Translation of "Geringfügige abweichung" in English
Als
geringfügige
Abweichung
sind
in
diesem
Zusammenhang
beispielsweise
gerundete
Ecken
zu
verstehen.
In
this
connection,
minor
departure
is
understood
to
mean
rounded
corners,
for
example.
EuroPat v2
2.Erlauben
Sie
bitte
geringfügige
Abweichung
für
die
Messdaten.
2.Please
allow
slight
deviation
for
the
measurement
data.
CCAligned v1
2.Please
erlauben
geringfügige
Abweichung
für
die
Maßdaten.
2.Please
allow
slight
deviation
for
the
measurement
data.
CCAligned v1
Dieser
zweite
Kalibrierschritt
korrigiert
die
geringfügige
Abweichung
der
pH-Elektrode
nach
der
Sterilisation.
This
second
step
of
calibration
will
correct
the
small
deviation
of
the
pH
electrode
after
sterilization.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
eine
geringfügige
Abweichung
in
Rumänien
bleibt
das
Beschäftigungswachstum
immer
hinter
den
entsprechenden
BIP-Zahlen
zurück.
Except
for
a
slight
deviation
in
Romania,
the
growth
of
employment
always
remains
below
the
corresponding
GDP
figure.
EUbookshop v2
Durch
eine
relativ
geringfügige
Abweichung
des
Übersetzungsfaktors
vom
vorgegebenen
Übersetzungsfaktor
wird
eine
weitgehend
unmerkliche
Korrektur
erreicht.
A
largely
imperceptible
correction
is
attained
using
a
relatively
minor
difference
of
the
transmission
factor
from
the
predetermined
transmission
factor.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
eine
geringfügige
Abweichung
?i
R
gegenüber
der
ursprünglichen
Momentanübersetzung
nach
der
Basisfunktion.
A
slight
variation
?iR
relative
to
the
original
instantaneous
transmission
according
to
the
basic
prior
art
function
results.
EuroPat v2
Eine
geringfügige
Abweichung
von
dieser
Teilung
gewährt
die
volle
Schwenkbarkeit
der
Schlagwerkzeuge
an
benachbarten
Sternplatten.
A
minor
deviation
from
this
spacing
ensures
the
full
pivotability
of
the
hammer
tools
on
adjacent
stellate
plates.
EuroPat v2
Alles
wird
von
hand
gemacht
so
erwarten
einige
geringfügige
Abweichung
in
Farbe,
Stich,
Größe.
Everything
is
done
by
hand
so
expect
some
minor
variance
in
colour,
stitch,
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
diese
geringfügige
Abweichung
durch
die
Aufrundung
der
Beträge
auf
zwei
Dezimalstellen
begründet
ist.
The
Commission
believes
this
minor
discrepancy
to
be
the
result
of
rounding
the
figures
to
two
decimal
places.
DGT v2019
Dies
lässt
eine
geringfügige
Abweichung
von
früher
analysierten
Verträgen
erkennen,
mit
denen
Daedong
starke
Verluste
einfuhr.
This
indicates
a
slight
departure
from
previous
contracts
examined
at
Daedong
which
were
highly
loss-making.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Kommissionsmitteilung
"Verstärkung
der
haushaltspolitischen
Koordinierung"
könnte
das
Vereinigte
Königreich
deshalb
eine
'geringfügige'
längerfristige
Abweichung
von
der
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
festgelegten
Anforderung
eines
'nahezu
ausgeglichenen
Haushalts
oder
Haushaltsüberschusses'
ins
Auge
fassen,
ohne
dabei
auf
längere
Sicht
die
Tragfähigkeit
seiner
öffentlichen
Finanzen
zu
gefährden.
Given
these
considerations
and
in
line
with
the
Commission's
Communication
on
"strengthening
the
co-ordination
of
budgetary
policies",
the
UK
could
envisage
running
a
'small'
deviation
of
a
longer-term
nature
from
the
'close
to
balance
or
in
surplus'
requirement
of
the
Stability
and
Growth
Pact,
without
jeopardising
the
sustainability
of
the
public
finances
in
the
longer
term.
TildeMODEL v2018
Es
steht
im
Belieben
des
Fachmannes,
innerhalb
des
Rahmens
der
Erfindung
eine
geringfügige
Abweichung
von
der
idealen
Kettenlinie
vorzusehen,
wenn
dadurch
andere
strömungstechnische
Eigenschaften
verbessert
werden
können,
und
die
dabei
sich
ergebende
Oberflächenvergrößerung
gering
bleibt.
