Translation of "Gerundet auf" in English

Übersicht (in Mio. EUR, gerundet auf 3 Dezimalstellen)
Summary of estimated impact on expenditure EUR million (to 3 decimal places)
TildeMODEL v2018

Beispielsweise wird ein Gesamt-Anrufpreis von 0,034 € gerundet auf 0,03 €.
For example a total call at a price of €0.034 will be rounded to €0.03.
ParaCrawl v7.1

Die Lehne ist vorne leicht gerundet und auf der Rückseite gerade.
The front of the backrest is lightly rounded and straight at the back.
ParaCrawl v7.1

Beispiel: 2 auf 2 gerundet, -2 auf -2 gerundet.
For example, 2 rounded to 2, -2 rounded to -2.
ParaCrawl v7.1

Die Anrufe sind gerundet auf die nächste Minute.
Calls are rounded up to the nearest minute.
ParaCrawl v7.1

Die Preise werden in EUR/100 kg, gerundet auf zwei Dezimalstellen, ausgedrückt.
Prices shall be expressed in euro, rounded to two decimal places, per 100 kilograms.
JRC-Acquis v3.0

Angegeben wird die mittlere Schälkraft in N/25 mm gerundet auf eine Nachkommastelle.
The average peel force in N/25 mm is given, rounded to one decimal place.
EuroPat v2

Universitäten und Öffentliche Schulen erhalten einen Rabatt von 10% (gerundet auf 10 Euro)
Universities and public schools: 10% discount (rounded to 10 Euro)
CCAligned v1

Beim Öffnen des Dialogfeldes wurde ein Delta von 1 angezeigt (gerundet auf 0 Nachkommastellen).
The delta value was displayed as the value 1 (rounded to 0 decimal places).
ParaCrawl v7.1

Pinsel gerundet auf einer Unterlage aus weichen Borsten auf einem schwarzen Griff montiert ist .
Brush rounded to a backing made of soft bristles mounted on a black handle.
ParaCrawl v7.1

Der Steuerzuschlag beläuft sich auf das 2,25-fache des Basiszinses, gerundet auf die niedrigere Einheit.
The tax surcharge is set at 2.25 times the base rate of interest rounded down to the lower unit.
ParaCrawl v7.1

Montagedauer wird auf zwei Nachkommastellen gerundet und nicht auf 1?4 Tage aufgerundet (Kundenversion)
Estimated installation time is rounded to two decimal places and not rounded to Â1?4 days (customer version)
ParaCrawl v7.1

Da ihre Zahl eine ganze Zahl sein sollte, gerundet auf den nächsten Wert.
Since their number should be an integer, rounded to the nearest value.
ParaCrawl v7.1

Die angegebenen Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und sind im allgemeinen gerundet auf zwei Dezimalstellen.
Prices are displayed with tax (VAT) included and rounded to two decimals.
ParaCrawl v7.1

Um diese Zahl 20-15% ergeben, gerundet auf eine größere Zahl.
To this number add 20-15%, rounded up to a larger number.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall dürfen 25% der empfohlenen Startdosis, die auf der Grundlage der KOF berechnet wurde (gerundet auf die nächste Stärke), nicht überschritten werden.
In this case, 25% of the dose calculated based on BSA (rounded to the nearest strength) must not be exceeded.
ELRC_2682 v1

Bei der Behandlung von Patienten mit starker Leberfunktionsstörung ist besondere Vorsicht geboten und die Dosis sollte um ca. ein Drittel reduziert werden, gerundet auf das nächstliegende Vielfache der 150 mg-Stärke (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2).
Particular caution should be exercised when treating patients with severe hepatic impairment and the dose should be reduced by approximately one third, rounded to the nearest multiple of the 150 mg dosage strength (see sections 4.4 and 5.2).
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Dosis von Nilotinib beträgt zweimal täglich 230 mg/m2, gerundet auf die nächste 50-mg-Dosis (bis zu einer maximalen Einzeldosis von 400 mg) (siehe Tabelle 1).
The recommended dose of nilotinib is 230 mg/m twice daily, rounded to the nearest 50 mg dose (to a maximum single dose of 400 mg) (see Table 1).
ELRC_2682 v1

Insgesamt wurden 69 Kinder und Jugendliche (im Alter von 2 bis < 18 Jahren), entweder mit neu diagnostizierter Ph+-CML in der chronischen Phase (n = 25) oder mit Ph+-CML in der chronischen Phase mit einer Resistenz gegenüber Imatinib/Dasatinib oder einer Unverträglichkeit gegenüber Imatinib (n = 44), mit Nilotinib mit einer Dosis von 230 mg/m zweimal täglich, gerundet auf die nächste 50-mg-Dosis (bis zu einer maximalen Einzeldosis von 400 mg), behandelt.
A total of 69 paediatric patients (from 2 to < 18 years of age) with either newly diagnosed Ph+ CML in chronic phase (n=25) or imatinib/dasatinib resistant or imatinib-intolerant Ph+ CML in chronic phase (n=44) received nilotinib treatment at a dose of 230 mg/m twice daily, rounded to the nearest 50 mg dose (to a maximum single dose of 400 mg).
ELRC_2682 v1

Bei einer Umstellung von Filmtabletten/Granulat auf Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen sollte die Dosis an Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen um 40% höher sein als die Dosis an Filmtabletten/Granulat, gerundet auf die nächste ganze Zahl an Tabletten.
In case of switching from film-coated tablets/granules to dispersible tablets, the dose of dispersible tablets should be 40% higher than the dose of film-coated tablets/granules, rounded to the nearest whole tablet.
ELRC_2682 v1

Bei einer Umstellung von Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen auf Filmtabletten sollte die Dosis der Filmtabletten um 30% geringer sein als die Dosis der Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen, gerundet auf die nächste ganze Zahl an Tabletten.
In case of switching from dispersible tablets to film-coated tablets, the dose of the film-coated tablets should be 30% lower than the dose of the dispersible tablets, rounded to the nearest whole tablet.
ELRC_2682 v1

Bei einer Umstellung von Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen auf Granulat sollte die Dosis des Granulats um 30% geringer sein als die Dosis der Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen, gerundet auf die nächste ganze Zahl an Beuteln.
In case of switching from dispersible tablets to granules, the dose of the granules should be 30% lower than the dose of the dispersible tablets, rounded to the nearest whole sachet.
ELRC_2682 v1

Bei Anwendung dieses Prozentsatzes auf die Mindestbeträge der spezifischen Steuersätze ergeben sich, gerundet auf den nächsthöheren vollen Euro-Betrag folgende Werte:
Applying this percentage to the minimum specific rates and rounding up to the next unit gives us the following figures:
TildeMODEL v2018