Translation of "Gerät in" in English
Das
gesamte
Mittelmeergebiet
gerät
in
die
Gefahrenzone.
The
whole
Mediterranean
cooperation
will
be
put
at
risk.
Europarl v8
Das
gerät
sehr
schnell
in
Vergessenheit.
There
is
a
tendency
to
forget
very
quickly.
Europarl v8
So
gerät
aber
Europa
in
eine
wirklich
gefährliche
Schieflage.
In
this
way,
Europe
is
heading
for
a
genuinely
dangerous
and
unbalanced
state
of
affairs.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
über
Tellereisen
gerät
man
jedoch
in
ein
Dilemma.
A
dilemma
arises
for
us
in
the
vote
on
leghold
traps,
however.
Europarl v8
Die
Messergebnisse
werden
von
dem
Ultra-FOM-Gerät
selbst
in
den
geschätzten
Muskelfleischanteil
umgerechnet.
The
results
of
the
measurements
shall
be
converted
into
estimated
lean
meat
content
by
means
of
the
Ultra-FOM
apparatus
itself.
DGT v2019
Die
Stellung
der
ISAF
gerät
allmählich
in
Bedrängnis,
selbst
in
Kabul.
The
position
of
the
ISAF
has
started
to
suffer,
even
in
Kabul.
Europarl v8
Der
Fremdsprachenunterricht
gerät
immer
mehr
in
den
Hintergrund.
Language
education
is
increasingly
in
jeopardy.
Europarl v8
Die
Enthüllungsplattform
Wikileaks
gerät
in
den
Vereinigten
Staaten
immer
stärker
unter
Beschuss.
The
whistle
blowing
website,
Wikileaks,
is
increasingly
under
fire
in
the
United
States.
WMT-News v2019
Dafür
braucht
man
ein
Gerät
hoch
oben
in
den
Bäumen.
But
you
have
to
have
a
device
to
go
up
in
the
trees.
TED2020 v1
Wie
gerät
sie
in
den
Bearbeitungsmodus?
How
do
we
get
it
into
edit
mode?
TED2020 v1
Danach
gerät
Hondo
in
eine
Falle
der
Indianer
und
wird
von
ihnen
gemartert.
They
take
Hondo
to
the
top
of
a
nearby
mesa
when
Vittorio
appears.
Wikipedia v1.0
He-Man
gerät
in
Gefangenschaft,
und
Skeletor
kehrt
mit
ihm
nach
Eternia
zurück.
He-Man
surrenders
to
save
his
comrades,
and
is
returned
to
Eternia
as
Skeletor's
slave.
Wikipedia v1.0
Unterdessen
gerät
Cumali
in
große
Schwierigkeiten.
Cumali
dreams
of
joining
the
mafia
and
making
it
big.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
gerät
durch
sie
in
eine
schwierige
Lage.
Only
one
thing
is
missing;
her
family.
Wikipedia v1.0
Eine
nach
der
anderen
wird
ermordet
und
das
Haus
gerät
in
Brand.
After
a
game
of
cat
and
mouse
in
the
kitchen,
Mrs.
Crenshaw
is
killed.
Wikipedia v1.0
Doch
Vijay
verspürt
keine
Angst
vor
der
Wahrheit
und
gerät
in
einige
Turbulenzen.
But
Vijay
felt
afraid
of
the
truth
and
gets
into
some
turbulence.
Wikipedia v1.0
Dies
macht
Roshan
noch
depressiver
und
gerät
versehentlich
in
einen
Diebstahl.
He
gets
engaged
in
a
theft,
but
he
is
innocent.
Wikipedia v1.0
Dort
angekommen,
gerät
er
in
einen
Kampf
mit
einem
verhüllten
Gegner.
After
a
short
battle
he
defeats
her,
and
she
instantly
falls
in
love
with
him.
Wikipedia v1.0
Er
gerät
in
eine
Schießerei
zweier
verfeindeter
Gangsterbanden.
Because
of
this,
he
is
caught
up
at
a
fight
in
a
restaurant.
Wikipedia v1.0
Das
Gerät
ist
in
den
Farben
Silber,
Dunkelblau
und
Rosa
erhältlich.
Unlike
the
PRS-700
which
was
only
available
in
black,
the
PRS-600
is
available
in
three
colors.
Wikipedia v1.0
Raoul
schießt
das
Phantom
an
und
Christine
gerät
in
einen
Loyalitätskonflikt.
The
Phantom
fights
the
police
but
gets
stabbed
in
the
back.
Wikipedia v1.0
Allerdings
gerät
er
in
Panik,
wenn
er
ein
Monster
sieht.
She
may
still
be
in
a
relationship
with
Jake
after
this.
Wikipedia v1.0
Mit
seinem
Bruder
Lip
gerät
er
häufiger
in
Streit.
Still
under
age,
he
enlists
in
the
Army
under
his
brother
Lip's
identity.
Wikipedia v1.0
Ich
brauche
ein
Gerät,
um
in
meinem
Garten
Unkraut
zu
jäten.
I
need
a
tool
for
pulling
weeds
in
my
garden.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
dein
Gerät
in
der
Kiste
liegen.
Leave
your
device
in
the
box.
Tatoeba v2021-03-10