Translation of "Am gerät" in English

Eine bestimmte Überprüfung durchführen (am Gerät)
Run a specific check (with the device)
KDE4 v2

Die Abdeckung wird mit Magneten am Gerät gehalten.
This is a new category of device.
Wikipedia v1.0

Den Kolben am Gerät befestigen und den elementaren Schwefel sechs Stunden lang extrahieren.
Connect the apparatus and leave the elemental sulphur to be extracted for six hours.
TildeMODEL v2018

Ich sagte, bleiben Sie am Gerät.
I told you to stay on the phone.
OpenSubtitles v2018

Am RaplixaSpray-Gerät ist ein starrer Sprühkopf befestigt.
The RaplixaSpray device comes with the rigid nozzle attached.
TildeMODEL v2018

Das Drehrad ist am Gerät, auf der rechten Seite des Gehäuses.
The crank is on the device, on the right-hand side of the base.
OpenSubtitles v2018

Nein, es liegt nicht am Gerät.
No, there's nothing wrong with the set.
OpenSubtitles v2018

Computer, am Gerät ein scherenartiges Werkzeug befestigen.
Computer, produce a pair of scissors attached to the armature.
OpenSubtitles v2018

Die Vielzahl der Tasten benötigt eine entsprechend große Eingabefläche am Gerät.
The large number of control keys necessitates a correspondingly large control panel on the apparatus.
EuroPat v2

Der Meßbereich kann in einfacher Weise am Gerät selbst umgeschaltet werden.
The measuring region can be switched over on the instrument itself in a simple manner.
EuroPat v2

Die Heißluftdüse ist in einem bestimmten festen Abstand zum Haaraufrollzylinder am Gerät angeordnet.
The hot-air nozzle is disposed on the appliance at a predetermined, fixed distance from the hair curler cylinder.
EuroPat v2

Die 34 Meldungen führten in 11 Fällen zu Aendarungen am Gerät.
The 34 reports received brought about 11 modifications to equipment.
EUbookshop v2

Weitere EinsteLLungen am aktivierten Gerät sind durch Drücken der Gruppenauswahltaste 3a möglich.
Further adjustments can be made on the activated set by depressing the group selection key 3a.
EuroPat v2

Hierzu kann am Gerät die vorbeschriebene Bewegung invertiert werden.
To do this, the movement described above may be inverted on the device.
EuroPat v2

Die erhaltenen Öle werden am Lovibond-Gerät bzw. am Photometer (Leinöl) vermessen:
The obtained oils were measured in a Lovibond apparatus or on a photometer (linseed oil):
EuroPat v2

Die Mittel zur Erzeugung des Lichtsignals können im oder am Gerät angeordnet sein.
The light-signal-creating media can be positioned in or on the camera.
EuroPat v2

Auch das Aufnahmeelement kann über ein Filmscharnier am Gerät angelenkt sein.
The supporting element as well can be pivoted to the casing through a film hinge.
EuroPat v2

Die Hülse 7 ist oben geschlossen und unten druckdicht am Gerät angeschlossen.
The tube 7, that is closed at the upper side, is connected pressure tight to the device.
EuroPat v2

Dann suchte ich nach jedem Gerät am Netzwerk.
Then I searched every device on the network.
OpenSubtitles v2018

Ich platziere das Gerät am Boden und gehe weg.
I place the device on the floor and walk away.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt hat er ein Alien-Gerät am Handgelenk.
And he's the one with an alien device now stuck on his wrist.
OpenSubtitles v2018

Getestet wurde am Gerät zur Bestimmung der Thrombinzeit von Schnitger & Gross.
The tests were carried out on a Schnitger & Gross apparatus for determination of the thrombin time.
EuroPat v2

Weitere Einstellungen am aktivierten Gerät sind durch Drücken der Auswahltaste 3a möglich.
Further adjustments can be made on the activated set by depressing the group selection key 3a.
EuroPat v2

Tasten am Gerät erlauben die direkte manuelle Schaltung der angeschlossenen Systeme.
The buttons on the device allow for direct manual switching of the connected systems.
ParaCrawl v7.1