Translation of "Geographische nähe" in English
Diese
geographische
Nähe
geht
aber
bekanntlich
keineswegs
mit
politischer
Gleichgesinntheit
einher.
It
is
a
well-known
fact
that
this
geographical
closeness
does
not
exactly
run
parallel
to
political
like-mindedness.
Europarl v8
Nicht
erforderlich
sind
jedoch
geographische
Nähe
oder
der
physische
Transport
von
Waren.
What
they
do
not
require
is
geographical
nearness
or
the
physical
movement
of
goods.
News-Commentary v14
Die
geographische
Nähe
spielt
hier
wiederum
eine
wichtige
Rolle.
The
proximity
factor
is
of
considerable
importance
here
too.
EUbookshop v2
Im
offenen
Innovationsmodell
ist
geographische
Nähe
sehr
wichtig.
In
the
open
model
of
innovation,
geographical
proximity
is
very
important.
EUbookshop v2
Wir
suchen
die
geographische
Nähe
zu
unseren
Kunden.
Geographical
proximity
to
our
customers
is
also
essential.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
durch
die
geographische
Nähe
die
Kommunikation
innerhalb
der
Gruppe
einfacher.
Communication
is
also
simpler
within
the
Group
due
to
the
geographic
proximity.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Luxemburg
eint
nicht
nur
die
geographische
Nähe
als
direkte
Nachbarn.
Germany
and
Luxembourg
are
not
only
united
by
their
geographical
proximity
as
direct
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ermöglicht
das
steile
Relief
die
geographische
Nähe
zu
sehr
unterschiedlichen
Ökosystemen.
In
any
case,
the
sharp
relief
causes
the
geographic
proximity
of
ecosystems
to
be
very
different.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
Nähe
der
beiden
Unternehmen
ermöglicht
ein
schnelles
Eingreifen
im
Servicefall.“
The
geographical
vicinity
of
both
companies
enables
fast
intervention
if
servicing
is
required.”
ParaCrawl v7.1
Ferner
rechtfertigt
die
geographische
Nähe
Marokkos
zu
Spanien
die
von
der
Kommission
geplante
Maßnahme.
Morocco's
geographical
proximity
to
Spain
is
a
further
reason
for
contemplating
such
a
measure.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
für
die
Wahl
eines
Zulieferers
sind
im
wesentlichen
die
Stückkosten
und
die
geographische
Nähe.
Choice
of
subcontractors
is
mainly
dependent
on
unit
costs
and
geographical
proximity.
EUbookshop v2
Das
Glück
der
Fabrik
ist
seine
geographische
Nähe
mit
den
Montagebändern
von
Sochaux
und
von
Mülhausen.
The
chance
of
the
factory
is
its
geographical
proximity
with
the
assembly
lines
of
Sochaux
and
Mulhouse.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
also
sowohl
Geschichte
als
auch
geographische
Lage
und
Nähe
zu
Lienz
am
Wappen
ablesen.
The
history
and
also
the
geographic
location
and
proximity
to
Lienz
can
also
be
taken
from
the
crest.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
sich
durch
die
geographische
Nähe
zum
indischen
Subkontinent
ein
weiterer
großer
Absatzmarkt.
The
geographical
proximity
to
the
Indian
subcontinent,
too,
opens
up
possible
additional
markets.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geographische
Nähe
zu
Frankreich
und
Deutschland
profitiert
die
Region
Basel
von
einem
erweiterten
Arbeitskräftepool.
The
Basel
region
benefits
from
a
large
pool
of
workers
through
its
geographical
proximity
to
France
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
geographische
Nähe
zu
Deutschland
gibt
dieser
Filiale
neben
ihrer
regionalen
Funktion
auch
eine
überregionale
Bedeutung.
The
geographic
proximity
to
Germany
also
gives
this
branch
a
certain
supra-
regional
importance
in
addition
to
regional
significance.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bestimmung
der
Produkte
und
Bestimmungsorte,
die
für
Rückerstattungen
geeignet
sind,
ist
es
angebracht
zu
berücksichtigen,
daß
einerseits
die
Wettbewerbslage
bestimmter
Produkte
der
Gemeinschaft
nicht
rechtfertigt,
ihre
Ausfuhr
anzuregen
und
andererseits,
daß
die
geographische
Nähe
bestimmter
Gebiete
riskiert,
Abweichungen
von
Handel
und
Mißbrauch
zu
erleichtern.
