Translation of "Generisch" in English
Aber
sehen
Sie,
alles
ist
noch
generisch.
But
you
see,
it's
still
generic.
TED2020 v1
Generisch
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
werden
in
den
folgenden
Bereichen
gefordert:
In
addition,
research
activities
of
a
generic
nature
will
be
supported
in
the
following
three
fields.
EUbookshop v2
Alle
Medikamente,
die
man
in
unserem
Produkt-Listen
sehen
kann,
sind
generisch.
All
of
the
medications
one
can
see
within
our
product
lists
are
all
generic.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
wasserlöslicher
Cellulosebestand
Verwendung
generisch
in
galenischen
Hilfsmitteln
hergestellt.
This
is
a
water-soluble
cellulose
ingredient
made
use
of
generically
in
pharmaceutical
aids.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wasserlösliche
Cellulose
Formel
Verwendung
generisch
in
galenischen
Hilfsmitteln
hergestellt.
This
is
a
water-soluble
cellulose
formulation
made
use
of
generically
in
pharmaceutical
aids.
ParaCrawl v7.1
Die
Medikationen,
die
wir
anbieten,
sind
generisch
äquivalent
zu
deren
Markennamen-Gegenstücke.
Refund
The
medicines
we
offer
are
generic
equivalents
to
their
branded
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wasserlösliches
Cellulosekomponente
generisch
in
galenischen
Hilfsmitteln
eingesetzt.
This
is
a
water-soluble
cellulose
formula
utilized
generically
in
pharmaceutical
help.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wasserlösliches
Cellulosebestandteil
verwendet
generisch
in
galenischen
Hilfsmitteln.
This
is
a
water-soluble
cellulose
ingredient
used
generically
in
pharmaceutical
aids.
ParaCrawl v7.1
Ich
simuliere
an
der
Doxycyclin-Seite
generisch
im
Suboxoneuprenephrin-Bereich
aus.
I
simulate
out
at
the
doxycycline
side
affect
generically
in
the
suboxoneuprenephrine
section.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
generisch
als
Sirwoltensee
benennt.
These
ones
are
generically
called
Sirwoltensee.
ParaCrawl v7.1
Fotos,
die
zu
generisch
und
professionell
wirken,
können
ein
Problem
darstellen.
There’s
a
problem
with
photos
that
look
generic
and
professional.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaltakquise
ist
fast
immer
schlecht,
weil
sie
zu
generisch
ist.
Cold
outreach
almost
always
sucks
because
it’s
too
generic.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Restaurant
liegt
die
Klavier-Bar
die
gemütlich
aber
generisch
ist.
Next
to
the
restaurant
is
a
piano-bar
which
is
cosy
but
generic.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
bei
Typ
die
Option
Generisch
(unter
Für
Profis).
For
Type,
select
the
option
Generic
(under
For
pros).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wasserlösliches
Cellulosekomponente
Verwendung
generisch
in
galenischen
Hilfsmitteln
hergestellt.
This
is
a
water-soluble
cellulose
ingredient
made
use
of
generically
in
pharmaceutical
aids.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
haben
die
generisch
verwendeten
Begriffe
die
folgenden
Bedeutungen:
In
the
context
of
the
present
invention,
the
terms
used
generically
are
each
defined
as
follows:
EuroPat v2
Sie
ist
so
generisch
wie
möglich
aufgebaut
ohne
zu
viele
spezialisierte
physikalische
Einheiten.
It
is
structured
as
generic
as
possible
without
too
many
specialized
engineering
units.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dabei
das
Protokoll
generisch
strukturiert.
Preferably
the
protocol
is
thereby
generated
generically.
EuroPat v2
Automatische
Papiertüte,
ist
generisch
und
Produktionen
von
5000
Stück
gemacht.
Automatic
paper
bag,
is
done
both
generic
and
productions
from
5000
pcs.
CCAligned v1
Auf
dieser
Website
enthaltene
Informationen
ist
generisch
und
informative
hat.
The
information
contained
on
this
site
is
generic
and
informational.
CCAligned v1