Translation of "Generelle ausrichtung" in English

Wir unterstützen die generelle Ausrichtung der Richtlinie.
We support the general purpose of the Directive.
ParaCrawl v7.1

Ich befürworte die generelle Ausrichtung des Programmes, möchte aber nun ein paar allgemeine Anmerkungen machen.
In supporting the general thrust of the programme, I would now like to make a few general points.
EUbookshop v2

Diese Balance zielt darauf ab, die generelle politische Ausrichtung so wachstumsfreundlich wie möglich zu gestalten.
This strikes a balance to make the overall policy as growth-friendly as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke einer Rahmenrichtlinie fand großen Anklang, und eine überwältigende Mehrheit war für die generelle Ausrichtung der Richtlinie, so wie in der Mitteilung vorgestellt.
There was considerable support for the idea of a framework directive, and an overwhelming majority in favour of the broad lines of the directive, as set out in the communication.
Europarl v8

Was die sozialen Aspekte der Innovation und die der Berufsbildung betrifft, so habe ich wohl zur Kenntnis genommen, daß das Parlament die soziale Dimension bei der Innovation berücksichtigt sehen möchte, einerseits als Leitfaden für die generelle Ausrichtung und Bewertung der Politiken, und andererseits, um auch auf die notwendige Kommunikation mit der Öffentlichkeit, die Aufgabe des Fernsehens im Bereich der Bildung, Berücksichtigung der Verbraucher, Unterrichtung und Beteiligung der Arbeitnehmer sowie die Ausbildung der Sozialpartner Nachdruck zu legen, so daß sie der Innovation Rechnung tragen.
Regarding the social and training aspects of innovation, I have duly noted that Parliament recommends that the social dimension of innovation should be taken into consideration, both in order to steer the broad guidelines and evaluation of policies and to emphasize the necessary communication with the public and the educational role of television, consideration for the consumer, worker information and participation, and the training of the social partners in taking due account of innovation.
Europarl v8

In einem unserer in den Text aufgenommenen Änderungsanträge fordern wir, dass diese operative Beteiligung vom Beginn der Auswahl der durchzuführenden Projekte an erfolgen muss, so dass die generelle Ausrichtung der Hilfe, soweit das uns möglich ist, mit den Zielen der Entwicklungshilfe der Europäischen Union übereinstimmt.
In one of our amendments, which were incorporated into the text, we asked for that operative intervention to take place from the very start when selecting projects, so that the general direction of aid coincides, as far as possible, with the European Union's objectives in terms of development aid.
Europarl v8

Obwohl ich die generelle Ausrichtung des Berichts begrüße und unterstütze, müssen wir nach neuen Wegen und Möglichkeiten für einen zusätzlichen Nutzen suchen, die wir - Parlament, Kommission und Rat - in die Problematik der Dritten Welt einbringen können.
I believe that, whereas I welcome and support the general thrust of this report, we need to start looking at new ways and added value that we - Parliament, the Commission and the Council - can bring to the issue of the Third World.
Europarl v8

Diese Richtlinie passt sich in die generelle Ausrichtung dieser bestehenden Rechtsakte ein und legt nichts Gegenteiliges fest.
This Directive is in line with the general pattern of these previous legal acts and is not opposed to it.
JRC-Acquis v3.0

Das Europäische Parlament und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss teilten die Feststellung der Kommission betreffend die Notwendigkeit einer wesentlichen inhaltlichen Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1475/95 und befürworteten die generelle Ausrichtung des Entwurfs.
Parliament and the European Economic and Social Committee agreed both with the Commission’s views on the need for substantial amendment of the content of Regulation 1475/95 and with the draft’s general thrust.
TildeMODEL v2018

Die generelle Ausrichtung der NuN-Forschung sollte auf integrativer Basis entschieden werden, wobei alle Akteure die Möglichkeit erhalten sollten, ihren Beitrag zu den Vorgesprächen über diese Ausrichtung zu leisten.
The broad directions of N&N research should be decided in an inclusive manner, allowing all stakeholders to enrich the preliminary discussions on these directions.
DGT v2019

Die Voraussetzungen für die Erreichung der erwarteten Beteiligungsquote sind Klarheit der Regeln und Instrumente, eine generelle schwerpunktmäßige Ausrichtung auf die Beteiligung, Kohärenz und Stabilität sowie unkomplizierte und rasche Verwaltungsverfahren.
The prerequisites for attaining the expected level of participation in the FPs are clarity of their rules and instruments, an overall participant-centred orientation, consistency and stability, as well as lightness and speed of administrative procedures.
TildeMODEL v2018

Über die Rolle der Agentur beim integrierten Schutz der EU-Außengrenzen und ihre generelle künftige Ausrichtung besteht daher unter den Organen ein starker Konsens.
The role of the Agency in the integrated border management of the Union, and its overall future direction, is therefore subject to a strong interinstitutional consensus.
TildeMODEL v2018

Durch elastische Mittel ist der Halter derart gegenüber dem Gehäuse der Vorrichtung verspannt, daß er während der Drehbewegung des Rotors seine generelle Ausrichtung beibehält und dadurch in eine kreisende Hin- und Herbewegung versetzt wird.
Resilient means retain the mount relative to a base of the apparatus in such a manner that, while the rotor rotates, the general orientation of the mount is maintained, so that the container accommodated in the mount is subjected to a circular reciprocating motion.
EuroPat v2

