Translation of "Gerät betreiben" in English

Auch in diesem Fall bleibt die Möglichkeit, das Gerät lokal zu betreiben.
Also in this case, the possibility of operating the device locally remains.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Signalerzeuger lässt sich das erfindungsgemäße explosionsgeschützte Gerät auch aktiv betreiben.
The explosion-proof device according to the invention can be actively operated with a signal generator.
EuroPat v2

Es ist nicht genug Speicher verfügbar, um das Gerät zu betreiben.
There is not enough available memory to use the device.
CCAligned v1

Wenn ein Benutzer das Gerät betreiben möchte, so benötigt er einen Transponder.
A user needs a transponder if he wants to operate the unit.
EuroPat v2

Benötige ich irgendwelche Lizenzen oder Schulungen, um das Gerät zu betreiben?
Do I need any kind of licenses or training to run the unit?
CCAligned v1

Wenn der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist, lässt sich das Gerät ohne Batterien betreiben.
While the AC adaptor is connected to the wall outlet, the unit works without batteries.
ParaCrawl v7.1

Die CPU reicht aus, um umfangreiche Software und Spiele auf dem Gerät zu betreiben.
The CPU is sufficient to operate hefty software's and games.
ParaCrawl v7.1

Android ist eine Open-Source-Plattform, die es den Benutzern ermöglicht, das Gerät bereitwillig zu betreiben.
Android is truly an open source platform which enables its users to run the device willingly.
ParaCrawl v7.1

Das Bedienpersonal der nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschine oder des nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Geräts, das die Überwachungsprüfung im Betrieb durchführt, muss nicht mit dem üblichen professionellen Bedienpersonal identisch sein, wenn der Hersteller gegenüber der Genehmigungsbehörde nachweist, dass das benannte Bedienpersonal über ausreichende Qualifikationen und Schulungen verfügt, um die nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschine bzw. das nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Gerät zu betreiben.“
The non-road mobile machinery's operator performing the in-service monitoring test may be other than the usual professional one if the manufacturer demonstrates to the approval authority that the designated operator has attained enough skills and training to operate the non-road mobile machine.’;
DGT v2019

Die Energiemenge, die man braucht, um dieses Gerät zu betreiben, liegt etwa bei einem halben Watt.
The amount of power needed to run this is in the range of half a watt.
OpenSubtitles v2018

Mit Sand, Pulver oder Pulvergemisch, wie es zur Erzeugung eines hochwirksamen Sandstrahls benötigt wird, läßt sich das bekannte Gerät nicht betreiben.
The known device cannot be operated with sand, powder or a powdery mixture as is required for producing a highly efficient abrasive jet.
EuroPat v2

Um ein solches Gerät zu betreiben, ist es für den Patienten oder den Therapeuten nämlich erforderlich, Aufzeichnungen mittels eines Bleistiftes oder Papieres und einer Stoppuhr zu machen.
In order to use these devices it is necessary for the patient, or therapist, to keep records by means of a pencil and paper and a stopwatch.
EuroPat v2

Durch weitere Versuche konnte gezeigt werden, daß sich das erfindungsgemäße Gerät äußerst kostensparend betreiben läßt, nämlich mit einem Energieaufwand von nur gut 20 kWh pro Tonne verarbeiteter Fasersuspension (und zwar unter Berücksichtigung einer Leistung einer die Suspension in das Gerät einspeisenden Pumpe von 11 kW für das im vorstehenden Absatz beschriebene Beispiel).
Further tests showed that the apparatus according to the invention can be operated in an extremely economical way, namely with an energy expenditure of only 20 kWh per ton of processed fiber suspension (taking into consideration an output of a pump feeding the suspension to the apparatus of 11 kW for the example described in the preceding paragraph).
EuroPat v2

Wird das Gerät zum Betreiben eines Fahrzeug-Dieselmotors verwendet, so fallen an den Einspritzdüsen kleine Leckagemengen von Treibstoff, hier also von Emulsion an, welche wieder zurückgeführt werden müssen.
If the apparatus is used for an operation of a diesel engine of an automotive vehicle, small amounts of fuel leakages appear at the injection nozzles, that is in the present case leakages of emulsion, which must be returned.
EuroPat v2

