Translation of "Generelle ausrichtung" in English
Wir
unterstützen
die
generelle
Ausrichtung
der
Richtlinie.
We
support
the
general
purpose
of
the
Directive.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürworte
die
generelle
Ausrichtung
des
Programmes,
möchte
aber
nun
ein
paar
allgemeine
Anmerkungen
machen.
In
supporting
the
general
thrust
of
the
programme,
I
would
now
like
to
make
a
few
general
points.
EUbookshop v2
Diese
Balance
zielt
darauf
ab,
die
generelle
politische
Ausrichtung
so
wachstumsfreundlich
wie
möglich
zu
gestalten.
This
strikes
a
balance
to
make
the
overall
policy
as
growth-friendly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
einer
Rahmenrichtlinie
fand
großen
Anklang,
und
eine
überwältigende
Mehrheit
war
für
die
generelle
Ausrichtung
der
Richtlinie,
so
wie
in
der
Mitteilung
vorgestellt.
There
was
considerable
support
for
the
idea
of
a
framework
directive,
and
an
overwhelming
majority
in
favour
of
the
broad
lines
of
the
directive,
as
set
out
in
the
communication.
Europarl v8
Was
die
sozialen
Aspekte
der
Innovation
und
die
der
Berufsbildung
betrifft,
so
habe
ich
wohl
zur
Kenntnis
genommen,
daß
das
Parlament
die
soziale
Dimension
bei
der
Innovation
berücksichtigt
sehen
möchte,
einerseits
als
Leitfaden
für
die
generelle
Ausrichtung
und
Bewertung
der
Politiken,
und
andererseits,
um
auch
auf
die
notwendige
Kommunikation
mit
der
Öffentlichkeit,
die
Aufgabe
des
Fernsehens
im
Bereich
der
Bildung,
Berücksichtigung
der
Verbraucher,
Unterrichtung
und
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
sowie
die
Ausbildung
der
Sozialpartner
Nachdruck
zu
legen,
so
daß
sie
der
Innovation
Rechnung
tragen.
Regarding
the
social
and
training
aspects
of
innovation,
I
have
duly
noted
that
Parliament
recommends
that
the
social
dimension
of
innovation
should
be
taken
into
consideration,
both
in
order
to
steer
the
broad
guidelines
and
evaluation
of
policies
and
to
emphasize
the
necessary
communication
with
the
public
and
the
educational
role
of
television,
consideration
for
the
consumer,
worker
information
and
participation,
and
the
training
of
the
social
partners
in
taking
due
account
of
innovation.
Europarl v8
In
einem
unserer
in
den
Text
aufgenommenen
Änderungsanträge
fordern
wir,
dass
diese
operative
Beteiligung
vom
Beginn
der
Auswahl
der
durchzuführenden
Projekte
an
erfolgen
muss,
so
dass
die
generelle
Ausrichtung
der
Hilfe,
soweit
das
uns
möglich
ist,
mit
den
Zielen
der
Entwicklungshilfe
der
Europäischen
Union
übereinstimmt.
In
one
of
our
amendments,
which
were
incorporated
into
the
text,
we
asked
for
that
operative
intervention
to
take
place
from
the
very
start
when
selecting
projects,
so
that
the
general
direction
of
aid
coincides,
as
far
as
possible,
with
the
European
Union's
objectives
in
terms
of
development
aid.
Europarl v8
Obwohl
ich
die
generelle
Ausrichtung
des
Berichts
begrüße
und
unterstütze,
müssen
wir
nach
neuen
Wegen
und
Möglichkeiten
für
einen
zusätzlichen
Nutzen
suchen,
die
wir
-
Parlament,
Kommission
und
Rat
-
in
die
Problematik
der
Dritten
Welt
einbringen
können.
I
believe
that,
whereas
I
welcome
and
support
the
general
thrust
of
this
report,
we
need
to
start
looking
at
new
ways
and
added
value
that
we
-
Parliament,
the
Commission
and
the
Council
-
can
bring
to
the
issue
of
the
Third
World.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
passt
sich
in
die
generelle
Ausrichtung
dieser
bestehenden
Rechtsakte
ein
und
legt
nichts
Gegenteiliges
fest.
This
Directive
is
in
line
with
the
general
pattern
of
these
previous
legal
acts
and
is
not
opposed
to
it.
JRC-Acquis v3.0
Das
Europäische
Parlament
und
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
teilten
die
Feststellung
der
Kommission
betreffend
die
Notwendigkeit
einer
wesentlichen
inhaltlichen
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1475/95
und
befürworteten
die
generelle
Ausrichtung
des
Entwurfs.
Parliament
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
agreed
both
with
the
Commission’s
views
on
the
need
for
substantial
amendment
of
the
content
of
Regulation
1475/95
and
with
the
draft’s
general
thrust.
