Translation of "Geplante schritte" in English
Aufeinanderfolgende,
vorsichtig
geplante
Schritte
werden
fortlaufend
verifiziert.
Successive,
carefully
planned
steps
are
verified
on
an
ongoing
basis.
ParaCrawl v7.1
Details
ihrer
Vision,
ein
Geschäftsszenario
und
geplante
nächste
Schritte
wurden
ebenfalls
besprochen.
Details
of
its
vision,
an
industry
business
case
and
planned
next
steps
were
also
shared.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
verweist
auf
eine
Reihe
bereits
eingeleiteter
politischer
Initiativen
im
Bereich
der
Rentensicherung,
jüngste
Verbesserungen
bei
der
Mindestrente
sowie
weitere
geplante
Schritte
zur
Stärkung
der
Anreize,
länger
im
Erwerbsleben
zu
verbleiben.
The
programme
refers
to
some
existing
policy
initiatives
in
the
area
of
pension
coverage,
recent
improvements
of
minimum
pensions
and
further
steps
envisaged
to
strengthen
the
incentives
to
work
longer.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Internationalen
Stakeholder
Konferenz,
bei
der
Vertreter
von
13
Staaten
des
Donauraums
anwesend
waren,
berichtete
eine
NÖ
Delegation
bestehend
aus
Vertretern
der
ARGE
Donauländer
(AK
Nachhaltigkeit),
des
Verein
BIENE
sowie
der
Innovations
Plattform
sozial
produziert
über
laufende
Projekte
und
geplante
künftige
Schritte.
Within
the
framework
of
this
international
conference
of
stakeholders,
at
which
representatives
of
13
countries
in
the
Danube
region
were
present,
a
Lower
Austrian
delegation,
consisting
of
representatives
of
the
Working
Community
of
the
Danube
Regions
(Sustainability
Work
Group),
of
the
SENEC
Association
as
well
as
of
the
innovation
platform
of
socially
produced,
reported
on
current
projects
and
scheduled
further
steps.
ParaCrawl v7.1
Erste
geplante
Schritte
sind
die
Erarbeitung
einer
gemeinsamen
europäische
Forschungsagenda,
regionale
Workshops
und
Konferenzen
sowie
die
Ausarbeitung
von
Richtlinien
und
ethischen
Standards
für
Internetforschung.
The
first
steps
for
the
newly
founded
European
Hub
will
be
to
create
a
common
European
research
agenda,
regional
workshops
and
conferences
as
well
as
developing
guidelines
and
ethical
standards
for
internet
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
präsentiert
einen
Überblick
über
die
Entstehung
der
Eurozone
und
den
Euro
als
Währung,
die
Vorgehenswiese,
Grundsätze
und
Prinzipien
der
Euroeinführung
in
der
Slowakei,
umgesetzte
und
geplante
Schritte,
den
Gesetzrahmen
und
die
Sicherheitsmerkmale
der
Eurobanknoten
und
Münzen.
The
website
provides
a
history
of
the
eurozone
and
the
euro
as
the
European
currency;
outlines
the
procedure,
basic
policies
and
principles
of
introducing
the
euro
in
Slovakia
and
summarizes
the
steps
that
have
been
taken
and
are
planned,
the
legislative
framework
and
the
safeguards
for
euro
banknotes
and
coins.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
umfassenden
Innovationsroadmap
und
einer
breiteren
Aufstellung
des
Produktangebots
für
die
Industrieautomatisierung
sind
ein
strategischer
Ausbau
der
Strukturen
sowie
eine
zielgerichtete
Erweiterung
des
Managements
wichtige
geplante
Schritte
für
das
zukünftige
Geschäft
in
diesem
Markt.
In
addition
to
a
comprehensive
innovation
road
map
and
a
broader
product
range
for
industrial
automation,
the
strategic
development
of
its
structures
and
the
targeted
expansion
of
its
management
team
represent
important
planned
steps
for
future
business
in
this
market.
ParaCrawl v7.1
Bei
SMP
sind
die
Inhaltsstoffe
sorgfältig
geplante
Schritte,
Engagement,
Liebe
zum
Detail
und
ungeheure
Mengen
der
Kreativität.
At
SMP,
the
ingredients
are
careful
steps,
dedication,
attention
to
detail
and
massive
amounts
of
creativity.
ParaCrawl v7.1
Weitere
geplante
Schritte,
darunter
ein
Internat,
würden
die
Kapazitäten
des
Lehrkörpers
übersteigen,
zumal
sich
die
Finanzierung
aller
Angebote
auf
lange
Sicht
schwierig
gestaltet.
Further
plans,
among
them
the
opening
of
a
boarding
school,
would
exceed
the
capacities
of
the
teaching
staff.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
meine
Frage:
Sind
weitere
Schritte
geplant?
My
question
is
therefore:
Are
further
steps
planned?
Europarl v8
Dennoch
muss
festgestellt
werden,
dass
wir
grundlegende
Schritte
geplant
haben.
However,
the
fact
is
that
we
are
here
to
take
decisive
steps.
Europarl v8
In
der
Erklärung
erläuterten
wir
eine
Reihe
der
von
uns
geplanten
Schritte.
In
the
declaration,
we
clarified
a
series
of
steps
we
intend
to
take.
Europarl v8
In
der
nächsten
Zeit
sind
weitere
Schritte
geplant:
Further
steps
are
planned
in
the
near
future:
TildeMODEL v2018
Im
Anhang
dazu
sind
die
derzeit
geplanten
Schritte
zusammengefasst.
The
appended
table
summarises
the
steps
that
are
currently
envisaged.
TildeMODEL v2018
Im
Anhang
zum
Grünbuch
sind
die
derzeit
geplanten
Schritte
zusammengefasst.
The
appended
table
summarises
the
steps
that
are
currently
envisaged.
TildeMODEL v2018
Für
die
Umsetzung
sind
folgende
Schritte
geplant:
The
following
steps
have
been
agreed:
ParaCrawl v7.1
Das
Projektteam
präsentierte
den
derzeitigen
Projektfortschritt
und
die
nächsten
geplanten
Schritte
im
Projekt.
The
project
group
presented
the
current
progress
and
the
future
steps
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Indes
trägt
der
heute
geplante
Schritt
dazu
nichts
bei.
Only
the
step
planned
now
does
not
help,
in
our
view
ParaCrawl v7.1
Für
Dezember
2013
ist
eine
Veranstaltung
im
EU-Parlament
zur
Vorbereitung
der
nächsten
Schritte
geplant.
In
december
2013,
we
plan
an
event
in
the
European
Parliament
to
prepare
the
following
steps.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Ausgestaltung
der
derzeit
geplanten
weiteren
Schritte
auf
EU-Ebene
hat
das
Öko-Institut
mitgewirkt.
Oeko-Institut
has
also
been
involved
in
the
design
of
further
steps
currently
planned
on
EU
level.
ParaCrawl v7.1