Translation of "Generisch" in English

Aber sehen Sie, alles ist noch generisch.
But you see, it's still generic.
TED2020 v1

Generisch ausgerichtete Forschungstätigkeiten werden in den folgenden Bereichen gefordert:
In addition, research activities of a generic nature will be supported in the following three fields.
EUbookshop v2

Alle Medikamente, die man in unserem Produkt-Listen sehen kann, sind generisch.
All of the medications one can see within our product lists are all generic.
CCAligned v1

Dies ist ein wasserlöslicher Cellulosebestand Verwendung generisch in galenischen Hilfsmitteln hergestellt.
This is a water-soluble cellulose ingredient made use of generically in pharmaceutical aids.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine wasserlösliche Cellulose Formel Verwendung generisch in galenischen Hilfsmitteln hergestellt.
This is a water-soluble cellulose formulation made use of generically in pharmaceutical aids.
ParaCrawl v7.1

Die Medikationen, die wir anbieten, sind generisch äquivalent zu deren Markennamen-Gegenstücke.
Refund The medicines we offer are generic equivalents to their branded counterparts.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wasserlösliches Cellulosekomponente generisch in galenischen Hilfsmitteln eingesetzt.
This is a water-soluble cellulose formula utilized generically in pharmaceutical help.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wasserlösliches Cellulosebestandteil verwendet generisch in galenischen Hilfsmitteln.
This is a water-soluble cellulose ingredient used generically in pharmaceutical aids.
ParaCrawl v7.1

Ich simuliere an der Doxycyclin-Seite generisch im Suboxoneuprenephrin-Bereich aus.
I simulate out at the doxycycline side affect generically in the suboxoneuprenephrine section.
ParaCrawl v7.1

Diese werden generisch als Sirwoltensee benennt.
These ones are generically called Sirwoltensee.
ParaCrawl v7.1

Fotos, die zu generisch und professionell wirken, können ein Problem darstellen.
There’s a problem with photos that look generic and professional.
ParaCrawl v7.1

Die Kaltakquise ist fast immer schlecht, weil sie zu generisch ist.
Cold outreach almost always sucks because it’s too generic.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Restaurant liegt die Klavier-Bar die gemütlich aber generisch ist.
Next to the restaurant is a piano-bar which is cosy but generic.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie bei Typ die Option Generisch (unter Für Profis).
For Type, select the option Generic (under For pros).
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wasserlösliches Cellulosekomponente Verwendung generisch in galenischen Hilfsmitteln hergestellt.
This is a water-soluble cellulose ingredient made use of generically in pharmaceutical aids.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung haben die generisch verwendeten Begriffe die folgenden Bedeutungen:
In the context of the present invention, the terms used generically are each defined as follows:
EuroPat v2

Sie ist so generisch wie möglich aufgebaut ohne zu viele spezialisierte physikalische Einheiten.
It is structured as generic as possible without too many specialized engineering units.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei das Protokoll generisch strukturiert.
Preferably the protocol is thereby generated generically.
EuroPat v2

Automatische Papiertüte, ist generisch und Produktionen von 5000 Stück gemacht.
Automatic paper bag, is done both generic and productions from 5000 pcs.
CCAligned v1

Auf dieser Website enthaltene Informationen ist generisch und informative hat.
The information contained on this site is generic and informational.
CCAligned v1