Translation of "Gesprochen über" in English

Wir haben heute viel über Außenpolitik gesprochen und über ganz große Zusammenhänge.
We have talked a lot about foreign policy today and about very major issues.
Europarl v8

Gesprochen wurde über das Problem des bürgerschaftlichen Engagements der Europäer auf europäischer Ebene.
The conference debated the problem of European citizens’ civic participation at the European level.
TildeMODEL v2018

Es wird gesprochen über koordinierte Schritte in der Industriepolitik.
The fact is that this report is not based on the concept of a return to unanimous voting.
EUbookshop v2

Hat er über seine Probleme gesprochen, über Arbeit?
Did he talk to you about his problems? About work?
OpenSubtitles v2018

Verstehst du, das ist lustig, denn gesprochen hast du über mich.
See, that's funny, because you were talking about me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe über Geister gesprochen, natürlich... über Unglück.
I was speaking about spirits, of course... About bad fortune.
OpenSubtitles v2018

Darüber haben wir noch gar nicht gesprochen, über die Beute!
The truth is, Torrente, we haven't discussed the "loot" part yet.
OpenSubtitles v2018

Peter, wann immer wir über Ehrlichkeit gesprochen haben über Rechtschaffenheit, Gerechtigkeit...
Peter, all the times we've talked of honesty fairness, justice....
OpenSubtitles v2018

Oh, er hat über sie gesprochen wie über einen Engel.
Oh, he... he always talked about her like she was an angel.
OpenSubtitles v2018

Wir haben über Lehm gesprochen und über Primärfarben.
We talked about clay and we talked about primary colours.
OpenSubtitles v2018

Im Ausschuß wurde darüber mit weniger Nuancen gesprochen als über andere Probleme.
There was more straight talking in committee about this than on other issues.
EUbookshop v2

Gesprochen werden über 120 Sprachen und Dialekte.
Over forty languages and dialects are spoken.
WikiMatrix v1

Es wurde sehr viel gesprochen über Souleymane bei der Notenkonferenz.
We talked about Souleymane a great deal at the staff meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gesprochen, wahrscheinlich über Feuer und Höhlen und Säbelzahntiger.
We've been talking, I guess, about fires and caves and saber-toothed tigers.
QED v2.0a

Wir haben über Maria gesprochen, über Jesus.
We have spoken about Mary, about Jesus.
ParaCrawl v7.1

Im Cafe wird immer über dieselbe Sache gesprochen: über Geld.
The café talk is all about the same thing: money.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nicht über Abtreibung gesprochen, nicht über Ehen zwischen Gleichgeschlechtlichen.
You did not speak about abortion, about same-sex marriage.
ParaCrawl v7.1

Wir haben darüber gesprochen, über die Funktion zuvor.
We have talked about the feature previously.
ParaCrawl v7.1

Es wird wenig gesprochen über den alten Kapitän des Schiffes der Pirana.
Storyline The old captain of the Piranas' ship is not much talked about.
ParaCrawl v7.1

Viel wird gesprochen über die Integration der Flüchtlinge in die bestehende Kultur.
Currently there is much debate about integrating the refugees into contemporary culture.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wird von Reichtum gesprochen, aber über den geistigen Reichtum.
Here too, there's talk about wealth, but it's spiritual wealth.
ParaCrawl v7.1

Fälschlicherweise wird gesprochen über "Flexibilität der Arbeit".
We falsely speak of "labor flexibility".
ParaCrawl v7.1

Mit dem Patienten wird über alles gesprochen, nur nicht über den Tod.
Everything apart from death is discussed with the patient.
ParaCrawl v7.1

In Social Communities wird über Themen gesprochen, nicht über Marken.
Social communities talk about topics, not brands.
ParaCrawl v7.1

Zurück Maria Leal weiter gesprochen werden über, jetzt war die CMTV!
Previous Maria Leal continues to be talked about, now was the CMTV!
ParaCrawl v7.1