Translation of "Gesamte höhe" in English
Der
Durchgang
erstreckt
sich
nahezu
über
die
gesamte
Höhe
des
Führerhauses.
The
passage
way
extends
almost
over
the
entire
height
of
the
cab.
EuroPat v2
Die
Zuschnittstapel
sind
dadurch
über
die
gesamte
Höhe
ausgerichtet
bzw.
abgestützt.
The
blank
stacks
are
thus
aligned
or
supported
across
their
complete
height.
EuroPat v2
In
dem
Bereich
A1
ist
das
Flächenelement
über
seine
gesamte
Höhe
reflektierend.
In
the
region
A1,
the
surface
element
is
reflecting
over
its
entire
height.
EuroPat v2
Sie
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Höhe
des
Gehäuseabschlusses.
It
extends
over
the
total
height
of
the
end
casing.
EuroPat v2
Der
Mantel
des
Ringkolbens
ist
über
seine
gesamte
Höhe
geschlitzt.
The
piston
skirt
has
a
slot
along
its
entire
height.
EuroPat v2
Der
Fluidstrom
wird
dagegen
über
die
gesamte
Höhe
der
Begrenzungswand
praktisch
ungehindert
durchgelassen.
The
fluid
stream,
on
the
other
hand,
is
substantially
uninhibited
over
the
entire
height
of
the
limiting
wall.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Kanal
über
die
gesamte
Höhe
der
Gehäuseeinheit
1
ausgebildet.
Preferably
the
channel
extends
over
the
entire
vertical
heights
of
the
housing
unit
1.
EuroPat v2
Die
Wand
138
weist
über
ihre
gesamte
Höhe
eine
weitgehend
gleichbleibende
Wanddicke
auf.
The
wall
138
has
a
substantially
uniform
thickness
over
its
entire
height.
EuroPat v2
Es
wurde
flächenbündig
über
die
gesamte
Höhe
zwischen
zwei
Glaselementen
platziert.
It
was
flush
mounted
over
the
entire
height
between
the
two
glass
elements.
ParaCrawl v7.1
Der
anschließende
Luftausstoß
erfolgt
über
die
gesamte
Höhe
des
Turms.
The
air
is
then
discharged
along
the
entire
height
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
erstreckt
sich
der
Erker
als
Risalit
über
die
gesamte
Höhe
des
Hauses.
Partially
the
bay
reaches
as
a
risalit
over
the
whole
height
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Höhe
beträgt
vorzugsweise
höchstens
7
mm,
vorzugsweise
4
mm.
The
entire
height
is
preferably
maximally
7
mm,
preferably
4
mm.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
wird
ein
Öffnungswinkel
der
Hülse
über
die
gesamte
Höhe
aufgeweitet.
In
one
embodiment,
an
opening
angle
of
the
sleeve
is
enlarged
over
the
entire
height
thereof.
EuroPat v2
Die
Dachlatten
reichen
vorzugsweise
über
die
gesamte
Höhe
der
zu
errichtenden
Fassade.
The
roof
battens
preferably
extend
over
the
entire
height
of
the
façade
being
erected.
EuroPat v2
Dabei
erstreckt
sich
die
Auswölbung
über
die
gesamte
Höhe
der
Schaufel.
Here,
the
bulge
extends
over
the
entire
height
of
the
blades.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
erheblichen
Verschleiß
des
Torblatts
über
seine
gesamte
Höhe
hinweg.
This
results
in
considerable
wear
of
the
door
leaf
over
the
entire
height
thereof.
EuroPat v2
Die
Vertikalarme
erstrecken
sich
insbesondere
über
die
gesamte
Höhe
des
Steckergehäuses.
The
vertical
arms
extend,
in
particular,
over
the
entire
height
of
the
connector
housing.
EuroPat v2
Dieser
Verlauf
der
Wanddicke
erstreckt
sich
bevorzugt
über
die
gesamte
Höhe
des
Innenbeutels.
This
wall
thickness
profile
extends
preferably
over
the
whole
height
of
the
inner
bag.
EuroPat v2
Diese
Fläche
erstreckt
sich
über
die
gesamte
Flankenbreite
und
-höhe.
This
surface
extends
over
the
entire
flank
width
and
height.
EuroPat v2
Dadurch
steht
dann
die
gesamte
Höhe
des
Verriegelungskörpers
für
die
Führungsflächen
zur
Verfügung.
As
a
result,
the
entire
height
of
the
locking
body
is
therefore
available
for
the
guide
surfaces.
EuroPat v2
Der
Schacht
und
der
Absaugschlitz
erstrecken
sich
über
die
gesamte
Höhe
der
Kabine.
The
duct
and
the
suction
slot
extend
over
the
entire
height
of
the
booth.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
gesamte
Höhe
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
nicht
beeinträchtigt.
For
this
purpose,
the
total
height
of
the
device
according
to
the
invention
is
not
impaired.
EuroPat v2
Die
RT-Achse
wird
über
die
gesamte
Höhe
des
Werkstückes
eingemessen.
The
RT
axis
is
calibrated
over
the
whole
height
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
RT-Achse
wird
über
die
gesamte
Höhe
des
Zylinders
eingemessen.
The
RT
axis
is
calibrated
over
the
whole
height
of
the
cylinder.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
erstrecken
sich
die
Strömungsablenkungselemente
über
die
gesamte
Höhe
der
Profilhinterkante.
In
one
embodiment,
the
flow
deflection
elements
extend
over
the
entire
height
of
the
profile
trailing
edge.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstrecken
sich
die
Elektroden
über
annähernd
eine
gesamte
befüllbare
Höhe
des
Behälters.
The
electrodes
preferably
extend
along
approximately
an
entire
fillable
height
of
the
container.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstreckt
sich
die
Bahn
über
annähernd
die
gesamte
Höhe
des
Türflügels.
Preferably,
the
web
extends
over
approximately
the
entire
height
of
the
door
leaf.
EuroPat v2
Die
Erweiterungen
erstrecken
sich
über
die
gesamte
Höhe
der
äußeren
Sichtradschaufeln.
The
extensions
extend
over
the
entire
height
of
the
outside
classifying
wheel
vanes.
EuroPat v2
Der
Einlaßwinkel
bleibt
über
die
gesamte
Höhe
der
Einlaßleitschaufel
konstant.
The
inlet
angle
remains
constant
over
the
entire
height
of
the
inlet
guide
blade.
EuroPat v2