Translation of "Geschäftsleitung übernehmen" in English
Darüber
hinaus
wird
er
die
Rolle
des
Sprechers
der
Geschäftsleitung
übernehmen.
Besides
this,
he
will
be
the
spokesman
of
the
Management
Board
of
Bomin.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
ab
1.
Januar
2009
die
Aufgaben
von
Peter
Zürn
als
Sprecher
der
Geschäftsleitung
übernehmen.
He
will
assume
the
responsibilities
of
Peter
ZÃ1?4rn
as
chairman
from
1
January
2009
onwards.
ParaCrawl v7.1
Oder
möchten
Sie
vielleicht
zu
übernehmen
Geschäftsleitung
eines
anderen
Helden
und
stürzen
zu
Boden
arrogant
Naruto?
Or
maybe
you
want
to
take
over
management
of
another
hero
and
plunge
to
the
ground
arrogant
Naruto?
ParaCrawl v7.1
Zur
Anwendung
dieser
Instrumente
werden
die
Abwicklungsbehörden
befugt
sein,
die
Kontrolle
über
ein
ausfallendes
Institut
zu
übernehmen,
die
Rolle
der
Anteilsinhaber
und
der
Geschäftsleitung
zu
übernehmen,
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
zu
übertragen
und
Verträge
rechtlich
durchzusetzen.
In
order
to
apply
those
tools,
resolution
authorities
will
have
powers
to
take
control
of
an
institution
that
has
failed
or
is
about
to
fail,
take
over
the
role
of
shareholders
and
managers,
transfer
assets
and
liabilities
and
enforce
contracts.
TildeMODEL v2018
Eingestellt
wurden
die
beiden
von
Johannes
Rauschenbach-Schenk,
dessen
Vater
1881
verstorben
war,
sodass
er
schon
mit
25
Jahren
die
Geschäftsleitung
der
Uhrenmanufaktur
übernehmen
musste.
The
pair
were
recruited
by
Johannes
Rauschenbach-Schenk,
whose
father
had
died
in
1881,
obliging
him
to
take
over
the
management
of
the
watch
factory
at
the
age
of
25.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
Herr
Schloder
und
Herr
Brandenburger
die
umfangreichen
Tätigkeitsbereiche
der
Geschäftsleitung
Liner
gemeinsam
übernehmen
und
sich
die
Aufgaben
wie
folgt
teilen:
Thus
Mr.
Schloder
and
Mr.
Brandenburger
will
take
over
the
comprehensive
scope
of
functions
of
the
Liner
management
together
and
will
divide
the
tasks
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Schon
frühzeitig
stellte
er
die
Weichen
dafür,
dass
seine
Söhne
Martin
und
Adolf
Wedel
Verantwortung
in
der
Geschäftsleitung
übernehmen.
Even
early
on,
he
set
the
course
for
his
sons,
Martin
and
Adolf,
to
take
over
responsibility
for
the
company
management.
ParaCrawl v7.1
Raphael
Maier
wird
die
Funktion
des
Sprechers
der
Geschäftsleitung
übernehmen
und
zusätzlich
die
Bereiche
Digital,
Einkauf,
Human
Resources,
Kommunikation,
Marketing
und
Vertrieb
verantworten.
Raphael
Maier
will
assume
the
office
of
Speaker
of
the
Management
Board
and
be
in
charge
of
the
divisions
Digital,
Procurement,
Human
Resources,
Communication,
Marketing
and
Sales.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollten
sie
als
strategischer
Sparrings-Partner
einen
aktiven
Part
in
der
Geschäftsleitung
übernehmen
und
auch
als
"Scharnier"
zwischen
Unternehmensleitung,
Management
und
Mitarbeiterschaft
agieren.
Instead,
as
a
strategic
sparring
partner,
they
should
play
an
active
role
in
senior
management
and
act
as
a
"hinge"
between
management,
management
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Zum
1.
Mai
2018
übergibt
der
57-Jährige
seine
operativen
Aufgaben
an
Raphael
Maier,
Commercial
Director,
und
Daniel
Rüegg,
Director
Finance
&
Operations,
die
künftig
als
Geschäftsleitung
fungieren.
Raphael
Maier
wird
die
Funktion
des
Sprechers
der
Geschäftsleitung
übernehmen
und
zusätzlich
die
Bereiche
Digital,
Einkauf,
Human
Resources,
Kommunikation,
Marketing
und
Vertrieb
verantworten.
Starting
May
1,
2018
the
57
year-old
managing
director
will
be
handing
over
his
operative
responsibilities
to
Raphael
Maier,
Commercial
Director,
and
Daniel
Rüegg,
Director
of
Finance
and
Operations,
who
will
function
in
future
as
Managing
Directors.
Raphael
Maier
will
assume
the
office
of
Speaker
of
the
Management
Board
and
be
in
charge
of
the
divisions
Digital,
Procurement,
Human
Resources,
Communication,
Marketing
and
Sales.
Daniel
Rüegg
shall
continue
to
be
responsible
for
the
Finance
and
Logistics
divisions.
ParaCrawl v7.1