In
determining
the
products
and
destinations
eligible
for
refunds,
it
is
appropriate
to
take
into
account
that
the
competitive
position
of
certain
Community
products
does
not
justify
encouragement
of
exports
and
that
the
geographical
proximity
of
certain
territories
risks
facilitating
diversion
of
trade
and
abuses.
DGT v2019
Durch
die
geographische
und
historische
Nähe
müssen
Portugal
und
insbesondere
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
wie
zum
Beispiel
Madeira,
die
der
Arbeit
der
spanischen
Präsidentschaft
gespannt
entgegensehen,
versuchen,
die
sich
ihnen
gewiss
bietenden
Chancen
auszuschöpfen.
Because
of
its
geographical
and
historical
proximity,
Portugal
and
especially
the
outermost
regions
such
as
Madeira,
which
are
looking
forward
to
seeing
how
the
Spanish
Presidency
performs,
must
try
to
make
the
most
of
the
opportunities
that
will
surely
be
generated.
Europarl v8
Wir
wollen
mit
dem
Beitritt
von
Polen
und
den
baltischen
Staaten
zur
EU
die
damit
verbundene
größere
geographische
Nähe
zu
Russland
nutzen,
um
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
im
Raum
Sankt
Petersburg,
Nowgorod,
Königsberg-Kaliningrad
zu
verstärken.
Once
Poland
and
the
Baltic
States
accede
to
the
EU,
we
hope
to
use
the
greater
geographical
proximity
to
the
Russian
Federation
to
strengthen
cross-border
cooperation
in
the
area
of
Saint
Petersburg,
Nowgorod
and
Kaliningrad.
Europarl v8
Mit
unseren
neuen
Mitgliedstaaten
haben
wir
nicht
nur
geographische
Nähe
zu
Belarus
erhalten,
sondern
auch
Kenntnisse
über
dieses
Land
und
seine
Geschichte.
Our
new
Member
States
have
not
only
afforded
us
geographical
proximity
to
Belarus,
but
also
knowledge
of
that
country
and
of
its
history.
Europarl v8
Auf
längere
Sicht
könnte
und
sollte
unsere
geographische
Nähe
zu
Belarus
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
und
zum
Austausch
auf
Gebieten
von
gemeinsamem
Interesse
wie
Handel,
Justiz
und
Inneres,
Verkehr,
Energie
und
Umweltschutz
führen,
was
allerdings
grundlegende
politische
Reformen
voraussetzt.
In
the
longer
term,
our
proximity
to
Belarus
could
and
should
be
translated
into
close
cooperation
and
exchanges
in
fields
of
common
interest,
such
as
trade,
justice
and
home
affairs,
transport,
energy
and
the
environment,
provided
that
fundamental
political
reforms
are
carried
out.
Europarl v8
Diese
sind
auf
die
geographische
Nähe
und
die
traditionelle
Ablehnung
zwischen
den
Städten
Philadelphia,
Washington
D.C.
und
New
York
in
anderen
Sportligen
zurückzuführen.
These
rivalries
exist
primarily
because
of
geographical
proximity
and
the
traditional
animosities
between
the
metropolitan
areas
of
Philadelphia,
Washington,
D.C.,
and
New
York
City
in
other
professional
sports
leagues.
Wikipedia v1.0
Dennoch
bleibt
die
geographische
Nähe
eine
der
mächtigsten
Faktoren
für
intellektuellen,
kommerziellen
und
finanziellen
Austausch,
der
den
Innovationsprozess
stark
beeinflusst.
Nevertheless,
geographical
proximity
remains
one
of
the
most
powerful
factors
in
favour
of
intellectual,
commercial
and
financial
exchanges,
heavily
influencing
the
innovation
process.
TildeMODEL v2018
Die
geographische
Nähe
der
französischen
überseeischen
Departements
(DOM)
zu
den
AKP-Ländern
bzw.
zu
Ländern,
denen
im
Rahmen
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
ein
Präferenzzollsatz
gewährt
wird,
stellt
für
die
französischen
überseeischen
Gebiete
einen
Wettbewerbsnachteil
dar.
The
French
overseas
departments
are
put
at
a
competitive
disadvantage
by
their
geographical
proximity
to
the
ACP
States
and
to
countries
enjoying
concessionary
tariffs
under
the
Generalised
System
of
Preferences
(GSP).
TildeMODEL v2018