Translation of "Gesellschaftsvertrag" in English

Sie werden auch nicht von einem Gesellschaftsvertrag abgeleitet.
They do not derive from a social contract.
News-Commentary v14

Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.
I have never signed a social contract.
Tatoeba v2021-03-10

Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren.
First, we must update our social contract.
News-Commentary v14

Angesichts niedrigerer Ölrenten gerät der saudische Gesellschaftsvertrag unter Druck.
With lower oil rents to share, the domestic social contract is coming under strain.
News-Commentary v14

Dieser implizite Gesellschaftsvertrag ist nun durch den Zusammenbruch der Wirtschaft gefährdet.
It is this implied social contract that is now endangered by economic collapse.
News-Commentary v14

Das Einzige, was bleibt, wäre daher eine Art Gesellschaftsvertrag.
The only thing left, then, would be a kind of social contract.
News-Commentary v14

Siebenunddreißig Unternehmer unterzeichneten einen von ihnen so bezeichneten neuen „Gesellschaftsvertrag“.
Thirty-seven of them signed what they called a new “social contract.”
News-Commentary v14

Der Gesellschaftsvertrag sollte in diesen Bereichen nur einstimmig geändert werden können.
The social pact could, in these areas, be modified only by a unanimous vote.
TildeMODEL v2018

Nur so kann der Gesellschaftsvertrag auch in Zukunft Bestand haben.
Only in this way can the future of the Social Contract be protected.
TildeMODEL v2018

Ein Rückzieher bräche den Rousseau'schen Gesellschaftsvertrag.
Going back on a promise would mean breaking the Rousseauvian social contract.
OpenSubtitles v2018

Der Gesellschaftsvertrag, der verpflichtet, sich gegenseitig zu helfen.
The social contract obligating a person to help another for everyone's benefit.
OpenSubtitles v2018

Er erfordert einen neuen Gesellschaftsvertrag zwischen den momentanen Akteuren in Madagaskar.
It would need the establishment of a new social contract between the governing elite and the general population of Madagascar
GlobalVoices v2018q4

Außer dem Gesellschaftsvertrag gibt es keine anderen Vereinbarungen.
Apart from the deed of partnership, no other agreements exist.
DGT v2019

Die Grundlage dafür bildet der Gesellschaftsvertrag von Jean-Jacques Rousseau.
This proposal was influenced by Jean-Jacques Rousseau's The Social Contract.
WikiMatrix v1

Insofern hat der Gesellschaftsvertrag viel von einem Gesellschaftspakt.
From this point of view, the social contract has many of the features of a social pact.
TildeMODEL v2018

Insofern hat der Gesellschaftsvertrag viel von einem Gesellschafts­pakt.
From this point of view, the social contract has many of the features of a social pact.
TildeMODEL v2018

Es gibt keinen echten Gesellschaftsvertrag, nur Androhung von Gewalt.
There is no real social contract, just threats of violence
QED v2.0a

Jeder Bürger ist am Gesellschaftsvertrag gebunden.
Every citizen is bound by the social contract.
QED v2.0a

Ich habe nie einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben!
I never signed a social contract!
QED v2.0a