It
is
up
to
the
person
skilled
in
the
art
to
provide,
within
the
scope
of
the
invention,
a
slight
deviation
from
the
ideal
catenarian
curve
if,
as
a
result,
other
fluidic
characteristics
can
be
improved
and
the
resulting
surface
enlargement
remains
slight.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
für
den
Vorderbacken
31
und
den
Fersenhalter
34
eine
unterschiedliche
Anzahl
von
Bohrungen
12,13
vorgesehen
ist,
kann
die
Bindungsposition
je
nach
Bedarf
weiter
variiert
werden,
wobei
sich
nur
ein
geringfügiger
Schuhmittenfehler,
d.h.
eine
geringfügige
Abweichung
der
Schuhmitte
von
dem
vom
Skihersteiler
vorgegebenen
Markierungspunkt
ergibt.
Due
to
the
fact
that
a
different
number
of
holes
12,
13
is
provided
for
the
front
jaw
31
and
the
heel
holder
34,
the
binding
position
can
be
varied
further
as
needed,
with
only
a
slight
variation
in
the
longitudinal
position
of
the
boot-center
resulting,
namely,
a
slight
deviation
of
the
boot
center
from
the
marking
point
P
provided
by
the
ski
manufacturer.
EuroPat v2
Aus
dieser
Schnittdarstellung
ist
ersichtlich,
daß
der
Querschnitt
des
Nagels
im
Bereich
der
Ausnehmung
8
eine
geringfügige
Abweichung
von
der
Kreisscheibenform
aufweist,
wenn
man
einmal
von
der
Ausnehmung
8
selbst
und
der
Durchtrittsöffnung
9
absieht.
This
sectional
view
shows
that
the
cross
section
of
the
nail
deviates
slightly
from
the
shape
of
a
circular
disc
in
the
region
of
its
recess
8,
not
including
the
recess
8
itself
and
the
passage
opening
9.
EuroPat v2
Diese
geringfügige
Abweichung
von
der
idealen
geraden
Mantellinie
bei
der
angegebenen
Fräsbahnbreite
c
ist
für
die
Praxis
akzeptabel,
da
sich
so
an
den
Stellen
30,
32,
an
denen
benachbarte
Kreisbogenstücke
aneinanderstossen,
keine
allzu
ausgeprägte
Spitzen
bilden.
This
slight
deviation
from
the
ideal
straight
surface
line
at
the
milling
path
width
c
specified
is
acceptable
in
practice,
since
peaks
which
are
much
too
pronounced
do
not
form
at
the
points
30,
32,
where
adjacent
circular-arc
pieces
meet.
EuroPat v2
Um
unzulässige
Anwahlen,
sogenannte
Fehlanwahlen,
die
sicherheitstechnisch
relevant
sind,
und
insbesondere
beim
Verschieben
der
Steuerstäbe
zu
nicht
tolerierbaren
Belastungen
der
in
dem
Reaktorkern
enthaltenen
Brennelemente
führen,
sicher
zu
vermeiden,
ist
es
nicht
notwendigerweise
erforderlich
jede
geringfügige
Abweichung
der
Bewegung
der
Steuerstäbe
von
der
vorgegebenen
Fahrfolge
zu
erkennen.
In
order
to
reliably
avoid
unacceptable
selections,
so-called
misselections,
which
are
safety-relevant
and,
in
particular,
cause
intolerable
loads
on
the
fuel
elements
contained
in
the
reactor
core
when
the
control
rods
are
displaced,
it
is
not
strictly
necessary
for
each
slight
deviation
of
the
movement
of
the
control
rods
from
the
predetermined
travel
sequence
to
be
detected.
EuroPat v2
Die
Stellung
der
Mitnehmerfinger
114,
nämlich
eine
geringfügige
Abweichung
von
der
Radialrichtung,
ist
so
gewählt,
daß
bei
der
Übergabe
einer
Packung
20
an
den
Abförderer
24
der
jeweilige
Mitnehmerfinger
114
in
einer
aufrechten,
also
quer
zur
Förderrichtung
weisenden
Position
liegt.
The
position
of
the
driver
fingers
114,
that
is
to
say
a
slight
deviation
from
the
radial
direction,
is
selected
such
that,
on
transfer
of
a
pack
20
to
the
removal
conveyor
24,
the
respective
driver
finger
114
lies
in
an
upright
position,
that
is
to
say
in
a
position
which
is
transverse
to
the
conveying
direction.
EuroPat v2
Eine
geringfügige
Abweichung
weist
jedoch
das
Verriegelungselement
32
insofern
auf,
als
dessen
zweiter
Schwenkarm
42
gekürzt
ist,
so
daß
die
Gegenschulter
43
entfällt.
However,
the
latch
element
32
differs
slightly
from
the
latter
insofar
as
its
second
swivel
arm
42
is
shortened
so
that
the
counter-shoulder
43
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Diese
geringfügige
Abweichung
ist
nicht
nur
optisch
vorteilhaft,
sondern
wirkt
sich
insbesonders
auf
den
Herstellungsprozess
des
Rückblickspiegels
vereinfachend
aus.
