Translation of "Gesamtbetrachtung" in English

Wie werden eine Gesamtbetrachtung und eine verstärkte Zusammenarbeit haben.
They will have an overarching view and enhanced cooperation.
Europarl v8

Wir legen auf die Gesamtbetrachtung der Auswirkungen auf die Natur großen Wert.
We place great importance on an overall analysis of the impact on nature.
Europarl v8

Somit ist keine Gesamtbetrachtung aller bekannten Faktoren notwendig.
Therefore, this cannot be considered as a cause of the material injury suffered by the Union industry.
DGT v2019

Ferner habe die Kommission versäumt, eine Gesamtbetrachtung dieser anderen bekannten Faktoren anzustellen.
Moreover, it was claimed that the Commission failed to undertake a collective analysis of these other known factors.
DGT v2019

Außerdem habe die Kommission keine Gesamtbetrachtung dieser anderen bekannten Faktoren vorgenommen.
Moreover, it was claimed that the Commission failed to undertake a collective analysis of these other known factors.
DGT v2019

Er stellt eine Gesamtbetrachtung der Rolle des Steuerwesens beim Aufbau Europas dar.
The report is a general discussion paper on the role of taxation in the process of European integration.
EUbookshop v2

Sie soll eine Gesamtbetrachtung der ökonomischen Transaktionen im Agrarbereich erlauben.
They aim at giving an overall " view of economic transactions in the agricultural sector.
EUbookshop v2

Bei der Gesamtbetrachtung des Potentials der Bewerberin oder des Bewerbers werden außerdem berücksichtigt:
Other considerations in evaluating the overall potential of the applicant include:
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist hier die Gesamtbetrachtung von Fahrer, Fahrzeug und Fahrdaten.
Decisive here is the holistic view that is taken of driver, vehicle and vehicle data.
ParaCrawl v7.1

Dieser Flächenverlust kann bei der Gesamtbetrachtung eines photovoltaischen Moduls jedoch vernachlässigt werden.
This area loss can be neglected upon an overall view of a photovoltaic module.
EuroPat v2

Das Land am Nil landet in der Gesamtbetrachtung auf Platz zwei vor Thailand.
The country on the Nile takes second place overall before Thailand.
ParaCrawl v7.1

Die Risiken werden dabei in die Gesamtbetrachtung einbezogen.
Risk is also factored in to the overall assessment.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden die Risiken in die Gesamtbetrachtung einbezogen.
Risk is also factored in to the overall assessment.
ParaCrawl v7.1

Beurteilt wird dies aufgrund einer einzelfallabhängigen Gesamtbetrachtung der Tätigkeit des Geschäftsführers.
The key factor is the overall estimation of the individual's working duties.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtbetrachtung des Euroraums ist von einer langsamen Wachstumsdynamik auszugehen.
In the overall assessment of the euro zone, a slowdown in growth is anticipated.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Gesamtbetrachtung aller seiner Elemente ist der vorliegende Bericht meiner Meinung nach somit von Bedeutung.
So all things considered, I think this is an important report.
Europarl v8

In einer Gesamtbetrachtung führte der Austausch mit Billiglohnländern also nicht zwangsläufig zu einer Vernichtung europäischer Arbeitsplätze.
Overall, therefore, trade with cheap-wage countries did not automatically lead to the destruction of jobs in Europe.
TildeMODEL v2018