Übersetzung für "Geplante schritte" in Englisch

Aufeinanderfolgende, vorsichtig geplante Schritte werden fortlaufend verifiziert.
Successive, carefully planned steps are verified on an ongoing basis.
ParaCrawl v7.1

Details ihrer Vision, ein Geschäftsszenario und geplante nächste Schritte wurden ebenfalls besprochen.
Details of its vision, an industry business case and planned next steps were also shared.
ParaCrawl v7.1

Das Programm verweist auf eine Reihe bereits eingeleiteter politischer Initiativen im Bereich der Rentensicherung, jüngste Verbesserungen bei der Mindestrente sowie weitere geplante Schritte zur Stärkung der Anreize, länger im Erwerbsleben zu verbleiben.
The programme refers to some existing policy initiatives in the area of pension coverage, recent improvements of minimum pensions and further steps envisaged to strengthen the incentives to work longer.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Internationalen Stakeholder Konferenz, bei der Vertreter von 13 Staaten des Donauraums anwesend waren, berichtete eine NÖ Delegation bestehend aus Vertretern der ARGE Donauländer (AK Nachhaltigkeit), des Verein BIENE sowie der Innovations Plattform sozial produziert über laufende Projekte und geplante künftige Schritte.
Within the framework of this international conference of stakeholders, at which representatives of 13 countries in the Danube region were present, a Lower Austrian delegation, consisting of representatives of the Working Community of the Danube Regions (Sustainability Work Group), of the SENEC Association as well as of the innovation platform of socially produced, reported on current projects and scheduled further steps.
ParaCrawl v7.1

Erste geplante Schritte sind die Erarbeitung einer gemeinsamen europäische Forschungsagenda, regionale Workshops und Konferenzen sowie die Ausarbeitung von Richtlinien und ethischen Standards für Internetforschung.
The first steps for the newly founded European Hub will be to create a common European research agenda, regional workshops and conferences as well as developing guidelines and ethical standards for internet research.
ParaCrawl v7.1

Die Seite präsentiert einen Überblick über die Entstehung der Eurozone und den Euro als Währung, die Vorgehenswiese, Grundsätze und Prinzipien der Euroeinführung in der Slowakei, umgesetzte und geplante Schritte, den Gesetzrahmen und die Sicherheitsmerkmale der Eurobanknoten und Münzen.
The website provides a history of the eurozone and the euro as the European currency; outlines the procedure, basic policies and principles of introducing the euro in Slovakia and summarizes the steps that have been taken and are planned, the legislative framework and the safeguards for euro banknotes and coins.
ParaCrawl v7.1

Neben einer umfassenden Innovationsroadmap und einer breiteren Aufstellung des Produktangebots für die Industrieautomatisierung sind ein strategischer Ausbau der Strukturen sowie eine zielgerichtete Erweiterung des Managements wichtige geplante Schritte für das zukünftige Geschäft in diesem Markt.
In addition to a comprehensive innovation road map and a broader product range for industrial automation, the strategic development of its structures and the targeted expansion of its management team represent important planned steps for future business in this market.
ParaCrawl v7.1

Bei SMP sind die Inhaltsstoffe sorgfältig geplante Schritte, Engagement, Liebe zum Detail und ungeheure Mengen der Kreativität.
At SMP, the ingredients are careful steps, dedication, attention to detail and massive amounts of creativity.
ParaCrawl v7.1

Weitere geplante Schritte, darunter ein Internat, würden die Kapazitäten des Lehrkörpers übersteigen, zumal sich die Finanzierung aller Angebote auf lange Sicht schwierig gestaltet.
Further plans, among them the opening of a boarding school, would exceed the capacities of the teaching staff.
ParaCrawl v7.1

Deshalb meine Frage: Sind weitere Schritte geplant?
My question is therefore: Are further steps planned?
Europarl v8

Dennoch muss festgestellt werden, dass wir grundlegende Schritte geplant haben.
However, the fact is that we are here to take decisive steps.
Europarl v8

In der Erklärung erläuterten wir eine Reihe der von uns geplanten Schritte.
In the declaration, we clarified a series of steps we intend to take.
Europarl v8

In der nächsten Zeit sind weitere Schritte geplant:
Further steps are planned in the near future:
TildeMODEL v2018

Im Anhang dazu sind die derzeit geplanten Schritte zusammengefasst.
The appended table summarises the steps that are currently envisaged.
TildeMODEL v2018

Im Anhang zum Grünbuch sind die derzeit geplanten Schritte zusammengefasst.
The appended table summarises the steps that are currently envisaged.
TildeMODEL v2018

Für die Umsetzung sind folgende Schritte geplant:
The following steps have been agreed:
ParaCrawl v7.1

Das Projektteam präsentierte den derzeitigen Projektfortschritt und die nächsten geplanten Schritte im Projekt.
The project group presented the current progress and the future steps of the project.
ParaCrawl v7.1

Indes trägt der heute geplante Schritt dazu nichts bei.
Only the step planned now does not help, in our view
ParaCrawl v7.1

Für Dezember 2013 ist eine Veranstaltung im EU-Parlament zur Vorbereitung der nächsten Schritte geplant.
In december 2013, we plan an event in the European Parliament to prepare the following steps.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Ausgestaltung der derzeit geplanten weiteren Schritte auf EU-Ebene hat das Öko-Institut mitgewirkt.
Oeko-Institut has also been involved in the design of further steps currently planned on EU level.
ParaCrawl v7.1