Translation of "Geringere qualität" in English
Biogas
hat
im
Vergleich
zu
Erdgas
eine
geringere
Qualität.
Biogas
generally
has
a
lower
quality
than
natural
gas.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
diesem
Bad
im
Preis
kommt,
geringere
Zuverlässigkeit
und
Qualität.
But
with
this
dip
in
price
comes
lower
reliability
and
quality.
CCAligned v1
Sowjet-Klone
hatten
eine
Art
von
schmierigen
und
etwas
geringere
Qualität
der
Oberflächenbehandlung.
Soviet
clones
had
some
kind
of
sleazy
and
a
bit
lower
quality
surface
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Bequemlichkeit,
rechtfertigt
nicht
die
geringere
Qualität.
The
small
convenience
does
not
justify
the
lower
quality.
ParaCrawl v7.1
Letztere
ist
langsamer
und
hat
eine
geringere
Qualität
als
die
Download-Variante.
The
latter
is
slower
and
has
a
lower
quality
than
the
first.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
daraus
resultierenden
schlechten
Entzinnung
folgt
zwangsweise
auch
eine
geringere
Qualität
des
Eisenschrotts.
The
poor
detinning
which
results
from
this
leads
automatically
to
the
iron
scrap
being
of
relatively
low
quality.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
eine
niedrigere
Wasserstoffatom-Dichte
und
eine
geringere
Qualität
des
Resonators
und
dadurch
geringere
Kosten.
This
allows
the
use
of
lower
hydrogen
atom
density
and
lower
cavity
quality
factor,
which
reduces
the
cost.
WikiMatrix v1
In
diesen
Ländern
ist
man
sich
bewusst,
dass
ein
Verschnitt
nicht
zwangsläufig
geringere
Qualität
bedeutet.
It
is
important
to
note
that
looser
regulations
do
not
necessarily
correspond
to
lower
quality.
WikiMatrix v1
Wünsche
wie
schnellere
Produktionszeit,
geringere
Kosten,
höhere
Qualität
und
neuen
Dentallösungen
werden
häufiger.
Desires
like
fast
production
times,
lower
costs,
quality
and
additional
dental
solutions
become
more
prevalent.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten,
Sie
erzielen
mit
einer
geringeren
Kompression
auch
eine
geringere
Qualität.
In
other
words,
lower
compression
and
lower
quality.
Avoid
noisy
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Holz
hat
aber
eine
geringere
Qualität,
es
wird
auch
für
Kendaga
verwendet.
However,
this
wood
has
a
lower
quality,
it
is
also
used
for
a
Kendaga.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kaffee
hat
eine
geringere
Qualität
als
Arabica-Kaffee
und
hat
einen
bitteren
und
scharfen
Geschmack.
This
coffee
has
lower
quality
than
Arabica-coffee
and
has
a
bitter
and
pungent
taste.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
komprimieren
eine
MP3-Datei,
es
wird
Sie
verursachen
eine
geringere
Qualität
haben.
If
you
compress
an
MP3
file,
it
will
cause
you
to
have
a
lower
quality.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
für
den
vorgeschlagenen
Bericht
gestimmt,
da
ich
glaube,
dass
die
Schaffung
von
Ratingagenturen
den
Wettbewerb
in
diesem
Sektor
verstärken
wird,
was
Voraussetzung
für
mehr
Qualität,
geringere
Informationskosten
und
nicht
zuletzt
auch
die
Stärkung
der
Rechenschaftspflicht
der
fraglichen
Agenturen
ist.
I
supported
the
proposed
report
because
I
think
that
creating
credit
rating
agencies
will
boost
competition
in
this
sector,
which
is
a
prerequisite
for
enhancing
quality,
reducing
information
costs
and,
last
but
not
least,
increasing
the
relevant
agencies'
accountability.
Europarl v8
Folglich
werden
die
Verbraucher
auch
durch
eine
begrenzte
Produktauswahl,
höhere
Preise
und
geringere
Qualität
aufgrund
schwachen
grenzüberschreitenden
Wettbewerbs
benachteiligt.
Consequently,
consumers
are
also
disadvantaged
by
limited
product
choice,
higher
prices
and
lower
quality
due
to
weak
cross-border
competition.
Europarl v8
Insgesamt
wird
dabei
eine
etwas
geringere
Qualität
erreicht,
als
wäre
der
Encoder
bei
echter
variabler
Bitrate
exakt
auf
die
gewünschte
Durchschnittsbitrate
eingestellt.
