Translation of "Gesamte woche" in English

Auf die gesamte Woche bezogen zeigte der Index einen Verlust von 0.7%.
For the week as a whole the index showed a loss of 0.7%.
ParaCrawl v7.1

Die Preise sind für die gesamte Villa für Woche soll.
The prices are intended for the entire Villa for week.
CCAligned v1

Die Kampagne wird die gesamte kommende Woche in den sozialen Medien fortgeführt.
Outreach on social media will continue throughout the coming week.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen durch die gesamte Woche körperlich aktiv zu halten.
You must keep physically active through the entire week.
ParaCrawl v7.1

Dieses und viele weitere gratis Items werden die gesamte Woche vergeben.
These and more free stuff will be given away this week.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die gesamte Woche für Anfragen zu Verfügung stehen .
We will be available all week for inquiries about available.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ticket umfasst die Zimmerreinigung für ein Zimmer für die gesamte Woche.
This ticket covers the Room Cleaning for one room for the entire week.
ParaCrawl v7.1

Aktionswochenpreise gelten pro Person für die gesamte Woche.
Promotional week prices are per person for the entire week.
ParaCrawl v7.1

Tatsache: Die Schabe kann ohne seinen Kopf für eine gesamte Woche leben.
Fact: The cockroach can live without its head for an entire week.
CCAligned v1

Auf die gesamte Woche bezogen zeigte der Index einen Gewinn von 0.9%.
For the week as a whole the index showed a gain of 0.9%.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Woche wird randvoll sein mit Künstlern, Musikern und neuen Filmemachern.
The entire week will be chock full of artists, musicians and new filmmakers.
ParaCrawl v7.1

Einige werden die gesamte Woche in Sachen Fashion unterwegs sein.
Some will be out and about the entire week.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Frühstück für die gesamte Woche buchen.
You can book your daily breakfast for the whole week.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Woche genießen wir bereits einen der stärksten Calima des Jahres.
The entire week we are enjoying one of the strongest Calima of the year.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Woche hindurch wurde eine harte Analyse der Realität und Gegenwart konstruiert.
It was a week full of an honest and difficult naming of the present reality.
ParaCrawl v7.1

Weekly – der Bericht deckt eine gesamte Woche von Montag bis Sonntag ab.
Weekly - Report covers an entire week, with a week being defined as Monday through Sunday
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Achema-Woche war ein tolles und erfolgreiches Event für unsere Unternehmen.
The entire Achema week was a great and successful event for our company.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Rabatt-Woche gesehen, gab es in diesem Jahr im E-Commerce 3,5 Millionen Transaktionen.
Over the entire discount week, there were 3.5 million transactions in e-commerce this year.
ParaCrawl v7.1

Der Preis eines Autos für die gesamte Woche wird zwischen 60 und 100 Euro liegen.
The price of a car, for the entire week, will be between € 60 and € 100.
CCAligned v1

Verbringen Sie stattdessen, mindestens eine gesamte Woche in allen Städten, die Sie interessieren.
Instead, immerse yourself in the cities that interest you, spending at least one week in each city.
ParaCrawl v7.1

Die Fehlersuche dauerte die gesamte Woche und wurde anhand neuer Konfigurationen und weiterer Probenläufe eingegrenzt.
Troubleshooting took the entire week and was hampered by new configurations and additional test runs.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr unangenehmer, muffiger Geruch begleitete uns die gesamte Woche unseres Aufenthalts hindurch.
A very unpleasant, musty smell accompanied us throughout the entire week of our stay.
ParaCrawl v7.1

Auf die gesamte Woche bezogen zeigte der Index nur eine leichte Veränderung von -0.28%.
For the week as a whole the index showed only a slight change of -0.28%.
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen habe ich erneut meine Bereitschaft bekundet, bereits ab nächste Woche dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres das gesamte, erst letzte Woche von der Kommission angenommene Vorschlagspaket vorzulegen.
This morning I confirmed my readiness to present to the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs as early as next week the whole package of proposals that the Commission approved only last week.
Europarl v8

Die Kommission und nicht zuletzt die Generaldirektion Umwelt sind sich dieser Schwierigkeiten bewusst und bemühen sich seit geraumer Zeit um bessere Ergebnisse auf diesem Gebiet, und ich kann Ihnen versichern, dass die gesamte Umsetzungsproblematik nächste Woche, wenn die Kommission ihr 6. Aktionsprogramm für den Umweltschutz diskutieren wird, sehr breiten Raum einnehmen wird.
The Commission, and not least the Environment DG are aware of these difficulties and have for some time devoted efforts to improve their performance in this field and I can assure you that next week when the Commission discusses the Sixth Environmental Action Programme the whole implementation issue will be a very important point in that programme.
Europarl v8

Die gesamte letzte Woche haben uns die Kämpfe um die Rote Moschee in Islamabad in Atem gehalten.
All our attention over the last week has been focused on the fighting around the Red Mosque in Islamabad.
Europarl v8

Aufgrund der langen Eliminationshalbwertszeit nach Verabreichung der empfohlenen Dosis reicht die Serumkonzentration von Corifollitropin alfa aus, um das Wachstum mehrerer Follikel über eine gesamte Woche aufrechtzuerhalten.
Due to the long elimination half-life, after administration of the recommended dose, serum concentrations of corifollitropin alfa are sufficient to sustain multiple follicular growth for an entire week.
ELRC_2682 v1

Infolge seiner Fähigkeit, das Wachstum mehrerer Follikel auszulösen und über eine gesamte Woche aufrechtzuerhalten, kann eine einzige subkutane Injektion der empfohlenen Dosis von Elonva die ersten sieben täglichen Injektionen jedes (rek)FSH-Präparats in einem COS-Behandlungszyklus ersetzen.
Due to its ability to initiate and sustain multiple follicular growth for an entire week, a single subcutaneous injection of the recommended dose of Elonva may replace the first seven injections of any daily (rec)FSH preparation in a COS treatment cycle.
ELRC_2682 v1