Translation of "Gespräche halten" in English
Ich
sah
uns
schon
mit
deinem
Vater
im
Wohnzimmer
sitzen
und
Gespräche
in
Gang
halten.
I
saw
us
in
your
father's
living
room,
trying
to
make
conversation.
OpenSubtitles v2018
In
vielen
Fällen
benötigt
medizinische
Behandlung
für
sie
möglich
sein,
Gespräche
überhaupt
zu
halten.
In
many
cases,
drug
treatment
for
it
to
be
possible
to
hold
talks
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erwerben
professionelle
Arbeit
noch
auf
dem
Kurs
und
es
gibt
regelmäßige
Besuche
von
großen
Theatergruppen,
wie
zum
Beispiel
die
Royal
Shakespeare
Company,
Almeida
Theatre
und
aus
den
Fugen,
die
Gespräche
geben
und
halten
Workshops.
Students
gain
professional
work
while
still
on
the
course
and
there
are
regular
visits
by
major
theatre
companies,
such
as
the
Royal
Shakespeare
Company,
Almeida
Theatre
and
Out
of
Joint,
who
give
talks
and
hold
workshops.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
es
mit
jedem
weiteren
Peripheriegerät
schwieriger,
die
verschiedenen
„Gespräche“
auseinander
zu
halten
und
die
miteinander
konkurrierenden
Aufgaben
zu
gewichten.
In
addition,
every
time
a
new
peripheral
device
was
added,
it
became
increasingly
difficult
for
the
computer
to
keep
separate
the
various
‘conversations'
and
prioritise
between
competing
tasks.
ParaCrawl v7.1
Das
vorhergehende
Jahrzehnt
sah
die
Spitzenwirtschaftssysteme
der
Welt,
Gespräche
zu
halten,
um
Lösungen
zu
den
globalen
und
inländischen
Problemen
zu
finden,
und
sich
zu
entscheiden,
Protektionismus
und
den
Gebrauch
von
Strafmaßnahmen
zu
verlassen.
The
previous
decade
saw
the
world's
top
economies
holding
talks
to
find
solutions
to
global
and
domestic
problems,
and
deciding
to
abandon
protectionism
and
the
use
of
punitive
measures.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
Ihr
Handy,
können
Sie
immer
noch
Ihre
wichtigsten
Gespräche
halten
zu
gehen-und
konzentrieren
sich
auf
das,
was
direkt
vor
Ihnen
geschieht.
Even
without
your
phone,
you
can
still
keep
your
most
important
conversations
going—and
focus
on
what’s
happening
right
in
front
of
you.
CCAligned v1
Und
wenn
ich
fahre,
dann
lasse
ich
mich
von
einem
Hörbuch
oder
einer
Talk-Radio-Sendung
einlullen,
die
müßigen,
sinnlosen
Gespräche
halten
mich
immer
noch
wach.
And
if
I
am,
I'll
take
the
haze
of
some
audiobook
or
talk
radio
their
idle
conversations
keep
me
awake.
I
just
want
to
get
there
-
wherever
it
is
we're
going.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
die
Gespräche
locker
zu
halten
und
Spaß
mit
Deinem
Snapchat-Publikum
zu
haben,
selbst
wenn
Du
ihnen
etwas
beibringst.
It's
advisable
to
keep
your
conversations
casual
and
have
fun
with
the
Snapchat
audience,
even
when
you're
educating
them.
ParaCrawl v7.1
Kann
auf
unbestimmte
Zeit
intelligente
Gespräche
halten,
Recht,
einen
Dialog
aufzubauen
schnell
auf
Signale
Gesprächspartner
zu
reagieren,
wodurch
es
zu
sich
selbst
zu
positionieren,
aber
die
Kommunikation
ist
ohne
persönlichen
Kontakt
nicht
vollständig.
You
can
indefinitely
maintain
intelligent
conversations,
right
to
build
a
dialogue,
to
respond
quickly
to
cues
interlocutor,
thereby
positioning
it
to
yourself,
but
the
communication
would
not
be
complete
without
personal
contact.
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
die
Vorbereitung
Tassen
Tee,
laden
Sie
Ihre
Gäste
zu
den
Lebensmitteln
Probe
und
sicher
sein,
Sie
halten
Gespräche
gehen.
