Translation of "Gerechten mannes" in English
Ich
bin
unschuldig
am
Blute
diesen
gerechten
Mannes.
I
am
innocent
of
the
blood
of
this
just
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
unschuldig
am
Blute
dieses
gerechten
Mannes.
I
am
innocent
of
the
blood
of
this
just
man.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Macht
dieses
Gerechten
Mannes
wird
sie
vor
euren
Fallen
bewahren.
It
will
only
take
the
power
of
that
Righteous
Man
to
save
them
from
your
traps.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebet
eines
gerechten
Mannes
stand
in
hohem
Ansehen.
The
prayer
of
a
just
man
was
held
in
high
esteem.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
nicht
die
Kinder
eines
gerechten
Mannes
sind.
Because
they
are
not
the
children
of
a
righteous
man.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
muss
verschmutzt
sein
und
die
Hand
des
Gerechten
Mannes
muss
noch
bluten.
The
world
must
be
polluted
and
that
Righteous
Man
hand
must
bleed
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Sein
Versprechen,
dass
das
Gebet
eines
gerechten
Mannes
viel
vermag,
wenn
es
ernsthaft
ist
(Jakobus
5:16-18).
We
have
His
promise
that
the
fervent
prayer
of
a
righteous
man
accomplishes
much
(James
5:16-18).
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
die
Seele
des
gerechten
Mannes
jene
Brücke
überquert,
werden
seine
eigenen
guten
Taten
herbeikommen
um
ihn
zu
empfangen,
in
der
Gestalt
eines
Mädchens,
schöner
und
heller
als
irgendein
Mädchen
in
der
Welt.
When
then
the
soul
of
the
just
man
crosses
that
bridge,
his
own
good
acts
will
come
to
meet
him
in
the
form
of
a
girl,
more
beautiful
and
fairer
than
any
girl
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Sein
Versprechen,
das
das
Gebet
eines
gerechten
Mannes
viel
vermag,
wenn
es
ernsthaft
ist
(Jakobus
5:16-18).
We
have
His
promise
that
the
fervent
prayer
of
a
righteous
man
accomplishes
much
(James
5:16-18).
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Altar
verschmutzt
ist,
verlässt
der
Geist
des
Gerechten
Mannes
sie
und
die
Gemeinde
wird
schmutzig.
When
the
alter
is
polluted,
the
spirit
of
that
Righteous
Man
will
depart
from
them,
and
the
church
will
become
dirty.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
entdeckt,
wie
man
all
die
Wunder,
Zeichen
und
Werke
des
Gerechten
Mannes
manipulieren
kann.
We
have
discovered
a
way
to
manipulate
every
works,
signs
and
miracle
done
by
the
Righteous
Man.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Leute
bereits
wussten,
dass
wir
diesen
Namen
nicht
ungestraft
aussprechen
konnten,
hatten
sie
Verdacht,
wenn
der
Name
dieses
Gerechten
Mannes
nicht
ausgesprochen
wurde.
Since
people
already
knew
that
we
were
unable
to
pronounce
this
name
without
suffering
consequences,
they
became
suspicious
each
time
the
name
of
this
Righteous
Man
was
not
pronounced.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
euch
frei,
den
Namen
dieses
Gerechten
Mannes
während
eurer
Predigt
und
Heilung
zu
benutzen.
You
are
free
to
mention
the
name
of
that
Righteous
Man
during
your
preaching
and
healing
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
hasse
sie
und
ich
will
sie
sofort
töten,
aber
sie
sind
von
der
Macht
dieses
Gerechten
Mannes
umgeben.
I
hate
them
and
I
feel
like
killing
them
right
now,
but
they
are
shield
with
the
power
of
that
Righteous
Man.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nur
die
Macht
dieses
Gerechten
Mannes,
um
jeden
zu
befreien,
der
unsere
Medikamente
benutzt.
It
will
only
take
the
power
of
that
Righteous
Man
to
set
anyone
who
uses
any
of
our
drugs
free
from
our
captivity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Oratorium,
das
den
vielsagenden
Titel
»Schatten
des
Vaters«
trägt,
bietet
mir
Gelegenheit,
die
Tatsache
hervorzuheben,
daß
das
Vorbild
des
hl.
Josef,
des
»gerechten
Mannes«
–
sagt
der
Evangelist
–,
der
in
voller
Verantwortung
vor
Gott
und
vor
Maria
gehandelt
hat,
für
alle
eine
Ermutigung
auf
dem
Weg
zum
Priestertum
darstellt.
This
Oratory,
significantly
entitled
Shadow
of
the
Father,
affords
me
an
opportunity
to
emphasize
how
the
example
of
St
Joseph,
a
"just
man",
the
Evangelist
says,
fully
responsible
before
God
and
before
Mary,
should
be
an
encouragement
to
all
of
you
on
your
way
towards
the
priesthood.
ParaCrawl v7.1
Ich
kannte
den
Pastor
dieser
Gemeinde
als
gerechten
Mann.
I
knew
the
pastor
of
this
church
to
be
a
righteous
man.
ParaCrawl v7.1