Translation of "Übernehmen können" in English

Dieses Risiko hätte kein privater Wirtschaftsbeteiligter übernehmen können.
Such risk could not be taken on by any private operator.
DGT v2019

Die EU hätte hier eine strategische Friedensaufgabe übernehmen können .
The EU could have played an important, strategic role for peace.
Europarl v8

Wir haben auch eine ganze Reihe von Änderungsanträgen übernehmen können.
We have also been able to accept a good number of amendments.
Europarl v8

Auch auf örtlicher Ebene gibt es Führer, die Verantwortung übernehmen können.
They are ready to take over. And locally, too, there are leaders who can take over.
Europarl v8

Das ist eine neue Verantwortung, die wir übernehmen müssen und können.
This is a further responsibility which we will have to, which we will be able to shoulder.
Europarl v8

Diese Aufgaben hätten die anderen Agenturen problemlos übernehmen können.
This work could easily, of course, have been done by the other agencies.
Europarl v8

Dann müsste er Ihre Rolle übernehmen können.
When he is, he should practically be able to do your act.
OpenSubtitles v2018

Ihre Partei habe aufgrund des Militärregimes die Macht in Birma nicht übernehmen können.
He recalled that the Opposition Leader had been unable to take power despite her party, the National League for Democracy,
TildeMODEL v2018

Um eine solche Rolle übernehmen zu können, müsste der SEECP überarbeitet werden.
To take on this role the SEECP needs an overhaul.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, er hätte wieder übernehmen können.
I really thought he'd be better by now and would be here to take over.
OpenSubtitles v2018

Versessen darauf, Flash zu zerstören, damit sie Central City übernehmen können?
Bent on Flash's destruction, so they can take over Central City?
OpenSubtitles v2018

Sie möchten die Pacht übernehmen, können aber die Rückstände nicht zahlen.
You want to reverse the foreclosure and take the lease, but you still can't pay all the arrears?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte die alle übernehmen können.
I could have taken those guys.
OpenSubtitles v2018

Er und Marks schieben etwas an damit sie mein Gebiet übernehmen können.
Him and Marks have been making some kind of move to take over my territory.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass Sie diese Patienten übernehmen können?
Do you think you can take over these patients?
OpenSubtitles v2018

Die Kontrolle des Einzigen übernehmen, was wir können.
Take control of the only thing we can.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das Kommando übernehmen, können wir unseren weißen Ärschen lebewohl sagen.
They take charge, me and you can kiss our white asses goodbye.
OpenSubtitles v2018

Sobald alles reibungslos lief, hättest du es übernehmen können.
When everything was running smoothly, you would take over.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn die Mengs die Stadt übernehmen können.
Unless the Mengs take over this town.
OpenSubtitles v2018

Jede Frau hätte meine Rolle übernehmen können.
Any woman could have played my part.
OpenSubtitles v2018

Du hast Gehaltsempfänger, die das auch übernehmen können.
You have got a whole file full of people on salary who can do that.
OpenSubtitles v2018

Im übrigen wer den wir einen Großteil der Änderungsanträge des Parlaments übernehmen können.
Particularly at this time it is not inappropriate to regard footballs that can be kicked too hard or too cunningly with injurious or fatal effect as weapons — not to mention the question of dangerous dogs.
EUbookshop v2

Die Kommission sollte ausreichende Befugnisse erhalten, um die Koordinierung übernehmen zu können;
The main items on the agenda were the forward programme for steel for the second quarter of 19846and the rules for aids to
EUbookshop v2