Because
the
quality/bit-rate
is
adjusted
in
real-time
(open-loop),
the
global
quality
will
be
slightly
lower
than
that
obtained
by
encoding
in
VBR
with
exactly
the
right
quality
setting
to
meet
the
target
average
bitrate.
Wikipedia v1.0
Zudem
wurde
kein
überprüfbarer
Nachweis
zur
Untermauerung
der
Erklärung
(wie
Rechnungen,
aus
denen
die
geringere
Qualität
hervorgeht,
und/oder
Einkaufspreise)
vorgelegt.
The
quality
of
the
product
concerned
from
the
Chinese
exporting
producer
may
well
have
improved
since.
DGT v2019
Die
Folgen
für
Verbraucher
und
Händler
sind
ein
begrenztes
Angebot,
höhere
Preise
und
eine
geringere
Qualität
der
Zahlungsdienste
bei
außerdem
eingeschränkten
Möglichkeiten
zur
Nutzung
unionsweiter
Zahlungsmittel.
As
a
result,
consumers
and
merchants
face
restricted
choice,
higher
prices
and
lower
quality
of
payment
services,
while
their
ability
to
use
pan-Union
payment
solutions
is
also
restricted.
DGT v2019
Dieser
Einführer
gab
an,
die
betroffene
Ware
von
ebendiesem
chinesischen
Hersteller
zu
einem
niedrigeren
Preis
gekauft
zu
haben,
da
dessen
Ware
angeblich
eine
geringere
Qualität
aufweise
als
die
seines
chinesischen
Wettbewerbers.
One
Chinese
exporting
producer
claimed
that
the
quality
of
its
Ace-K
is
not
only
lower
compared
to
that
of
the
Union
producer
but
also
compared
to
those
of
its
two
Chinese
competitors.
DGT v2019
Dies
ist
hauptsächlich
auf
die
geringere
Qualität
der
spanischen
Kohle
und
in
geringerem
Maße
auf
die
Tatsache
zurückzuführen,
dass
die
Preise
in
langfristigen
Verträgen
festgelegt
werden,
während
der
Preis
der
Importkohle
der
Spotmarktpreis
eines
bestimmten
Tages
ist.
This
is
mainly
due
to
the
lower
quality
of
Spanish
coal
and
to
a
lesser
extent
also
to
the
fact
that
the
prices
are
determined
in
long-term
contracts
while
the
price
of
imported
coal
is
a
spot
price
of
coal
on
a
given
day.
DGT v2019
Einige
Parteien
argumentierten,
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sei
auf
die
geringere
Qualität
der
Gemeinschaftswaren
zurückzuführen.
Some
parties
claimed
that
the
situation
of
the
Community
industry
is
a
result
of
the
lower
quality
of
Community
products.
DGT v2019
Diese
Aussage
trifft
auf
Märkte
jeder
Größe
zu,
denn
das
mit
der
Fusionskontrolle
angestrebte
Grundziel
des
Schutzes
der
Verbraucher
vor
den
Folgen
einer
Monopolmacht
(höhere
Preise,
mindere
Qualität,
geringere
Produktion,
weniger
Innovation)
gilt
generell
und
somit
unabhängig
davon,
ob
die
Verbraucher
in
kleinen
oder
großen
Ländern
ansässig
sind.
This
analysis
is
independent
of
market
size
because
merger
control’s
fundamental
objective
of
protecting
consumers
against
the
effects
of
monopoly
power
(higher
prices,
lower
quality,
lower
production,
less
innovation)
applies
universally,
regardless
of
whether
these
consumers
are
based
in
a
small
or
a
large
country.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
beispielsweise
unangemessen,
wenn
eine
Behörde
die
kostspielige
Auflage
machte,
eine
sehr
hochwertige
Leistung
zu
erbringen,
während
die
Verbraucher
und
Nutzer
eine
geringere,
ordentliche
Qualität
zu
niedrigeren
Preisen
bevorzugen
würden.
It
would
be
inefficient,
for
example,
for
a
public
authority
to
impose
a
costly
obligation
to
provide
a
very
high
quality
of
service
when
consumers
and
users
would
prefer
a
lower
but
satisfactory
quality
at
a
lower
price.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
statistischen
Ämter
müssen
unbedingt
rasch
eine
entsprechende
Vereinbarung
treffen,
bevor
andere
ihnen
zuvorkommen,
dabei
aber
eine
geringere
Qualität
liefern.
Failing
this,
the
statistical
'systems
of
the
EU
will
not
harmonize
but
drift
apart,
resulting
in
disparate
standards
of
productivity
and
uneven
quality
of
results.
EUbookshop v2