This
slight
divergence
is
not
only
visually
advantageous,
but
also
greatly
simplifies
the
manufacturing
process
of
the
rear-view
mirror.
EuroPat v2
Obgleich
es
im
Prinzip
erwünscht
ist,
daß
jede
dieser
Ausrichtmarken
an
einer
vorbestimmten
Stelle
liegt,
so
daß
die
Ausrichtmarken
ein
vierseitiges,
rechteckiges
oder
quadratisches
Feld
definieren,
bei
dem
die
Ausrichtmarken
in
den
jeweiligen
Ecken
liegen,
so
gibt
es
doch
gewöhnlich
bei
jeder
dieser
Marken
eine
geringfügige
Abweichung
von
der
vorgesehenen
Lage,
da
die
Ausrichtmarken
mit
einer
gewissen
Toleranz
auf
der
Halbleiterscheibe
geschrieben
werden.
While
it
is
desired
that
each
of
these
registration
marks
be
at
a
design
position
so
that
the
registration
marks
would
define
a
four
sided
rectangular
or
square
shaped
field
having
the
registration
marks
at
their
corners,
there
is
usually
some
slight
deviation
of
each
of
the
marks
from
its
design
position
since
the
registration
marks
are
written
on
the
wafer
within
a
certain
tolerance.
EuroPat v2
Eine
durchaus
übliche
relativ
geringfügige
Abweichung
der
örtlichen
Lagerstättentemperatur
von
ihrem
Mittelwert
um
+5
°C
beeinflußt
die
Tensidwirksamkeit
hierbei
nicht
sonderlich.
A
quite
usual,
relatively
insignificant
deviation
of
the
local
reservoir
temperature
from
its
mean
value
by
+5°
C.
in
this
case
does
not
particularly
influence
the
surfactant
activity.
EuroPat v2
Eine
geringfügige
Abweichung
eines
der
Lichttlecken
von
seiner
optimalen
Position
kann
separat
korrigiert
werden,
indem
der
entsprechende
Wandler
angesteuert
wird.
A
slight
deviation
of
one
of
the
luminous
spots
from
its
optimum
position
can
be
corrected
separately
by
adjusting
the
respective
converter.
EuroPat v2
Die
Zyklen
laufen
solange
ab,
bis
für
eine
Monitor-Farbe
Übereinstimmung
zwischen
Sollwert-Tripel
und
Istwert-Tripel
oder
eine
erlaubte
geringfügige
Abweichung
festgestellt
ist.
The
cycles
are
executed
until
coincidence
between
rated
value
triad
and
actual
value
triad
for
a
monitor
color,
or
an
allowed
slight
deviation
is
identified.
EuroPat v2
Diese
geringfügige
Abweichung
vom
theoretischen
Wert
ist
auf
das
Vorliegen
von
oligomeren
Uretdiondiisocyanaten
(n
=
ganze
Zahl
größer
als
1,
vorzugsweise
2
bis
5)
zurückzuführen.
This
slight
deviation
from
the
theoretical
value
is
based
on
the
presence
of
oligomeric
uretdione
diisocyanates
(n=an
integer
greater
than
1,
preferably
from
2
to
5).
EuroPat v2
Eine
durchaus
übliche
relativ
geringfügige
Abweichung
der
örtlichen
Lagerstättentemperatur
von
ihrem
Mittelwert
um
+
5
°C
beeinflußt
die
Tensidewirksamkeit
hierbei
nicht
sonderlich.
A
relatively
minor
deviation
of
the
local
reservoir
temperature
from
its
average
value
by
+5°
C.,
which
is
quite
commonplace,
does
not
appreciably
affect
tenside
activity.
EuroPat v2
Kaufgegenstand
sind
die
Waren,
wie
sie
auf
meiner
Website
dargestellt
sind.
Geringfügige
Abweichung
in
Farbe,
Form
und
Design
muß
ich
mir
vorbehalten.
Object
of
purchase
are
the
goods
as
presented
on
my
website.
Minor
changes
in
colour,
shape
and
design
are
subject
to
alteration.
CCAligned v1
Es
gibt
die
geringfügige
chromatische
Abweichung,
wegen
der
verschiedenen
Beschlüsse
jedes
Computers
und
der
Schießenunterschiede
durch
jeder.
There
are
slight
chromatic
aberration,
due
to
different
resolutions
of
each
computer
and
Shooting
differences
by
everyone.
CCAligned v1
Handelt
es
sich
um
eine
so
geringfügige
Abweichung,
daß
die
verletzte
Vertragspartei
mit
ihr
vernünftigerweise
keine
Vertragsaufhebung
begründen
kann,
dann
hat
sie
dazu
auch
nicht
das
Recht.
If
the
nonperformance
is
so
slight
that
it
would
be
unreasonable
for
the
aggrieved
party
to
terminate
the
contract,
he
shall
not
be
entitled
to
do
so.
EUbookshop v2