Translation of "Geschäfte ausüben" in English
Darüber
hinaus
sollte
dieser
Buchhaltungsexperte,
der
mit
dem
Betriebsgeschehen
sehr
vertraut
ist,
eine
allgemeine
Ordnungsmäßigkeitskontrolle
der
Geschäfte
ausüben
können.
Furthermore,
this
accountant,
who
closely
follows
the
firm's
operation,
would
be
empowered
to
exercise
general
supervision
over
the
regularity
of
the
transactions.
EUbookshop v2
Sie
organisieren
ihre
Sparclubs,
um
Ausgaben
aufgrund
hoher
Rohstoffpreise
zu
bestreiten,
höhere
Hygienestandards
zu
erfüllen
und
um
besser
abgesicherten
Zugang
zu
umkämpften
Flächen
in
der
Küstenzone
zu
kämpfen,
damit
sie
weiter
ihre
Geschäfte
ausüben
können.
They
organise
their
saving
clubs
to
face
expenses
due
to
high
prices
of
raw
materials,
meeting
higher
hygiene
standards
and
fighting
for
better
secured
to
contested
space
in
the
coastal
zone
to
exercise
their
businesses.
ParaCrawl v7.1
Handel,
Beruf
oder
Geschäft
in
Hongkong
ausüben.
To
carry
on
any
trade,
profession
or
business
in
Hong
Kong.
CCAligned v1
Zieht
er
in
Mitgliedstaaten
um,
die
sich
an
der
Blauen
Karte
EU-Regelung
beteiligen,
den
Schengen-Besitzstand
aber
nicht
in
vollem
Umfang
anwenden,
kann
er
ebenfalls
für
die
gleiche
Dauer
eine
geschäftliche
Tätigkeit
ausüben.
He
or
she
can
carry
out
a
business
activity
for
the
same
duration
when
moving
to
Member
States
participating
in
the
EU
Blue
Card
but
not
fully
applying
the
Schengen
acquis.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Blaue
Karte
EU
von
einem
Mitgliedstaat
ausgestellt,
der
den
Schengen-Besitzstand
in
vollem
Umfang
anwendet,
kann
der
Inhaber
der
Blauen
Karte
EU
sich
im
Schengen-Raum
frei
bewegen
und
während
eines
Zeitraums
von
90
Tagen
in
einem
Zeitraum
von
180
Tagen
eine
geschäftliche
Tätigkeit
ausüben.
Where
the
EU
Blue
Card
is
issued
by
a
Member
State
applying
the
Schengen
acquis
in
full,
the
EU
Blue
Card
holder
can
move
within
the
Schengen
area
and
carry
out
a
business
activity
for
90
days
within
a
180-day
period.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
daß
ihre
jeweiligen
zuständigen
Stellen
gegen
Wertpapierfirmen
oder
gegen
die
Personen,
die
die
effektive
Kontrolle
über
diese
Firmen
ausüben,
wenn
diese
gegen
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
bezüglich
der
Kontrolle
ihrer
Geschäfte
oder
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
verstoßen,
Sanktionen
oder
sonstige
Maßnahmen
beschließen
können,
die
speziell
darauf
abzielen,
die
festgestellten
Verstöße
oder
deren
Ursachen
zu
beseitigen.
Member
States
shall
ensure
that
their
respective
competent
authorities
may
adopt,
as
against
investment
firms
or
those
who
effectively
control
the
business
of
such
firms
which
breach
legislative,
regulatory
or
administrative
provisions
concerning
the
control
of
their
businesses
or
the
pursuit
of
their
activities,
penalties
or
measures
aimed
specifically
at
ending
observed
breaches
or
the
causes
of
such
breaches.
EUbookshop v2
Daraus
folgt,
daß
die
oben
genannten
Mitteilungen
des
Vizepräsidenten
der
Generaldirektion
2
über
die
Geschäfte,
mit
denen
Formalsachbearbeiter
betraut
werden,
in
diese
Geschäfte
nicht
die
Ausübung
von
Befugnissen
mit
einschließen
konnten,
die
nach
übergeordneten
Vorschriften
(wie
den
Ausführungsvorschriften)
einer
anderen
Stelle
zustehen.
It
follows
that
the
above
Notices
of
the
Vice-President
of
Directorate-General
2,
which
specify
the
duties
entrusted
to
formalities
officers,
could
not
include
within
said
duties
the
exercise
of
powers
which
pertain,
pursuant
to
provisions
of
a
higher
level
(such
as
the
Rules),
to
someone
else.
ParaCrawl v7.1