Translation of "Geordnete übergabe" in English

Ziel ist es, eine geordnete Übergabe der Verantwortlichkeiten sicher zu stellen.
The aim is to ensure an orderly handover of responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nur die Vorbereitungen zu treffen und das ist alles, für eine geordnete Übergabe.
All I did was make some preparations. That's all I did for an orderly hand-over, as any good democrat would.
OpenSubtitles v2018

Danken möchte ich auch den bisherigen Staatssekretären für ihre Arbeit und für die geordnete Übergabe.
I’d also like to thank the outgoing State Secretaries for their work as well as the smooth handover.
ParaCrawl v7.1

Für die geordnete und verläßliche Übergabe der Artikel vom aufgezweigten Fördersystem zu den einzelnen, zum jeweils zugehörigen Übergabeplatz führenden Förderzweigen ist es ferner von Vorteil, wenn jeder quer von der zugehörigen Aufzweigung wegfördernde Förderer über einen stirnseitigen Steigförderer an das Stirnende der jeweiligen Fördersystem-Aufzweigung anschließt.
For the orderly and reliable transfer of the items from the branched conveying system to the individual conveying branches each leading to the associated transfer site it is furthermore advantageous if each conveyor conveying transversely away from the associated branching follows at the front side of the respective conveying system branching, via a front side ascending conveyor.
EuroPat v2

Um eine geordnete Übergabe der Zigaretten 21 an den Sammelbehälter 10 zu gewährleisten, sind diesem Führungsorgane für die Zigaretten 21 vorgesehen.
In order to ensure ordered transfer of the cigarettes 21 to the collecting container 10, the latter is assigned guide elements for the cigarettes 21 .
EuroPat v2

Zu den Dienstleistungen zählen die Identifikation, die Sprengung von Fundmunition und deren Entsorgung sowie eine fachgerechte Zwischenlagerung oder Sicherung des Gefahrguts, bzw. die geordnete Übergabe an die zuständigen Landesbehörden.
The services rendered comprise the identification, the explosion of ammunition finds and the professional disposal, the professional intermediate storage or securing of the hazardous objects, or the proper handing over to the competent state authorities.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Ausführungsform sorgt eine scharfe Bandumlenkung am Auslauf für eine produktschonende und geordnete Übergabe des Produktes zur Weiterverarbeitung.
In an advantageous embodiment, a sharp belt diversion at the outlet ensures a product-friendly and orderly transfer of the product to further processing.
EuroPat v2

Außerdem fördert der Prozess ein höheres Verantwortungsbewusstsein bei den Planern und Technikern für eine geordnete Übergabe an die Nutzer und die Inbetriebnahme.
In addition, the process encourages a greater sense of responsibility among the designers and technicians in terms of ensuring an orderly commissioning and handover to the users.
ParaCrawl v7.1

Konkret gesagt, versucht der britische Zweig und der größte Teil des französischen Zweigs der Rothschild-Familie, eine geordnete Übergabe der Macht zu verhandeln, laut CIA-Quellen, die in Asien stationiert sind.
In concrete terms, the British branch and most of the French branch of the Rothschild family are trying to negotiate an orderly transfer of power, according to CIA sources based in Asia.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Vorstandsmitglieder Ing. Gerhard Schmid und Ernest Gabmann werden bis Jahresende 2011 für eine geordnete Übergabe zur Verfügung stehen.
The current members of the Management Board, Gerhard Schmid and Ernest Gabmann, will be available through the end of 2011 for the orderly transfer of their duties.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine geordnete Übergabe der Projekte, vor allem in Bezug auf die bereits laufenden Fertigstellungsarbeiten und Vorbereitungen zur Inbetriebnahme der Terminalerweiterung VIE-Skylink, gewährleistet.
This will ensure the orderly transfer of projects, above all in connection with current work to complete the terminal extension VIE-Skylink and to prepare for the start of operations.
ParaCrawl v7.1

Die Fördereinrichtungen sind typischerweise umlaufende Endlos-Förderbänder, auf denen die Produkte liegen und einem nachfolgenden Verarbeitungsschritt zugeführt werden, beispielsweise der geordneten Übergabe in einen Verpackungsbehälter.
The conveying devices are typically circulating endless conveyor belts, the products being located thereon and supplied to a downstream processing step, for example the transfer in sequence to a packaging container.
EuroPat v2