Translation of "Gerät betreiben" in English
Auch
in
diesem
Fall
bleibt
die
Möglichkeit,
das
Gerät
lokal
zu
betreiben.
Also
in
this
case,
the
possibility
of
operating
the
device
locally
remains.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Signalerzeuger
lässt
sich
das
erfindungsgemäße
explosionsgeschützte
Gerät
auch
aktiv
betreiben.
The
explosion-proof
device
according
to
the
invention
can
be
actively
operated
with
a
signal
generator.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
genug
Speicher
verfügbar,
um
das
Gerät
zu
betreiben.
There
is
not
enough
available
memory
to
use
the
device.
CCAligned v1
Wenn
ein
Benutzer
das
Gerät
betreiben
möchte,
so
benötigt
er
einen
Transponder.
A
user
needs
a
transponder
if
he
wants
to
operate
the
unit.
EuroPat v2
Benötige
ich
irgendwelche
Lizenzen
oder
Schulungen,
um
das
Gerät
zu
betreiben?
Do
I
need
any
kind
of
licenses
or
training
to
run
the
unit?
CCAligned v1
Wenn
der
Netzadapter
an
eine
Steckdose
angeschlossen
ist,
lässt
sich
das
Gerät
ohne
Batterien
betreiben.
While
the
AC
adaptor
is
connected
to
the
wall
outlet,
the
unit
works
without
batteries.
ParaCrawl v7.1
Die
CPU
reicht
aus,
um
umfangreiche
Software
und
Spiele
auf
dem
Gerät
zu
betreiben.
The
CPU
is
sufficient
to
operate
hefty
software's
and
games.
ParaCrawl v7.1
Android
ist
eine
Open-Source-Plattform,
die
es
den
Benutzern
ermöglicht,
das
Gerät
bereitwillig
zu
betreiben.
Android
is
truly
an
open
source
platform
which
enables
its
users
to
run
the
device
willingly.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedienpersonal
der
nicht
für
den
Straßenverkehr
bestimmten
mobilen
Maschine
oder
des
nicht
für
den
Straßenverkehr
bestimmten
mobilen
Geräts,
das
die
Überwachungsprüfung
im
Betrieb
durchführt,
muss
nicht
mit
dem
üblichen
professionellen
Bedienpersonal
identisch
sein,
wenn
der
Hersteller
gegenüber
der
Genehmigungsbehörde
nachweist,
dass
das
benannte
Bedienpersonal
über
ausreichende
Qualifikationen
und
Schulungen
verfügt,
um
die
nicht
für
den
Straßenverkehr
bestimmte
mobile
Maschine
bzw.
das
nicht
für
den
Straßenverkehr
bestimmte
mobile
Gerät
zu
betreiben.“
The
non-road
mobile
machinery's
operator
performing
the
in-service
monitoring
test
may
be
other
than
the
usual
professional
one
if
the
manufacturer
demonstrates
to
the
approval
authority
that
the
designated
operator
has
attained
enough
skills
and
training
to
operate
the
non-road
mobile
machine.’;
DGT v2019
Die
Energiemenge,
die
man
braucht,
um
dieses
Gerät
zu
betreiben,
liegt
etwa
bei
einem
halben
Watt.
The
amount
of
power
needed
to
run
this
is
in
the
range
of
half
a
watt.
OpenSubtitles v2018
Mit
Sand,
Pulver
oder
Pulvergemisch,
wie
es
zur
Erzeugung
eines
hochwirksamen
Sandstrahls
benötigt
wird,
läßt
sich
das
bekannte
Gerät
nicht
betreiben.
The
known
device
cannot
be
operated
with
sand,
powder
or
a
powdery
mixture
as
is
required
for
producing
a
highly
efficient
abrasive
jet.
EuroPat v2
Um
ein
solches
Gerät
zu
betreiben,
ist
es
für
den
Patienten
oder
den
Therapeuten
nämlich
erforderlich,
Aufzeichnungen
mittels
eines
Bleistiftes
oder
Papieres
und
einer
Stoppuhr
zu
machen.
In
order
to
use
these
devices
it
is
necessary
for
the
patient,
or
therapist,
to
keep
records
by
means
of
a
pencil
and
paper
and
a
stopwatch.
EuroPat v2
Durch
weitere
Versuche
konnte
gezeigt
werden,
daß
sich
das
erfindungsgemäße
Gerät
äußerst
kostensparend
betreiben
läßt,
nämlich
mit
einem
Energieaufwand
von
nur
gut
20
kWh
pro
Tonne
verarbeiteter
Fasersuspension
(und
zwar
unter
Berücksichtigung
einer
Leistung
einer
die
Suspension
in
das
Gerät
einspeisenden
Pumpe
von
11
kW
für
das
im
vorstehenden
Absatz
beschriebene
Beispiel).
Further
tests
showed
that
the
apparatus
according
to
the
invention
can
be
operated
in
an
extremely
economical
way,
namely
with
an
energy
expenditure
of
only
20
kWh
per
ton
of
processed
fiber
suspension
(taking
into
consideration
an
output
of
a
pump
feeding
the
suspension
to
the
apparatus
of
11
kW
for
the
example
described
in
the
preceding
paragraph).
EuroPat v2
Wird
das
Gerät
zum
Betreiben
eines
Fahrzeug-Dieselmotors
verwendet,
so
fallen
an
den
Einspritzdüsen
kleine
Leckagemengen
von
Treibstoff,
hier
also
von
Emulsion
an,
welche
wieder
zurückgeführt
werden
müssen.
If
the
apparatus
is
used
for
an
operation
of
a
diesel
engine
of
an
automotive
vehicle,
small
amounts
of
fuel
leakages
appear
at
the
injection
nozzles,
that
is
in
the
present
case
leakages
of
emulsion,
which
must
be
returned.