Relais mit einem Zeitgeber, obwohl teurer,sparen deutlich wird auch auf Rechnungen, weil sie programmiert werden können, Ihre Bedürfnisse und Anforderungen zu entsprechen - das Gerät nur betreiben, wenn Sie es wollen, nicht, wenn er die Sonne und Mond will.
Relay with a timer, though is more expensive,will also significantly save on bills, because it can be programmed to suit your needs and requirements - the device will operate only when you want it, not when he wants the Sun and Moon.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie sich den Finanzsektor an, wo Börsenhändler sechs Bildschirme oder mehr über ein einziges Gerät betreiben oder Analysten mit umfangreichen Datenmengen und strengen Arbeitsabläufen eifrig versuchen, Zahlen schneller zu berechnen als die Konkurrenz.
Just look at the financial sector, with stock market dealers running six screens or more off a single device and analysts keen to crunch numbers faster than the competition using large data sheets and strict workflows.
ParaCrawl v7.1

Sie können bis zu 16 verschiedene Switche stacken, um diese als ein einziges Gerät zu betreiben.
You can stack up to 16 different switches to operate as a single unit.
ParaCrawl v7.1

Bitte informieren Sie sich über die aktuellen Funk-Regelungen des Landes, in dem Sie ein Funk-LAN-Gerät in Betrieb nehmen wollen, und stellen Sie in den WLAN-Einstellungen unbedingt das Land ein, in dem Sie das Gerät betreiben.
Please refer to the current wireless network regulations for the country in which you wish to operate a wireless LAN device, and ensure that you set the country of operation in the wireless LAN settings.
ParaCrawl v7.1

Frage3: Ich möchte das Gerät im Außenbereich betreiben, ist es wasserdicht, feuchtigkeits- und staubbeständig?
Q3: I want to use the Unit outdoors, is the unit waterproof, moistureproof and dustproof?
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es vorteilhaft möglich, den Energiegehalt eines einzelnen Akku unter einer Gefahrenschwelle zu halten, gleichzeitig jedoch ein Gerät zu betreiben, welches eine deutlich höheren Energiebedarf aufweist.
In this way, it is advantageously possible to hold the energy content of an individual battery under a danger threshold and at the same time to operate a piece of equipment, which has a significantly higher energy requirement.
EuroPat v2

Erst der berechtigte Benutzer, der eine Ausweiskarte mit dem berechtigten Betriebscode hat, kann das Gerät weiter betreiben.
Only the authorized user, who has an identity card having the authorized operating code, can continue to use the apparatus.
EuroPat v2

Es wäre zusätzlich auch möglich, eine einzelne Erwärmungseinrichtung als eigenständiges Gerät zu betreiben, wodurch sich weitere Anwendungen ergeben.
It would also be possible, in addition, for an individual heating device to be operated as an independent appliance, as a result of which further applications follow.
EuroPat v2

So ist es z.B. möglich, bei einem Start des Schlagwerks zunächst automatisch einen sanften Anlauf mit verhältnismäßig geringem Hub des Antriebselements, aber schon hoher Arbeitsfrequenz zu erreichen, auch wenn der Bediener bereits ein entsprechendes Bedienelement derart betätigt, als wolle er das Gerät im Volllastzustand betreiben.
It is possible, for example, when starting up the percussion mechanism, to have an automatic, soft initial ramp-up with a relatively short stroke of the drive element but already at a high working frequency even while the operator is already activating an operating element in a way as if he wanted to run the equipment at full capacity.
EuroPat v2

Die Schaltung 130 beginnt zum ersten Zeitpunkt 206 zunächst mit einer Entladung des ersten Akku-Packs 110, um das elektrische Gerät 100 zu betreiben, wobei der erste Akku-Pack 110 willkürlich ausgewählt ist.
Circuit 130 initially begins with a discharge of first storage battery pack 110, at first instant 206, in order to operate electric device 100, first storage battery pack 110 having been picked at random.
EuroPat v2

Entsprechend kann der Peakstrom durch den Shunt-Widerstand 23, der primärseitig erfassbar ist, verwendet werden, um den Ausgangsstrom des Wandlers 19 zu regeln und den Wandler 19 als FCC-Gerät zu betreiben.
Correspondingly, the peak current through the shunt resistor 23, which can be detected on the primary side, can be used to regulate the output current of the converter 19 and to operate the converter 19 as FCC device.
EuroPat v2