Translation of "Geschweißt" in English
Die
Pistole
war
an
eine
Stahlplatte
geschweißt.
The
gun's
on
top
welded
to
a
steel
plate.
TED2020 v1
Seht
ihr
was,
das
er
geschweißt
hat?
Do
you
see
any
signs
of
welding?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
noch
den
Original-Auspufftopf,
aber
daran
ist
was
geschweißt
worden.
It
has
an
O.E.M.
Muffler,
but
there's
a
non-factory
weld
on
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
Vorzünder
ans
Ende
des
Servicemastes
geschweißt?
Did
you
weld
the
pre-igniter
in
the
tail
service
mast?
OpenSubtitles v2018
Ist
geschweißt,
wir
sollten
es
zerlegen.
It's
welded,
we'd
just
tear
it
up.
OpenSubtitles v2018
Planst
du
heute
einen
sexy
Abend
für
uns
oder
hast
du
geschweißt?
Are
you
planning
something
sexy
for
us
tonight,
or
have
you
been
welding?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
deine
Kette
geschweißt
...
I'm
welded
to
your
Chain,
chain,
chain
OpenSubtitles v2018
Die
Stähle
können
im
allgemeinen
mit
den
üblichen
Schweißverfahren
geschweißt
werden.
The
steels
may
generally
be
welded
by
the
usual
welding
processes.
EUbookshop v2
Anschließend
kann
das
Werkstück
entsprechend
dem
gespeicherten
Schweißbild
geschweißt
werden.
The
workpiece
can
then
be
welded
according
to
the
stored
welding
image.
EuroPat v2
Dieser
ist
von
innen
an
die
feste
Dachhaut
geschweißt.
The
frame
is
welded
from
the
inside
to
the
fixed
top
surface.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
zweckmäßigerweise
wenigstens
zwei
Haltewinkel
geschweißt.
In
this
case,
at
least
two
of
the
angle
brackets
are
welded
for
practical
purposes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Bezugsmaterial
auf
die
Rahmenleiste
geklebt
oder
geschweißt.
The
covering
material
is
bonded
by
being
glued
or
welded
onto
the
frame
molding.
EuroPat v2
Die
9.000
Tonnen
schwere
Konstruktion
ist
komplett
geschweißt.
The
9,000
tonne
construction
is
fully
welded.
WikiMatrix v1
So
werden
Druckrohre
gegossen,
geschweißt
oder
durch
mechanische
Bearbeitung
hergestellt.
For
instance,
they
may
be
cast,
welded
or
mechanically
milled.
EuroPat v2
Dort
wird
das
Rohr
geschweißt
und
auf
das
gewünschte
Maß
ausgezogen
oder
ausgewalzt.
There,
the
tube
is
welded
and
drawn
out
or
rolled
out
to
the
desired
size.
EuroPat v2
Sechs
so
erhaltene
Zellen
werden
zu
einem
Stack
gestapelt
und
die
Ableiter
geschweißt.
Six
obtained
cells
were
stacked
to
form
a
stack
and
welded
to
the
output
conductor.
EuroPat v2
Es
wurde
in
Fallnahtposition
mit
celluloseumhüllten
Stabelektroden
geschweißt.
Cellulosecoated
stick
electrodes
were
used
in
the
gravity
weld
position.
EUbookshop v2
In
dem
dargestellten
Beispiel
wird
ein
Kraftstofftank
aus
Blechen
16,
18
geschweißt.
In
the
example
illustrated,
a
fuel
tank
is
being
welded
from
sheets
16,18.
EuroPat v2
Unter
die
Stahlschuhhälften
14,
15
sind
radiale
Verstärkungsrippen
16
geschweißt.
Welded
beneath
the
steel
shoe
halves
14,
15
are
radial
reinforcing
ribs
16.
EuroPat v2
Die
Faserenden
können
nun
geschweißt
und
der
Spleißvorrichtung
1
anschließend
entnommen
werden.
The
fiber
ends
can
then
be
welded
and
subsequently
removed
from
the
splicing
device
1.
EuroPat v2
Die
Rohre
werden
mit
Hilfe
von
Automaten
in
die
Rohrböden
geschweißt.
The
tubes
are
machine
welded
into
the
tubesheets.
EuroPat v2
Der
Rumpf
aus
hochfestem
Stahl
wurde
weitgehend
geschweißt.
Extra
strength
special
steel
was
used
in
the
construction
of
the
hull.
Wikipedia v1.0
Der
Stahl
wird
als
Austenitmaterial
mit
als
Tiefhitzeinput
geschweißt,
wie
möglich.
The
steel
shall
be
welded
as
austenitic
material
with
as
low
heat
input
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurden
diese
speziellen
Abschnitte
mit
Stabelektroden
geschweißt.
Typically,
these
special
tie-in
sections
are
welded
using
cellulose
electrodes.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Teile
der
Schlangenträger
wurden
vor
Ort
geschweißt.
The
individual
parts
of
the
snake
beams
were
welded
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1