TildeMODEL v2018
Die
generelle
Ausrichtung
der
NuN-Forschung
sollte
auf
integrativer
Basis
entschieden
werden,
wobei
alle
Akteure
die
Möglichkeit
erhalten
sollten,
ihren
Beitrag
zu
den
Vorgesprächen
über
diese
Ausrichtung
zu
leisten.
The
broad
directions
of
N&N
research
should
be
decided
in
an
inclusive
manner,
allowing
all
stakeholders
to
enrich
the
preliminary
discussions
on
these
directions.
DGT v2019
Die
Voraussetzungen
für
die
Erreichung
der
erwarteten
Beteiligungsquote
sind
Klarheit
der
Regeln
und
Instrumente,
eine
generelle
schwerpunktmäßige
Ausrichtung
auf
die
Beteiligung,
Kohärenz
und
Stabilität
sowie
unkomplizierte
und
rasche
Verwaltungsverfahren.
The
prerequisites
for
attaining
the
expected
level
of
participation
in
the
FPs
are
clarity
of
their
rules
and
instruments,
an
overall
participant-centred
orientation,
consistency
and
stability,
as
well
as
lightness
and
speed
of
administrative
procedures.
TildeMODEL v2018
Über
die
Rolle
der
Agentur
beim
integrierten
Schutz
der
EU-Außengrenzen
und
ihre
generelle
künftige
Ausrichtung
besteht
daher
unter
den
Organen
ein
starker
Konsens.
The
role
of
the
Agency
in
the
integrated
border
management
of
the
Union,
and
its
overall
future
direction,
is
therefore
subject
to
a
strong
interinstitutional
consensus.
TildeMODEL v2018
Durch
elastische
Mittel
ist
der
Halter
derart
gegenüber
dem
Gehäuse
der
Vorrichtung
verspannt,
daß
er
während
der
Drehbewegung
des
Rotors
seine
generelle
Ausrichtung
beibehält
und
dadurch
in
eine
kreisende
Hin-
und
Herbewegung
versetzt
wird.
Resilient
means
retain
the
mount
relative
to
a
base
of
the
apparatus
in
such
a
manner
that,
while
the
rotor
rotates,
the
general
orientation
of
the
mount
is
maintained,
so
that
the
container
accommodated
in
the
mount
is
subjected
to
a
circular
reciprocating
motion.
EuroPat v2
Die
generelle
Ausrichtung
dieser
Jalousieringe
nach
unten
und
innen
bewirkt,
daß
die
Gas-Mahlgut-Strömung,
die
auf
einer
oberen
Jalousiestufe
zwischen
der
Jalousie
und
der
Innenwand
des
Sichtergehäuses
nach
unten
fällt,
auf
der
darunter
liegenden
Jalousiestufe
erneut
nach
innen
und
damit
erneut
dem
Sichtungsprozeß
zugeführt
wird,
so
daß
gerade
Feingutpartikel
hervorragend
klassiert
werden
können.
The
general
orientation
downwards
and
inwards
of
said
louvre
rings
ensures
that
the
gas-ground
material
flow
dropping
downwards
on
an
upper
louvre
stage
between
the
louvre
and
the
inner
wall
of
the
classifier
casing
is
again
supplied
inwards
to
the
underlying
classifier
stage
and
therefore
again
to
the
classifying
process,
so
that
excellent
classification
takes
place
of
fine
material
particles.
EuroPat v2
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
begrüßt
die
generelle
Ausrichtung
der
Kommissionsvorschläge
für
die
grundlegende
Überarbeitung
der
agromonetären
Regelung,
die
aufgrund
der
Einführung
des
Euro
in
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP)
ab
1.
Januar
1999
erforderlich
ist.
The
Committee
welcomed
the
general
thrust
of
the
Commission's
proposals
on
the
reform
of
the
agri-monetary
system
required
by
the
introduction
of
the
euro
into
the
common
agricultural
policy
as
of
1
January
1999.
TildeMODEL v2018
Das
Board
der
FS
wird
vom
Ministerium
fÃ1?4r
Unternehmen,
Handel
und
Beschäftigung
benannt,
um
die
generelle
Ausrichtung
der
Behörde
zu
Ã1?4berwachen.
The
Board
of
FS
is
appointed
by
the
Minister
for
Enterprise,
Trade
and
Employment
to
oversee
the
broad
direction
of
the
Authority.
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
fÃ1?4r
Unternehmen,
Handel
und
Beschäftigung
benennt
das
Board
von
FS,
um
die
generelle
Ausrichtung
der
Behörde
zu
Ã1?4berwachen.
