürfnissen
gebucht
werden.
Sie
variieren
in
Ausstattung,
Lage
und
Größe
und
ergeben
somit
gestaffelte
Preise.
Natürlich
sind
Preisnachlässe
bei
längeren
Aufenthalten
möglich.
The
rooms
can
be
reserved
individually.
They
are
different
in
equipment,
site
and
size
and
so
we
have
graduated
rates.
Discounts
are
possible
on
longer
stays.
Rates
per
night
with
breakfast
buffet:
CCAligned v1
Wie
haben
Sie
die
gestaffelten
Preise
berechnet?
How
have
you
calculated
tiered
prices
?
TildeMODEL v2018
Je
nach
Aufenthaltsdauer
sind
die
Preise
gestaffelt.
Depending
on
the
length
of
the
stay
the
prices
are
graduated.
CCAligned v1
Als
besonderes
Bonbon
sind
die
Preise
gestaffelt.
As
a
special
candy,
the
prices
are
staggered.
CCAligned v1
In
der
Weihnachts,
Silvester
u.
Faschingswoche
gibt
es
keine
gestaffelten
Preise.
During
the
Christmas,
New
Year
and
Carnival
week
there
is
no
tiered
rates.
ParaCrawl v7.1
Preise
gestaffelt
nach
Haupt-
und
Nebensaison
sowie
in
der
Hauptsaison
nach
Wochenende
und
Wochentag.
Prices
differentiated
according
to
high
and
low
season
and
in
high
season
after
weekend
and
weekday.
ParaCrawl v7.1
City
XL
Ticket
1,70€
(40
Minuten
gültig
-
Preise
gestaffelt
nach
Verwendungsdauer)
City
XL
Ticket
1,60€
(valid
for
90
Minutes
-
prices
vary
according
to
duration
of
use)
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
mit
Arzneimitteln
zu
gestaffelten
Preise
ist
unerlässlich,
und
die
Europäische
Union
hat
eine
Verordnung
angenommen,
um
den
Reimport
von
zu
gestaffelten
Preisen
in
Entwicklungsländern
verkauften
Medikamenten
nach
Europa
zu
verhindern.
Supply
of
medicines
at
tiered
prices
is
essential
and
the
European
Union
has
adopted
a
regulation
to
prevent
the
re-importation
into
Europe
of
medicines
sold
at
tiered
prices
in
developing
countries.
Europarl v8
Die
nach
dem
Ursprung
des
Alkohols
gestaffelten
Preise
und
der
Pauschalpreis
sind
deshalb
so
aufeinander
abzustimmen,
daß
das
gewogene
Mittel
der
nach
dem
Ursprung
des
Alkohols
gestaffelten
Preise
nicht
höher
ist
als
der
Pauschalpreis.
The
prices
differentiated
according
to
the
origin
of
the
alcohol
should
therefore
be
correlated
with
the
standard
price
in
such
a
way
that
the
weighted
average
of
the
former
does
not
exceed
the
standard
price.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
der
gestaffelten
Preise
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
Ziffer
ii)
dieser
Verordnung
hat
der
Antragsteller
die
Wahl
zwischen
folgenden
Möglichkeiten:
The
tiered
price
referred
to
in
Article
4(2)(ii)
of
this
Regulation
shall,
at
the
option
of
the
applicant,
be
either:
JRC-Acquis v3.0
Im
Mai
2003
nahm
die
EU
eine
Verordnung
zur
Vermeidung
von
Handelsumlenkungen
bei
bestimmten
grundlegenden
Arzneimitteln
in
die
Europäische
Union
an,
die
die
Hersteller
dazu
ermutigen
soll,
die
Lieferung
von
Arzneimitteln
in
die
Entwicklungsländer
zu
gestaffelten
Preisen
erheblich
zu
steigern,
wobei
höhere
Preise
für
dieselben
Erzeugnisse
in
der
EU
aufrechterhalten
bleiben.
In
May
2003,
the
EU
adopted
a
Regulation
to
avoid
trade
diversion
into
the
European
Union
of
certain
key
medicines,
aimed
to
encourage
producers
to
significantly
increase
supplies
of
medicines
at
tiered
prices
in
developing
countries,
while
maintaining
higher
prices
for
the
same
products
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
heute
verabschiedete
Verordnung
zielt
darauf
ab,
den
Herstellern
zu
ermöglichen,
die
Lieferung
von
Arzneimitteln
zur
Bekämpfung
von
HIV/AIDS,
Malaria
und
Tuberkulose
zu
niedrigeren,
so
genannten
„gestaffelten"
Preisen
erheblich
zu
steigern,
wobei
höhere
Preise
für
dieselben
Erzeugnisse
in
der
EU
aufrechterhalten
bleiben.
The
regulation
adopted
today
aims
to
enable
producers
to
significantly
increase
supplies
of
medicines
to
combat
HIV/AIDS,
malaria
and
tuberculosis
at
lower,
so-called
'tiered'
prices,
while
keeping
higher
prices
for
the
same
items
in
the
EU.
TildeMODEL v2018