Translation of "Gesamte länge" in English

Die heute bekannten Reste der Wälle haben eine gesamte Länge von 1000 Kilometer.
The remaining ancient walls have a total length of 1,000 km.
Wikipedia v1.0

Die Diele hat Rillen, die seitlich über ihre gesamte Länge verlaufen.
The board has grooves running the whole length along its side.
DGT v2019

Ein Weg verläuft über die gesamte Länge der Insel.
A single road runs around the entire length of the island.
WikiMatrix v1

Die Sprühdüsen sollen im wesentlichen über die gesamte Länge des Aufhängerohres vorgesehen sein.
The spraying nozzles should essentially be provided along the whole length of the suspension tube.
EuroPat v2

Dies liegt eng am Festelektrolyten an und erstreckt sich über seine gesamte Länge.
The latter rests closely against the solid electrolyte and extends over the entire length thereof.
EuroPat v2

Die beiden Stirnwandungen sind über ihre gesamte Länge luftundurchlässig.
The two front walls are air-impervious over the entire length.
EuroPat v2

Der Gelenkbolzen erstreckt sich dabei über die gesamte Länge.
The hinge bolt extends over the whole length.
EuroPat v2

Das Rohr erstreckt sich über die gesamte Länge der Heizschiene.
The tube itself extends over the entire length of the heating plate.
EuroPat v2

Mit dieser Querarmierung wird die gesamte Länge der Verbindung abgedeckt.
The entire length of the connection is covered with this transverse reinforcement.
EuroPat v2

Gleichzeitig liegt wiederum ein Rußfilterkörper mit konstantem Durchmesser über seine gesamte Länge vor.
At the same time, the carbon filter body again has constant diameter over its entire length.
EuroPat v2

Die Ausführung verwendet ebenfalls die gesamte Länge der Einheit als aktiven Ausrichtungsmechanismus.
The design also uses the entire length of the unit as an active aligning mechanism.
EuroPat v2

Sie erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Länge des Ringkörpers.
The recesses preferably extend over the entire length of the annular body.
EuroPat v2

Außen ist das VK-Rohr über seine gesamte Länge vorteilhaft mit gleichbleidender Temperatur beheizt.
It is advantageous if the precondensation tube is heated externally at the same temperature over its entire length.
EuroPat v2

Diese Querstreifen wiederholen sich über die gesamte Länge des Speicherbandes in regelmässigen Abständen.
These transverse stripes are repeated at regular intervals along the entire length of the storage band.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Schmelzklebereinbettung der Faser über die gesamte Länge des Stützprofils erzielt.
This ensures that the fibers are embedded over the entire length of the support.
EuroPat v2

Der Innenkörper 6 weist über seine gesamte Länge die Fadenführungsnut 10 auf.
The inner member 6 possesses a yarn guide groove 10 extending over its entire length.
EuroPat v2

Letzteres kann sich praktisch über die gesamte Länge des Mündungsrohres erstrecken.
The latter can extend practically over the entire length of the outlet tube.
EuroPat v2

Diese Kräfte führen zu einer radialen Einschnürung der Bodenhülle über die gesamte Länge.
These forces lead to radial constriction of the base body over its entire length.
EuroPat v2

Hierdurch entsteht über die gesamte Länge des Folienfadens 10 ein C-förmiges Profil.
This results in a C-shaped profile over the entire length of the foil filament 10.
EuroPat v2

Der Kastendeckel 21 reicht im wesentlichen über die gesamte Länge des Kastenkörpers.
The box cover 21 extends substantially over the entire box body length.
EuroPat v2

Der Kanal erstreckt sich über die gesamte Länge der Verbreiterung.
The canal extends over the entire length of the widened portion.
EuroPat v2

Sie erstrecken sich vorzugsweise üter die gesamte Länge des Ringkörpers.
The recesses preferably extend over the entire length of the annular body.
EuroPat v2