Minister
for
Enterprise,
Trade
and
Employment
appoints
the
board
of
FS
to
oversee
the
broad
direction
of
the
Authority.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
positiver
Faktor,
den
wir
für
Malaysia
und
andere
ASEAN-Staaten
erkennen,
ist
die
generelle
Ausrichtung
auf
den
Konsum,
gefördert
durch
eine
junge
Bevölkerung
und
eine
dynamisch
wachsende
Mittelschicht,
die
immer
mehr
Geld
für
zyklische
Konsumgüter
ausgeben
kann.
Another
positive
factor
we
see
for
Malaysia
and
other
ASEAN
economies
is
a
general
orientation
toward
consumers,
aided
by
a
youthful
demographic
and
a
burgeoning
middle
class
that
has
growing
income
to
spend
on
discretionary
goods.
ParaCrawl v7.1
Schweizer
Universitäten
und
Fachhochschulen
verwenden
die
gleichen
Bezeichnungen
fÃ1?4r
Weiterbildungsangebote,
die
Zulassungsbedingungen
und
die
generelle
Ausrichtung
der
Programme
sind
in
der
Regel
aber
verschieden.
Swiss
universities
and
universities
of
applied
sciences
use
the
same
terms
for
continuing
education
programmes,
but
the
admission
requirements
and
general
focus
of
the
programmes
are
usually
different.
ParaCrawl v7.1
Unverändert
bleibt
die
generelle
Ausrichtung
von
Bosch
Packaging
Technology:
Wir
sind
und
bleiben
ein
weltweit
aufgestellter
Anbieter
von
Prozess-
und
Verpackungslösungen
für
die
Pharma-
und
Nahrungsmittelindustrie,
die
beide
je
rund
die
Hälfte
zum
Umsatz
unseres
Unternehmens
beisteuern.
Bosch
Packaging
Technology's
general
direction
remains
unchanged:
we
are,
and
will
remain,
a
global
provider
of
process
and
packaging
solutions
for
the
pharmaceutical
and
food
industries;
each
of
these
areas
accounts
for
about
half
of
our
sales.
ParaCrawl v7.1
Das
Direktorium
dient
als
Lenkungsausschuss,
der
Ã1?4ber
das
Forschungsprogramm
sowie
die
generelle
Ausrichtung
und
Finanzierung
des
GCSC
entscheidet,
das
Kursprogramm
verabschiedet,
neue
Dozenten
zur
Aufnahme
vorschlägt
und
die
Mitglieder
des
Vorstandes
ernennt.
It
serves
as
a
steering
committee
responsible
for
determining
the
research
programme,
general
management
policy
and
finance
plan,
approving
the
curriculum,
suggesting
new
members
to
the
faculty
and
appointing
the
members
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Das
Board
der
FÁS
wird
vom
Ministerium
für
Unternehmen,
Handel
und
Beschäftigung
benannt,
um
die
generelle
Ausrichtung
der
Behörde
zu
überwachen.
The
Board
of
FÁS
is
appointed
by
the
Minister
for
Enterprise,
Trade
and
Employment
to
oversee
the
broad
direction
of
the
Authority.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Dreiecksformen
der
Lasche
22
sind
denkbar,
solange
die
generelle
Ausrichtung
der
nicht
umgeformten
Lasche
22
in
Umfangsrichtung
des
Lenksäulenmantels
2
beziehungsweise
in
Umfangsrichtung
des
Lagers
5
liegt
und
eine
Biegekante
222
im
Wesentlichen
parallel
zur
Drehachse
500
ausgebildet
ist.
Other
triangular
shapes
of
the
tab
22
are
also
conceivable
as
long
as
the
general
orientation
of
the
non-deformed
tab
22
lies
in
the
circumferential
direction
of
the
steering
column
jacket
2
or
in
the
circumferential
direction
of
the
bearing
5,
and
a
bending
edge
222
is
formed
substantially
parallel
to
the
axis
of
rotation
500
.
EuroPat v2
Die
generelle
Ausrichtung
der
Übertragungseinrichtung
kann
dabei
parallel
als
auch
in
einem
Winkel
zur
Ober-
bzw.
Unterseite
sein.
Here,
the
general
orientation
of
the
support
may
be
parallel
as
well
as
at
an
acute
angle
to
the
top
or
bottom
face.
EuroPat v2
Passive
Solarwärmesysteme
sind
eine
Kombination
aus
Wohnhausgestaltung,
welche
die
generelle
Ausrichtung
der
Wohnräume
hinsichtlich
der
Sonne
berücksichtigt,
Räume
wie
Solarien
hinzufügen
und
natürliche
Elemente
zum
Erzeugen
von
Heizwärme
im
Haus
verwenden.
Passive
solar
heating
involves
a
combination
of
house
design
that
takes
into
account
orientation
of
the
home
relative
to
the
sun,
adding
rooms
such
as
solariums,
and
using
natural
elements
to
generate
heat
for
your
home.
ParaCrawl v7.1