Translation of "Geschäftsgang" in English
Sie
gehören
nicht
in
den
offiziellen
und
umfangreichen
Geschäftsgang.
They
should
not
form
part
of
the
comprehensive
official
business
process.
Europarl v8
Der
erfolgreiche
Geschäftsgang
erlaubte
1927
den
Anteilseignern
den
Ankauf
und
Ausbau
des
Firmengeländes.
As
the
business
was
going
well,
the
shareholders
were
able
to
purchase
and
extend
the
company
premises
in
1927.
WikiMatrix v1
Aber
die
Anfrage
ist
im
Geschäftsgang
dieses
Hohen
Hauses
untergegangen.
However,
the
question
disappeared
without
trace
in
the
course
of
this
House'
s
business.
Europarl v8
Die
Kuoni-Gruppe
informiert
an
folgenden
Tagen
über
den
weiteren
Geschäftsgang:
The
Kuoni
Group
will
be
providing
information
on
its
further
business
performance
on
the
following
dates:
CCAligned v1
Der
Unternehmer
ist
berechtigt,
die
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterzuveräußern.
The
entrepreneur
shall
be
entitled
to
resell
the
merchandise
in
the
course
of
ordinary
business.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ihm
jedoch
gestattet,
sie
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
zu
veräußern.
However,
the
customer
is
permitted
to
sell
them
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
berechtigt,
die
gelieferten
Waren
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterzuveräußern.
The
customer
shall
have
the
right
to
sell
the
delivered
goods
in
the
course
of
ordinary
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
berechtigt,
den
Liefergegenstand
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiter
zu
verkaufen.
The
customer
shall
be
entitled
to
resell
the
good
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
berechtigt,
die
gelieferte
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterzuveräußern.
The
customer
shall
be
entitled
to
re-sell
the
delivered
goods
in
an
orderly
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsgang
in
Nordamerika
und
Asien
verlief
leicht
besser
als
in
Europa.
The
business
conditions
were
slightly
more
favorable
in
North
America
and
Asia
than
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Service-Center
wird
ordnungsgemäße
Anfragen
im
üblichen
Geschäftsgang
bearbeiten
und
soweit
möglich
beantworten.
The
service
center
shall
process
proper
requests
during
its
normal
course
of
business
and
answer
them
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterzuveräußern.
The
purchaser
is
authorised
to
resell
the
goods
in
the
course
of
normal
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
widerruflich
zur
Weiterveräußerung
der
Vorbehaltsware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
berechtigt.
The
Customer
is
revocably
entitled
to
resell
the
goods
subject
to
retention
of
title
in
the
normal
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterveräußerung
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
ist
dem
Käufer
gestattet.
The
contractor
shall
be
entitled
to
resale
pursuant
to
common
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterveräußerung
der
unter
Eigentumsvorbehalt
geliefertenWare
wird
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
gestattet.
The
resale
of
the
goods
under
retention
of
title
is
agreed
to
within
a
lawful
business
transaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
Ware
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
weiter
zu
verkaufen.
Buyer
shall
be
entitled
to
resell
the
object
of
sale
in
an
orderly
business
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzernregion
Afrika,
Naher
Osten
wird
den
mehrheitlich
guten
Geschäftsgang
halten
können.
Group
region
Africa
Middle
East
will
be
able
to
maintain
generally
good
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
berechtigt,
die
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiter
zu
veräußern.
The
customer
shall
be
entitled
to
resell
the
goods
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsgang
für
Titel-Änderungen
ist
noch
nicht
abschließend
konzipiert.
The
process
for
title
changes
has
not
yet
been
finally
established.
CCAligned v1
Sie
können
die
Ware
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterverkaufen.
You
can
re-sell
the
goods
within
the
framework
of
an
orderly
transaction.
ParaCrawl v7.1
Wiederverkäufern
ist
der
Weiterverkauf
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
bis
auf
Widerruf
gestattet.
Resellers
are
permitted
resale
of
the
goods
in
the
course
of
ordinary
business
unless
revoked.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
berechtigt,
den
Liefergegenstand
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiterzuverkaufen.
The
Purchaser
shall
be
authorised
to
resell
the
delivery
item
in
the
scope
of
normal
business
transactions.
ParaCrawl v7.1