Die generelle Ausrichtung dieser Jalousieringe nach unten und innen bewirkt, daß die Gas-Mahlgut-Strömung, die auf einer oberen Jalousiestufe zwischen der Jalousie und der Innenwand des Sichtergehäuses nach unten fällt, auf der darunter liegenden Jalousiestufe erneut nach innen und damit erneut dem Sichtungsprozeß zugeführt wird, so daß gerade Feingutpartikel hervorragend klassiert werden können.
The general orientation downwards and inwards of said louvre rings ensures that the gas-ground material flow dropping downwards on an upper louvre stage between the louvre and the inner wall of the classifier casing is again supplied inwards to the underlying classifier stage and therefore again to the classifying process, so that excellent classification takes place of fine material particles.
EuroPat v2

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die generelle Ausrichtung der Kom­missionsvorschläge für die grundlegende Überarbei­tung der agromonetären Regelung, die aufgrund der Einführung des Euro in die Gemeinsame Agrar­politik (GAP) ab 1. Januar 1999 erforderlich ist.
The Committee welcomed the general thrust of the Commission's proposals on the reform of the agri-monetary system required by the introduction of the euro into the common agricultural policy as of 1 January 1999.
TildeMODEL v2018

Das Board der FS wird vom Ministerium fÃ1?4r Unternehmen, Handel und Beschäftigung benannt, um die generelle Ausrichtung der Behörde zu Ã1?4berwachen.
The Board of FS is appointed by the Minister for Enterprise, Trade and Employment to oversee the broad direction of the Authority.
ParaCrawl v7.1

Der Minister fÃ1?4r Unternehmen, Handel und Beschäftigung benennt das Board von FS, um die generelle Ausrichtung der Behörde zu Ã1?4berwachen.
Minister for Enterprise, Trade and Employment appoints the board of FS to oversee the broad direction of the Authority.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer positiver Faktor, den wir für Malaysia und andere ASEAN-Staaten erkennen, ist die generelle Ausrichtung auf den Konsum, gefördert durch eine junge Bevölkerung und eine dynamisch wachsende Mittelschicht, die immer mehr Geld für zyklische Konsumgüter ausgeben kann.
Another positive factor we see for Malaysia and other ASEAN economies is a general orientation toward consumers, aided by a youthful demographic and a burgeoning middle class that has growing income to spend on discretionary goods.
ParaCrawl v7.1

Schweizer Universitäten und Fachhochschulen verwenden die gleichen Bezeichnungen fÃ1?4r Weiterbildungsangebote, die Zulassungsbedingungen und die generelle Ausrichtung der Programme sind in der Regel aber verschieden.
Swiss universities and universities of applied sciences use the same terms for continuing education programmes, but the admission requirements and general focus of the programmes are usually different.
ParaCrawl v7.1

Unverändert bleibt die generelle Ausrichtung von Bosch Packaging Technology: Wir sind und bleiben ein weltweit aufgestellter Anbieter von Prozess- und Verpackungslösungen für die Pharma- und Nahrungsmittelindustrie, die beide je rund die Hälfte zum Umsatz unseres Unternehmens beisteuern.
Bosch Packaging Technology's general direction remains unchanged: we are, and will remain, a global provider of process and packaging solutions for the pharmaceutical and food industries; each of these areas accounts for about half of our sales.
ParaCrawl v7.1

Das Direktorium dient als Lenkungsausschuss, der Ã1?4ber das Forschungsprogramm sowie die generelle Ausrichtung und Finanzierung des GCSC entscheidet, das Kursprogramm verabschiedet, neue Dozenten zur Aufnahme vorschlägt und die Mitglieder des Vorstandes ernennt.
It serves as a steering committee responsible for determining the research programme, general management policy and finance plan, approving the curriculum, suggesting new members to the faculty and appointing the members of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Das Board der FÁS wird vom Ministerium für Unternehmen, Handel und Beschäftigung benannt, um die generelle Ausrichtung der Behörde zu überwachen.
The Board of FÁS is appointed by the Minister for Enterprise, Trade and Employment to oversee the broad direction of the Authority.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Dreiecksformen der Lasche 22 sind denkbar, solange die generelle Ausrichtung der nicht umgeformten Lasche 22 in Umfangsrichtung des Lenksäulenmantels 2 beziehungsweise in Umfangsrichtung des Lagers 5 liegt und eine Biegekante 222 im Wesentlichen parallel zur Drehachse 500 ausgebildet ist.
Other triangular shapes of the tab 22 are also conceivable as long as the general orientation of the non-deformed tab 22 lies in the circumferential direction of the steering column jacket 2 or in the circumferential direction of the bearing 5, and a bending edge 222 is formed substantially parallel to the axis of rotation 500 .
EuroPat v2

Die generelle Ausrichtung der Übertragungseinrichtung kann dabei parallel als auch in einem Winkel zur Ober- bzw. Unterseite sein.
Here, the general orientation of the support may be parallel as well as at an acute angle to the top or bottom face.
EuroPat v2

Passive Solarwärmesysteme sind eine Kombination aus Wohnhausgestaltung, welche die generelle Ausrichtung der Wohnräume hinsichtlich der Sonne berücksichtigt, Räume wie Solarien hinzufügen und natürliche Elemente zum Erzeugen von Heizwärme im Haus verwenden.
Passive solar heating involves a combination of house design that takes into account orientation of the home relative to the sun, adding rooms such as solariums, and using natural elements to generate heat for your home.
ParaCrawl v7.1