EuroPat v2
Relais
mit
einem
Zeitgeber,
obwohl
teurer,sparen
deutlich
wird
auch
auf
Rechnungen,
weil
sie
programmiert
werden
können,
Ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
zu
entsprechen
-
das
Gerät
nur
betreiben,
wenn
Sie
es
wollen,
nicht,
wenn
er
die
Sonne
und
Mond
will.
Relay
with
a
timer,
though
is
more
expensive,will
also
significantly
save
on
bills,
because
it
can
be
programmed
to
suit
your
needs
and
requirements
-
the
device
will
operate
only
when
you
want
it,
not
when
he
wants
the
Sun
and
Moon.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
sich
den
Finanzsektor
an,
wo
Börsenhändler
sechs
Bildschirme
oder
mehr
über
ein
einziges
Gerät
betreiben
oder
Analysten
mit
umfangreichen
Datenmengen
und
strengen
Arbeitsabläufen
eifrig
versuchen,
Zahlen
schneller
zu
berechnen
als
die
Konkurrenz.
Just
look
at
the
financial
sector,
with
stock
market
dealers
running
six
screens
or
more
off
a
single
device
and
analysts
keen
to
crunch
numbers
faster
than
the
competition
using
large
data
sheets
and
strict
workflows.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
16
verschiedene
Switche
stacken,
um
diese
als
ein
einziges
Gerät
zu
betreiben.
You
can
stack
up
to
16
different
switches
to
operate
as
a
single
unit.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
sich
über
die
aktuellen
Funk-Regelungen
des
Landes,
in
dem
Sie
ein
Funk-LAN-Gerät
in
Betrieb
nehmen
wollen,
und
stellen
Sie
in
den
WLAN-Einstellungen
unbedingt
das
Land
ein,
in
dem
Sie
das
Gerät
betreiben.
Please
refer
to
the
current
wireless
network
regulations
for
the
country
in
which
you
wish
to
operate
a
wireless
LAN
device,
and
ensure
that
you
set
the
country
of
operation
in
the
wireless
LAN
settings.
ParaCrawl v7.1
Frage3:
Ich
möchte
das
Gerät
im
Außenbereich
betreiben,
ist
es
wasserdicht,
feuchtigkeits-
und
staubbeständig?
Q3:
I
want
to
use
the
Unit
outdoors,
is
the
unit
waterproof,
moistureproof
and
dustproof?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
es
vorteilhaft
möglich,
den
Energiegehalt
eines
einzelnen
Akku
unter
einer
Gefahrenschwelle
zu
halten,
gleichzeitig
jedoch
ein
Gerät
zu
betreiben,
welches
eine
deutlich
höheren
Energiebedarf
aufweist.
In
this
way,
it
is
advantageously
possible
to
hold
the
energy
content
of
an
individual
battery
under
a
danger
threshold
and
at
the
same
time
to
operate
a
piece
of
equipment,
which
has
a
significantly
higher
energy
requirement.
EuroPat v2
Erst
der
berechtigte
Benutzer,
der
eine
Ausweiskarte
mit
dem
berechtigten
Betriebscode
hat,
kann
das
Gerät
weiter
betreiben.
Only
the
authorized
user,
who
has
an
identity
card
having
the
authorized
operating
code,
can
continue
to
use
the
apparatus.
EuroPat v2
Es
wäre
zusätzlich
auch
möglich,
eine
einzelne
Erwärmungseinrichtung
als
eigenständiges
Gerät
zu
betreiben,
wodurch
sich
weitere
Anwendungen
ergeben.
It
would
also
be
possible,
in
addition,
for
an
individual
heating
device
to
be
operated
as
an
independent
appliance,
as
a
result
of
which
further
applications
follow.
EuroPat v2
So
ist
es
z.B.
möglich,
bei
einem
Start
des
Schlagwerks
zunächst
automatisch
einen
sanften
Anlauf
mit
verhältnismäßig
geringem
Hub
des
Antriebselements,
aber
schon
hoher
Arbeitsfrequenz
zu
erreichen,
auch
wenn
der
Bediener
bereits
ein
entsprechendes
Bedienelement
derart
betätigt,
als
wolle
er
das
Gerät
im
Volllastzustand
betreiben.
It
is
possible,
for
example,
when
starting
up
the
percussion
mechanism,
to
have
an
automatic,
soft
initial
ramp-up
with
a
relatively
short
stroke
of
the
drive
element
but
already
at
a
high
working
frequency
even
while
the
operator
is
already
activating
an
operating
element
in
a
way
as
if
he
wanted
to
run
the
equipment
at
full
capacity.
EuroPat v2
Die
Schaltung
130
beginnt
zum
ersten
Zeitpunkt
206
zunächst
mit
einer
Entladung
des
ersten
Akku-Packs
110,
um
das
elektrische
Gerät
100
zu
betreiben,
wobei
der
erste
Akku-Pack
110
willkürlich
ausgewählt
ist.
Circuit
130
initially
begins
with
a
discharge
of
first
storage
battery
pack
110,
at
first
instant
206,
in
order
to
operate
electric
device
100,
first
storage
battery
pack
110
having
been
picked
at
random.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
der
Peakstrom
durch
den
Shunt-Widerstand
23,
der
primärseitig
erfassbar
ist,
verwendet
werden,
um
den
Ausgangsstrom
des
Wandlers
19
zu
regeln
und
den
Wandler
19
als
FCC-Gerät
zu
betreiben.
Correspondingly,
the
peak
current
through
the
shunt
resistor
23,
which
can
be
detected
on
the
primary
side,
can
be
used
to
regulate
the
output
current
of
the
converter
19
and
to
operate
the
converter
19
as
FCC
device.
EuroPat v2