Translation of "Geprägt werden" in English

Es gibt drei Arten wie Interessen von Ideen geprägt werden.
There are three ways in which ideas shape interests.
News-Commentary v14

Außerdem kann die Karte bei Bedarf geprägt werden.
If required, the card can be embossed in addition.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Einlasskrümmer können glänzend, matt oder geprägt ausgeführt werden.
The surfaces of the inlet manifold may be smooth, matt or embossed.
EuroPat v2

In vielen Fällen können derartige Rohlinge nicht sofort an den Flachseiten geprägt werden.
In many cases, blanks of this kind cannot be embossed immediately on the flat side.
EuroPat v2

Auf gleiche Weise kann auch die Endversteifung E0 als Rundwickel geprägt werden.
The end stiffening element E 0 can also be creased as a round roll in the same way.
EuroPat v2

Borden sagt, dass Menschen durch ihre Vergangenheit geprägt werden.
Borden says people are shaped by their past.
OpenSubtitles v2018

Das Logo des Kunden kann geprägt werden, dechefed, Screen gedruckt.
Customer's Logo can be embossed,debossed,screen printed.
CCAligned v1

Die Kante mit Echt-Metall-Einlage kann optional geprägt werden.
The edgeband with real metal inserts can be embossed as an option.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundert der Entwicklung kann heute geprägt werden.
Century of development can be characterized today.
ParaCrawl v7.1

Ihr individuelles Logo kann auf das Deckelkissen gedruckt bzw. geprägt werden.
Your individual logo can be printed or embossed on the padded lid.
ParaCrawl v7.1

Es kann bis 0,5 mm Tiefe geprägt werden.
The embossing depth is up to 0.5 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Geschmacksnoten werden geprägt von reifen, gelben Früchten und einer dezenten Blütenaromatik.
The flavors are characterized by ripe, yellow fruits and subtle floral aromas.
ParaCrawl v7.1

Geprägt werden Cluster durch den Fokus auf Innovation und Forschung.
Clusters are characterised by a focus on innovation and research.
ParaCrawl v7.1

Wir alle werden geprägt von interaktiven Einflüssen von außen, so auch ich.
We all are affected by interactive influences from outside, me as well.
ParaCrawl v7.1

Die Stücke sind schneller ausverkauft als sie designt und geprägt werden können.
The items are sold out faster than they can be designed and struck.
ParaCrawl v7.1

Die diffraktiven Strukturen sollen in einer nachfolgend gehärteten Lackschicht geprägt werden.
The diffractive structures are to be embossed in a subsequently cured coating layer.
EuroPat v2

Ggf. kann die Trennfolie nach der Beschichtung bzw. Aushärtung geprägt werden.
If desired, the release film can be embossed after coating or curing.
EuroPat v2

Eine solche Sicke kann z.B. in das Blech 2 geprägt werden.
Such a bead can for example be molded into the sheet 2 .
EuroPat v2

Unterhalb der Details sollte in allen Ventilen geprägt werden.
Below details should be embossed in all the valves.
CCAligned v1

Beispielsweise kann die Übertragungslage der Transferfolie mittels Heißprägens auf eine Banknote geprägt werden.
For example, the transfer layer of the transfer film may be stamped onto a banknote by means of stamping.
EuroPat v2