While
you
are
preparing
cups
of
tea,
invite
your
guests
to
sample
the
food
items
and
be
sure
you're
keeping
conversations
going.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit,
in
der
die
Worte
ihre
Bedeutung
zu
verlieren
scheinen
und
die
Sprache
der
Macht
versucht,
in
all
unsere
Gespräche
einzudringen,
halten
wir
es
für
umso
unentbehrlicher,
uns
zu
bemühen,
klare
Sprache
zu
sprechen.
In
a
time
when
words
seem
to
lose
their
meaning,
when
the
language
of
power
tries
to
penetrate
all
our
conversations,
we
think
it
is
even
more
indispensable
to
make
an
effort
in
order
to
speak
clearly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mit
dem
Mädchen,
das
dir
am
Herzen
liegt,
telefonierst,
solltest
du
eure
Gespräche
relativ
kurz
halten,
damit
sie
nicht
denkt,
dass
du
nichts
Besseres
zu
tun
hast,
als
ständig
mit
ihr
zu
reden.
If
you
and
the
girl
you
like
talk
on
the
phone,
make
sure
you
keep
your
conversations
relatively
short
so
she
doesn’t
think
you
have
nothing
better
to
do
than
to
talk
to
her
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
der
LageSEIN,
herauf
ein
Gespräch
zu
halten.
You
need
to
be
able
to
keep
up
a
conversation.
ParaCrawl v7.1
Gespräch
bearbeiten
(Antwort,
Halten,
Weiterleiten
usw.)
Handling
the
call
(answer,
hold,
transfer,
etc.)
CCAligned v1
Die
meisten
Russen
haben
eine
gute
Bildung
und
können
ein
Gespräch
im
Gang
halten.
Most
of
Russians
have
good
education
and
can
keep
any
conversation
going.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
es
leicht,
halten
Sie
es
gesprächig,
halten
Sie
es
interessant
und
Sie
gewinnen
die
Social
Networking
Wette.
Keep
it
light,
keep
it
chatty,
keep
it
interesting
and
you'll
win
the
social
networking
stakes.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
es
in
diesem
Zusammenhang,
konfliktive
Themen
zu
vermeiden,
und
das
Gespräch
oberflächlich
zu
halten.
In
this
context
it
is
paramount
to
avoid
conflicitve
topics
and
keep
the
conversation
light
and
superficial.
CCAligned v1
Hängt
von
verschiedenen
Dingen
-
die
Leichtigkeit,
mit
der
Sie
Ihr
Ende
des
Gesprächs
halten,
worum
es
eigentlich
geht.
Depends
on
several
things
–
the
ease
with
which
you
hold
up
your
end
of
the
conversation,
the
issues
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
beachtenden
denen
waren
also
beschäftigtes
Versuchen,
Leute
zu
treffen
des
`
Rechtes
'
und
etwas
persönlichen
Vorteil
auszuarbeiten,
daß
es
unmöglich,
ein
normales
Gespräch
zu
halten.
Most
of
those
attending
were
so
busy
trying
to
meet
the
‘right’
people
and
work
out
some
personal
advantage
that
it
was
impossible
to
hold
a
normal
conversation.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
eine
tolle
neue
Zusammenstellung,
die
mit
Sicherheit
gut
geeignet
ist,
neue
Fans
zu
finden
und
den
Namen
E.L.O.
im
Gespräch
zu
halten.
All
in
all
this
is
a
superb
compilation,
which
is
certainly
well
equipped
to
find
new
fans
and
to
keep
the
name
Electric
Light
Orchestra
alive
and
well.
ParaCrawl v7.1
Schauspieler
zu
sein
ist
nicht
wirklich
ein
lukrativer
Job,
wie
wir
sehen,
und
man
muss
seinen
Namen
immer
im
Gespräch
halten,
damit
man
auch
zukünftig
in
Projekte
eingeplant
wird.
Being
an
actor
isn't
a
profitable
job,
as
we
see,
and
you
always
have
to
keep
your
name
in
the
mouth
of
others
in
order
to
be
planned
into
future
works,
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
einige
grundlegende
Sachen,
und
ich
kann
abholen
ein
wenig,
aber
um
ein
Gespräch
zu
halten,
ist
immer
noch
hart.
I
know
some
basic
stuff
and
I
can
pick
up
a
little
bit,
but
to
hold
a
conversation
is
still
tough.
ParaCrawl v7.1